Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Vertaling van "opgedoekt werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Zo ja, heeft u weet van andere illegale koranscholen die ontdekt/opgedoekt werden waar de kleuters wel werden onderwezen in jihadteksten?

3. Dans l'affirmative, avez-vous connaissance de la découverte/la fermeture d'autres écoles coraniques clandestines où les préceptes du djihad étaient enseignés à de jeunes enfants?


Vandaar dien ik u dan ook te verwijzen naar mijn collega van Justitie. 3. Neen, tot dusver heb ik geen weet van andere illegale koranscholen die ontdekt en of opgedoekt werden.

Je vous invite dès lors à vous adresser à mon collègue de la Justice. 3. Non, jusqu'à présent, je n'ai pas connaissance d'autres écoles coraniques illégales qui ont été découvertes ou fermées.


Begin januari 2016 bevestigde u in antwoord op mijn vraag over de profielencommissies dat die opgedoekt werden, in het kader van een optimalisatie- en efficiëntiestrategie.

Début janvier 2016, vous avez confirmé en réponse à ma question la suspension des activités des commissions de profils dans le cadre d'une stratégie d'optimisation et d'efficience.


Begin januari 2016 bevestigde u in antwoord op mijn vraag over de profielencommissies dat die opgedoekt werden in het kader van een optimalisatie- en efficiëntiestrategie.

Début janvier 2016, vous avez confirmé en réponse à ma question la suspension des activités des commissions de profils dans le cadre d'une stratégie d'optimisation et d'efficience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welbewust wordt verzwegen dat een van de fundamentele voorwaarden die de EU de voormalige socialistische landen bij hun toetreding oplegde, was dat de productiecoöperaties die toen in de landbouweconomie overheersten, werden opgedoekt en dat de tot de overheid behorende coöperaties voor de verwerking van landbouwproducten werden geprivatiseerd. Daarmee werden rechtstreeks de belangen van de handelaren en industriëlen gediend, en daarvoor moeten nu de kleine boeren en de consumenten het gelag betalen.

Il omet délibérément de mentionner qu’une des conditions préalables de base imposés par l’Union européenne à l’adhésion des anciens pays socialistes concernait la fermeture des coopératives de producteurs qui prévalaient dans l’économie rurale et la privatisation des coopératives d’État dans le secteur alimentaire, une condition préalable qui sert directement les intérêts du commerce et de l’industrie aux dépens des petites et moyennes exploitations agricoles et des consommateurs.


2. a) Hoeveel VZW's en BVBA's die in de voorbije twee jaar werden opgericht, werden binnen het jaar opnieuw opgedoekt? b) Hoeveel van deze VZW's en BVBA's werden opgericht door vreemdelingen van Pakistaanse origine? c) Hoeveel van deze VZW's en BVBA's werden gecontroleerd?

2. a) Combien d'ASBL et de SPRL créées au cours des deux dernières années ont été liquidées dans l'année ? b) Combien de ces ASBL et SPRL ont été créées par des étrangers d'origine pakistanaise ? c) Combien de ces ASBL et SPRL ont été contrôlées ?


2. a) Werden er in België gehoste websites opgedoekt, en werd er op ons grondgebied beslag gelegd op namaakmedicijnen of op geneesmiddelen die onder de prijs worden verkocht? b) Werden er aanhoudingen verricht?

2. a) Pourriez-vous nous indiquer si des sites Internet hébergés en Belgique ou des médicaments contrefaits ou vendus moins chers ont été confisqués sur notre territoire? b) Des personnes ont-elles été arrêtées?


3. a) Is het ter beschikkingstellen op het internet van de informatie voor het aanmaken van een explosief strafbaar? b) Wie is bevoegd in ons land om onderzoek en opsporing te doen naar de (enkel Belgische?) websites en hun ontwerpers? c) Hoeveel dergelijke sites werden zo in ons land de voorbije jaren ontdekt en hoeveel werden er opgedoekt? d) Wat zijn de verschillende mogelijkheden voor de modale Belg om bij het aantreffen van dergelijke - al dan niet Belgische - websites, dit ergens te melden?

3. a) La mise à disposition sur le Net d'informations nécessaires à la fabrication d'un engin explosif est-elle punissable ? b) Qui est compétent dans notre pays pour effectuer des investigations et faire des recherches concernant les sites (belges uniquement?) et leurs concepteurs ? c) Combien de sites web de ce type ont-ils été découverts chez nous au cours des années écoulées, et combien ont été fermés ? d) De quelles possibilités dispose le citoyen belge ordinaire pour signaler à l'une ou l'autre instance l'existence de tel ou tel site web belge ou autre qu'il aurait découvert en surfant ?


Hieruit volgt dat aan onze bekommernissen voor de mensenrechten meestal uiting wordt gegeven bij monde van de Europese Unie. De dialoog tussen de EU en Eritrea heeft forse averij opgelopen sinds het regime in september 2001 een radicale koers is gaan varen (de radicalere opstelling van de regering in september 2001 was een reactie op het toenemend binnenlands protest: de leiders van de enige partij die pleitten voor hervormingen werden gearresteerd, de particuliere pers werd opgedoekt, de ambassadeur van Italië diende het land te verl ...[+++]

Le dialogue UE-Érythrée avait été fortement préjudicié par la radicalisation du régime en septembre 2001 (le gouvernement s'est radicalisé en septembre 2001 face à une montée de la contestation intérieure: arrestation des leaders du parti unique qui demandaient des réformes, fermeture de l'ensemble de la presse privée, expulsion de l'ambassadeur d'Italie).


1. Hoeveel BIN's werden gedurende de jongste vijf jaar: a) opgericht; b) opgedoekt; 2. In welke mate hebben deze BIN's concreet bijgedragen tot het verhogen van het algemeen veiligheidsgevoel en tot het bevorderen van de sociale controle?

1. Combien de RIQ ont, au cours des cinq dernières années, a) été créés; b) été dissous? 2. Dans quelle mesure ces RIQ ont-ils contribué de manière concrète à renforcer le sentiment général de sécurité de la population et à favoriser le contrôle social?




Anderen hebben gezocht naar : hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven     opgedoekt werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgedoekt werden' ->

Date index: 2024-05-16
w