Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervaring opgedaan door de handelingen zelf
Leermogelijkheden in de diergeneeskunde benutten
Oefenomgeving benutten
Oefenomgeving gebruiken
Ondervinding door doen
Praktijkervaring
Stage tijdens welke praktijkervaring wordt opgedaan

Vertaling van "opgedaan te benutten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebruik maken van leermogelijkheden in de veterinaire wetenschap | leermogelijkheden in de veterinaire wetenschap benutten | gebruik maken van leermogelijkheden in de diergeneeskunde | leermogelijkheden in de diergeneeskunde benutten

profiter des possibilités d’apprentissage en sciences vétérinaires


ervaring opgedaan door de handelingen zelf | ondervinding door doen | praktijkervaring

expérience sur le tas


terugkoppeling van de ervaringen opgedaan in de operationele proefzaken

transmissibilité de l'expérience pilote


stage tijdens welke praktijkervaring wordt opgedaan

stage professionnel


oefenomgeving benutten | oefenomgeving gebruiken

exploiter l'environnement d'exercice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanloopcampagne zal indicatieve doelstellingen voor het meten van voortgang verschaffen, als ijkpunt dienen voor besluitvormers en planners en de ervaring die met de bestaande campagne voor duurzame energiebronnen is opgedaan, benutten om de effecten daarvan te versterken.

La campagne de démarrage établira des objectifs indicatifs qui permettront de mesurer les progrès accomplis, fourniront des références aux décideurs et aux responsables de la planification et renforceront la campagne en faveur des sources d'énergie renouvelables existante, en s'inspirant des enseignements qui en ont été tirés.


118. is ingenomen met de oprichting van monitoringcomités “om de uitvoering van de nationale programma’s te ondersteunen”; stelt voor om de ervaringen te benutten die zijn opgedaan bij het gebruik van hetzelfde mechanisme binnen de structuurfondsen;

118. se félicite de la mise en place de comités de suivi chargés de "soutenir la mise en œuvre des programmes nationaux"; suggère de mettre à profit l'expérience acquise lors de l'utilisation de ce même mécanisme dans le cadre des Fonds structurels;


118. is ingenomen met de oprichting van monitoringcomités „om de uitvoering van de nationale programma’s te ondersteunen”; stelt voor om de ervaringen te benutten die zijn opgedaan bij het gebruik van hetzelfde mechanisme binnen de structuurfondsen;

118. se félicite de la mise en place de comités de suivi chargés de «soutenir la mise en œuvre des programmes nationaux»; suggère de mettre à profit l'expérience acquise lors de l'utilisation de ce même mécanisme dans le cadre des Fonds structurels;


1. De Commissie steunt de lidstaten bij het opzetten van Europese referentienetwerken van zorgaanbieders en expertisecentra in de lidstaten, met name op het gebied van zeldzame ziekten, die de ervaringen benutten die de Europese groeperingen voor territoriale samenwerking (EGTS) hebben opgedaan met betrekking tot de samenwerking op het gebied van gezondheid.

1. La Commission aide les États membres à créer des réseaux européens de référence entre prestataires de soins de santé et centres d'expertise sur leurs territoires, en particulier dans le domaine des maladies rares, qui s'inspirent des expériences acquises dans le cadre de la coopération sanitaire au sein des groupements européens de coopération territoriale (GECT).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De lidstaten bevorderen de ontwikkeling van Europese referentienetwerken van zorgaanbieders, met name op het gebied van zeldzame ziekten, die de ervaringen benutten die de Europese groeperingen voor territoriale samenwerking (EGTS) hebben opgedaan met betrekking tot de samenwerking op het gebied van gezondheid.

1. Les États membres facilitent la création des réseaux européens de référence de prestataires de soins de santé, en particulier dans le domaine des maladies rares, qui s'inspirent des expériences acquises dans le cadre de la coopération sanitaire au sein des groupements européens de coopération territoriale (GECT) .


Ik wil vanavond graag nogmaals mijn politieke intentie op dit punt uitspreken: het is mijn streven de ervaringen die wij de afgelopen twintig jaar met de "nieuwe aanpak" hebben opgedaan te benutten om dit moderne instrument van Europese wetgeving uit te breiden tot andere gebieden van de interne markt en ook tot andere beleidsgebieden.

Je voudrais vous annoncer une fois de plus, ce soir, mon intention politique d’utiliser l’expérience que nous avons engrangée au cours des 20 dernières années grâce à la «nouvelle approche» afin d’étendre cet instrument moderne de législation européenne à d’autres domaines du marché intérieur, et également à d’autres politiques.


xii) de ervaringen die zijn opgedaan in het kader van initiatieven zoals het "European School-Net" en het "European Network of Teacher Education Policies" (ENTEP) te benutten en daarop voort te bouwen.

xii) à valoriser et exploiter l'expérience acquise dans le cadre d'initiatives telles que "European School-net" et "European Network of Teacher Education Policies" (ENTEP, Réseau européen des politiques de formation des enseignants).


xii) de ervaringen die zijn opgedaan in het kader van initiatieven zoals het "European School-Net" en het "European Network of Teacher Education Policies" (ENTEP) te benutten en daarop voort te bouwen;

xii) à valoriser et exploiter l'expérience acquise dans le cadre d'initiatives telles que "European School-net" et "European Network of Teacher Education Policies" (ENTEP, Réseau européen des politiques de formation des enseignants);


De aanloopcampagne zal indicatieve doelstellingen voor het meten van voortgang verschaffen, als ijkpunt dienen voor besluitvormers en planners en de ervaring die met de bestaande campagne voor duurzame energiebronnen is opgedaan, benutten om de effecten daarvan te versterken.

La campagne de démarrage établira des objectifs indicatifs qui permettront de mesurer les progrès accomplis, fourniront des références aux décideurs et aux responsables de la planification et renforceront la campagne en faveur des sources d'énergie renouvelables existante, en s'inspirant des enseignements qui en ont été tirés.


c) ondersteunen van acties en projecten die ten doel hebben de follow-up van de jonge vrijwilligers te bevorderen en de ervaring die deze jonge vrijwilligers in het kader van het Europees vrijwilligerswerk hebben opgedaan, concreet te benutten en aldus hun actieve integratie in de maatschappij te bevorderen;

c) soutenir des actions et des projets visant à promouvoir le suivi des jeunes volontaires ainsi qu'à valoriser concrètement l'expérience acquise par ces derniers dans le cadre du service volontaire européen afin de favoriser ainsi leur intégration active dans la société;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgedaan te benutten' ->

Date index: 2022-12-12
w