Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Ervaring opgedaan door de handelingen zelf
Köhler
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Ondervinding door doen
Osteochondrose
Persoonlijkheidsverandering na
Praktijkervaring
Primaire ossificatiekern van patella
Rampen
Secundaire ossificatiekern van patella
Sinding-Larsen
Stage tijdens welke praktijkervaring wordt opgedaan

Vertaling van "opgedaan sinds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ervaring opgedaan door de handelingen zelf | ondervinding door doen | praktijkervaring

expérience sur le tas


stage tijdens welke praktijkervaring wordt opgedaan

stage professionnel


terugkoppeling van de ervaringen opgedaan in de operationele proefzaken

transmissibilité de l'expérience pilote


osteochondrose (juveniel) van | primaire ossificatiekern van patella [Köhler] | osteochondrose (juveniel) van | secundaire ossificatiekern van patella [Sinding-Larsen]

Ostéochondrite (juvénile) de:corps patellaire [Köhler] | pointe de la rotule [Sinding Larsen] |


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a. zijn visie omtrent het beroep van gerechtsdeurwaarder, zijn motivaties voor een carrière in het beroep, alsook de ervaring opgedaan sinds zijn toetreding tot het beroepsleven;

a. de présenter ses vues sur la profession d'huissier de justice, ses motivations relatives à une carrière à ce titre, ainsi que son expérience acquise depuis son entrée dans la vie professionnelle;


4. Tot slot wordt van de gelegenheid gebruik gemaakt om een aantal artikelen te verduidelijken, gebaseerd op de ervaring die werd opgedaan sinds het inwerkingtreden van het Samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999.

4. Pour finir, il est fait profit de cette occasion pour éclaircir une série d'articles, en se basant sur l'expérience acquise depuis l'entrée en vigueur de l'Accord de coopération du 21 juin 1999.


4. Tot slot wordt van de gelegenheid gebruik gemaakt om een aantal artikelen te verduidelijken, gebaseerd op de ervaring die werd opgedaan sinds het inwerkingtreden van het Samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999.

4. Pour finir, il est fait profit de cette occasion pour éclaircir une série d'articles, en se basant sur l'expérience acquise depuis l'entrée en vigueur de l'Accord de coopération du 21 juin 1999.


Het onderzoek van die problematiek kan steunen op de ervaringen die werden opgedaan met het proefproject « visanet » van het Belgische voorzitterschap, dat een poging is om de EU-vertegenwoordigingen in vier hoofdsteden buiten de Unie onderling te verbinden en met de « database fraude documentaire » van Kinshasa, die sinds enkele maanden de informatie centraliseert die plaatselijk door de Europese consulaten over dat probleem wordt uitgewisseld.

L'examen de cette problématique bénéficiera des expériences acquises au travers du projet pilote mis en place par la présidence belge sous le nom de « visanet » qui tente de relier entre elles les représentations UE dans quatre capitales hors Union, et de la « database fraude documentaire » de Kinshasa, qui centralise depuis quelques mois l'information échangée localement entre consulats européens sur cette question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het onderzoek van die problematiek kan steunen op de ervaringen die werden opgedaan met het proefproject « visanet » van het Belgische voorzitterschap, dat een poging is om de EU-vertegenwoordigingen in vier hoofdsteden buiten de Unie onderling te verbinden en met de « database fraude documentaire » van Kinshasa, die sinds enkele maanden de informatie centraliseert die plaatselijk door de Europese consulaten over dat probleem wordt uitgewisseld.

L'examen de cette problématique bénéficiera des expériences acquises au travers du projet pilote mis en place par la présidence belge sous le nom de « visanet » qui tente de relier entre elles les représentations UE dans quatre capitales hors Union, et de la « database fraude documentaire » de Kinshasa, qui centralise depuis quelques mois l'information échangée localement entre consulats européens sur cette question.


Overwegende dat het experiment voor knelpuntdossiers momenteel in uitvoering is, dat dit besluit opgenomen zal worden in de nieuwe regelgeving over de intersectorale toegangspoort die start op 1 januari 2014, en dat er gelet op de ervaringen, opgedaan sinds de aanvang van het experiment op 1 januari 2009, bij de intersectorale aanpak van deze dossiers dringend een aantal wijzigingen moeten worden aangebracht in de procedure voor de knelpuntdossiers;

Considérant que l'expérience pour les dossiers complexes est actuellement en voie d'exécution, que le présent arrêté sera repris dans la nouvelle réglementation sur la porte d'accès intersectorielle qui commencera le 1 janvier 2014, et que, vu les expériences acquises depuis le début de l'expérience le 1 janvier 2009, il faut apporter certaines modifications, lors de l'approche intersectorielle de ces dossiers, à la procédure pour les dossiers complexes;


De ervaring, opgedaan sinds 1 januari 2002 als niet-gesubsidieerd personeelslid bij een erkende Vlaamse sportfederatie, bij de koepelorganisatie of bij een erkende organisatie voor de sportieve vrijetijdsbesteding, komt in aanmerking.

L'expérience acquise depuis le 1 janvier 2002 comme membre du personnel non subventionné auprès d'une fédération sportive flamande agréée, auprès de l'organisation coordinatrice ou d'une organisation agréée des sports récréatifs, est prise en compte.


- ten slotte past het rekening te houden met de praktijkervaring die werd opgedaan sinds de inwerkingtreding van dit besluit.

- enfin, il convient de tenir compte des expériences pratiques acquises depuis l'entrée en vigueur de cet arrêté.


a . zijn visie omtrent het notarisberoep, zijn motivaties voor een carrière in het notariaat, alsook de ervaring opgedaan sinds het afstuderen aan de universiteit;

a . de présenter ses vues sur la profession notariale, ses motivations pour une carrière dans le notariat, ainsi que son expérience acquise depuis sa sortie d'université;


De tweede mededeling met als titel `De periode van bezinning en plan D' biedt de Commissie de mogelijkheid de eerste conclusies te trekken uit de ervaringen die zijn opgedaan sinds de start van de bezinning in juni 2005.

La seconde intitulée « La période de réflexion et le plan D » permet à la Commission de tirer les premières conclusions des expériences réalisées depuis le lancement de la réflexion en juin 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgedaan sinds' ->

Date index: 2022-09-20
w