Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeschafte trein
Behouden
Behouden van de erkenning
Behouden-behouding van deviezen
Behoudens
Dikte van het glas behouden
Glasdikte behouden
Grampositief
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Opgeheven trein
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Traduction de «opgeheven behoudens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

assurer la conservation de ressources en eau | assurer la préservation de ressources en eau


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre








grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration




nadat de immuniteit is opgeheven,wordt een strafvervolging tegen een rechter ingesteld

l'immunité ayant été levée,une action pénale est engagée contre un juge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 10ter van hetzelfde koninklijk besluit dient te worden opgeheven, behoudens indien de stellers van het ontwerp ook in een kilometervergoeding voor de vertalers willen voorzien, die in dat geval bij voorkeur ook in het thans voorliggende ontwerp moet worden opgenomen.

L'article 10ter du même arrêté royal doit être abrogé, sauf si les auteurs du projet entendent également prévoir une indemnité kilométrique pour les traducteurs, auquel cas il est préférable d'insérer celle-ci également dans le projet actuellement à l'examen.


Art. 12. Het besluit van de Vlaamse regering van 12 mei 2000 houdende de subsidiëring van de verwerving, de inrichting, de renovatie en de uitbreiding van woonwagenterreinen voor woonwagenbewoners wordt opgeheven, behoudens voor de toepassing op de dossiers waarvoor de belofte van subsidie werd betekend voor de datum van inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 12. L'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2000 portant subventionnement de l'acquisition, l'aménagement, la rénovation et l'extension de terrains de campement pour forains est abrogé, sous réserve de l'application aux dossiers pour lesquels la promesse de subvention avait été signifiée avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


2° de woorden ", alsook op de volwassen begunstigde die, op grond van de in artikel 1192, 2° en 3°, bedoelde afwijking, in een residentiële dienst voor jongeren wordt behouden" worden opgeheven.

2° les mots « , ainsi qu'au bénéficiaire adulte maintenu, par la dérogation visée à l'article 1192, 2° et 3°, dans un service résidentiel pour jeunes » sont abrogés.


Doordat het bestreden artikel 121 van de wet van 5 februari 2016 de limitatieve lijst van correctionaliseerbare misdaden heeft opgeheven, wordt de beslissing tot correctionalisering, behoudens het bestaan van verzachtende omstandigheden, aan geen enkel materieel criterium meer onderworpen.

L'article 121, attaqué, de la loi du 5 février 2016 ayant abrogé la liste limitative des crimes correctionnalisables, la décision de correctionnalisation n'est plus soumise au moindre critère matériel, abstraction faite de l'existence de circonstances atténuantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze websites verduidelijken welke risicozones werden behouden, opgeheven en toegevoegd.

Ces sites préciseront les zones à risque maintenues, supprimées et ajoutées.


« Het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten wordt opgeheven, met uitzondering van de geleidelijk opgeheven bepalingen die tijdelijk van kracht worden behouden overeenkomstig dit decreet.

« Le décret du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, favorisant son intégration dans l'espace européen de l'enseignement supérieur et refinançant les universités est abrogé, à l'exception des dispositions maintenues transitoirement en vigueur en vertu de ce présent décret qui sont abrogées progressivement.


Art. 2. Artikel 158 van de Nieuwe Gemeentewet, gewijzigd bij de wet van 7 december 1998,wordt opgeheven, behoudens voor het personeel van de politie en de brandweer.

Art. 2. L'article 158 de la Nouvelle Loi communale, modifié par la loi du 7 décembre 1998, est abrogé, sauf pour le personnel de la police et des pompiers.


Art. 4. Het koninklijk besluit nr. A/01181/166 van 24 november 2010 wordt opgeheven behoudens voor wat betreft de gronden die in der minne aan Infrabel werden verkocht.

Art. 4. L'arrêté royal n° A/01181/166 du 24 novembre 2010 est abrogé sauf en ce qui concerne les parcelles vendues à Infrabel à l'amiable.


Artikel 1. Het koninklijk besluit nr. 7806/162B/27 van 14 februari 1978 wordt opgeheven behoudens voor wat betreft de gronden die in der minne aan Infrabel werden verkocht.

Article 1. L'arrêté royal n° 7806/162B/27 du 14 février 1978 est abrogé sauf en ce qui concerne les parcelles vendues à Infrabel à l'amiable.


« Worden opgeheven, behoudens hetgeen de dienstjaren vóór dat van 1949 betreft :

« Sont abolis, sauf en ce qui concerne les exercices antérieurs à l'exercice 1949 :


w