Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Opgedeelde T1-lijn
Opgedeelde rijweg
Opgedeelde wisselstraat
Organische hallucinatoire toestand
Telkens wederkerende zendingen

Traduction de «opgedeeld in telkens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opgedeelde rijweg | opgedeelde wisselstraat

itinéraire partiel


Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) Heeft de minister voor de jaren 2000 tot en met 2010, onderverdeeld tussen mannen (die Deel 1 - Vak IX code 1361-94 invulden op hun belastingaangifte) en vrouwen (die Deel 1 - Vak IX code 2361-64 invulden op hun belastingaangifte), opgesplitst per jaar, gegevens over het aantal aangiften per leeftijdscategorie, opgedeeld in telkens tien jaar en per regio met betrekking tot de inschrijving van mensen die een aanvullend pensioen via de derde pensioenpijler opbouwen?

1) Pour la période comprise entre 2000 et 2010, le ministre dispose-t-il d'une répartition entre les hommes (qui remplissent la Partie 1 – Cadre IX code 1361-94 de leur déclaration d'impôts) et les femmes (qui remplissent la Partie 1 – Cadre IX code 2361-64 de leur déclaration d'impôts) pour les données relatives au nombre de cotisations par tranche d'âge de dix ans, ventilée par année et par région, en ce qui concerne la souscription des citoyens qui se constituent une pension complémentaire dans le cadre du troisième pilier ?


2. Wat de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid betreft: Heeft u voor de jaren 2000 tot en met 2009, onderverdeeld tussen mannen en vrouwen, opgesplitst per jaar, gegevens over het aantal aangiften per leeftijdcategorie, opgedeeld in telkens tien jaar en per regio wat de inschrijving in een groepsverzekering voor het bekomen van een aanvullend pensioen betreft?

2. En ce qui concerne la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages en matière de sécurité sociale : le ministre a-t-il, pour les années 2000 à 2009, des données réparties entre hommes et femmes et ventilées par année, sur le nombre de déclarations par catégorie d'âge, ventilées par décennie et par région, concernant l'inscription à une assurance-groupe pour l'obtention d'une pension complémentaire ?


1. Heeft u voor de jaren 2000 tot en met 2009, onderverdeeld tussen mannen (die Deel 1 - Vak IX code 1361-94 invulden op hun belastingsaangifte) en vrouwen (die Deel 1 - Vak IX code 2361-64 invulden op hun belastingsaangifte), opgesplitst per jaar, gegevens over het aantal aangiften per leeftijdcategorie, opgedeeld in telkens tien jaar en per regio wat de inschrijving betreft van mensen die een aanvullend pensioen via de derde pensioenpijler opbouwen?

1. Pour la période comprise entre 2000 et 2009, disposez-vous d'une répartition entre les hommes (qui remplissent la Partie 1 – Cadre IX code 1361-94 de leur déclaration d'impôts) et les femmes ( qui remplissent la Partie 1 – Cadre IX code 2361-64 de leur déclaration d'impôts) pour les données relatives au nombre de cotisations par tranches d'âge de dix ans, ventilée par année et par région, en ce qui concerne l'inscription des citoyens qui se constituent une pension complémentaire dans le cadre du troisième pilier ?


Deze informatie kreeg ik telkens graag vanaf 2003 en opgedeeld volgens nationaliteit.

J’aimerais recevoir cette information, ventilée en fonction de la nationalité, à partir de 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelieve de cijfers telkens te geven voor de laatste vijf jaar, en opgedeeld per jaar en per gerechtelijk arrondissement, indien mogelijk.

J'aimerais obtenir des chiffres pour les cinq dernières années, avec une ventilation par année et par arrondissement judiciaire, si possible.


In dit verband had ik graag de volgende cijfers, telkens gaande van januari 2009 tot en met 1 december 2011 (telkens opgedeeld per jaar, en per maand), verkregen: 1.

À cet égard, je souhaiterais obtenir les chiffres suivants, à chaque fois de janvier 2009 au 1er décembre 2011 inclus (et répartis par an et par mois): 1.


In dit verband had ik graag de volgende cijfers, telkens gaande van januari 2009 tot en met maart 2011 (telkens opgedeeld per jaar, en per maand), verkregen: 1.

À cet égard, je souhaiterais obtenir les chiffres suivants, à chaque fois de janvier 2009 à mars 2011 inclus (et répartis par an et par mois): 1.


Onder punt IV wordt een onderscheid gemaakt tussen de formele opleidingsinitiatieven ten laste van de werkgever, de minder formele en informele opleidingsinitiatieven en de initiële opleidingsinitiatieven met een opsplitsing tussen het aantal betrokken personen, het aantal uren en de kosten voor de onderneming telkens opgedeeld volgens het geslacht" .

Sous le point IV, une distinction est opérée entre les initiatives en matière de formation formelle à charge de l'employeur, les initiatives en matière de formation moins formelle et informelle et les initiatives de formation initiale. Une subdivision est en outre faite entre le nombre de personnes concernées, le nombre d'heures et le coût pour l'entreprise, avec à chaque fois une ventilation par sexe" .


3° wordt de jaarlijkse subsidie voor de werkjaren 2005 en 2006, op voorwaarde dat de gemiddelde referentiebezetting van de voorgaande periode, niet minder bedraagt dan 75 % van de erkende capaciteit, in afwijking van artikel 23, § 3, derde lid, op grond van de erkende capaciteit van de dienst berekende en opgedeeld per handicap, op grond van dezelfde verhoudingen als de verhoudingen die golden tijdens het werkjaar 2001 en telkens rekening houdend met de nieuwe anciënniteit zoals aangegeven door middel van de recentste lijst, bedoeld i ...[+++]

3° à condition que l'occupation moyenne de référence de l'exercice qui précède ne soit pas inférieure à 75 % de la capacité agréée, le calcul de la subvention annuelle des exercices 2005 et 2006 est réalisé, par dérogation à l'article 23, § 3, alinéa 3, sur base de la capacité agréée du service, ventilée par type de handicap, sur la base des mêmes proportions que celles observées au cours de l'exercice 2001 et ce compte tenu, chaque fois, de la nouvelle ancienneté renseignée via la dernière liste visée à l'article 29, § 2, connue de l'Agence.


Heeft u voor de jaren 2000 tot en met 2004, onderverdeeld tussen mannen en vrouwen, ook gegevens over het aantal afgiften per leeftijdscategorie, opgedeeld in telkens tien jaar?

Pour la période comprise entre 2000 et 2004, disposez-vous également d'une répartition entre hommes et femmes des données relatives au nombre de contributions, par tranche d'âge de dix ans ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgedeeld in telkens' ->

Date index: 2025-01-26
w