Uw rapporteur is van mening dat het gezien de opgedane ervaring van belang is de verordening te verduidelijken en om fouten die in de wetstekst zijn geslopen te verwijderen en, belangrijker nog, om ervoor te zorgen dat de voorschriften praktisch en toepasbaar zijn op vliegvelden voor kleine vliegtuigen die naast luchthavens zijn gesitueerd.
Le rapporteur estime, au vu de l'expérience acquise, qu'il importe de modifier le règlement pour le clarifier et ôter les erreurs dans le projet législatif et, avant tout, pour veiller à ce que ces dispositions soient pratiques et applicables pour les aérodromes destinés aux petits aéronefs situés en marge des aéroports.