Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve opgelegde eed
Bij uitvoer van de rijst opgelegde bijzondere heffing
Bijdragen aan de formulering van detentieprocedures
Black en Scholes formule
Formule Black en Scholes
Formule van de zeep implementeren
Formule van de zeep toepassen
Formules van geuren creëren
Formules van geuren samenstellen
Formules van parfums creëren
Formules van parfums samenstellen
Kokkels opgelegd in azijn
Opgelegd schip
Wettelijk opgelegde taal
Zeepformule implementeren
Zeepformule toepassen

Traduction de «opgelegde formules » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren

créer des formules de fragrances






einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging

fin de toutes les interdictions locales imposées aux véhicules en mouvement


kokkels opgelegd in azijn

coques embouteillées dans le vinaigre


formule van de zeep implementeren | zeepformule toepassen | formule van de zeep toepassen | zeepformule implementeren

mettre en œuvre une formule de savon


Black en Scholes formule | formule Black en Scholes

formule de Black et Scholes | modèle de Black et Scholes | modèle de Black-Scholes | modèle de valorisation d'un contrat d'option | modèle d'évaluation d'option


bij uitvoer van de rijst opgelegde bijzondere heffing

taxe spéciale perçue à l'exportation du riz




bijdragen aan de formulering van detentieprocedures

contribuer à la formulation de procédures correctionnelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 13. Vanaf 2018 worden de bedragen bepaald in de artikelen 3, 6, 10 en 12 jaarlijks geïndexeerd, in januari, op grond van het indexcijfer van de consumptieprijzen, zoals bepaald bij de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de openbare schatkist, sommige sociale uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de zelfstandigen, aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden ...[+++]

Art. 13. A partir de 2018, les montants déterminés aux articles 3, 6, 10 et 12 sont indexés annuellement, en janvier, par référence à l'indice des prix à la consommation tel que défini par la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation des traitements, salaires, pensions allocations et subventions à charge du trésor public, de certaines prestations sociales, des limites de rémunération à prendre en considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en matière sociale aux travailleurs indépendants, selon la formule suivante :


Het geeft gevolg aan het feit dat voortaan bij elektronische veilingen eveneens rekening kan gehouden worden met meerdere gunningscriteria en met de eventuele weging die werd opgelegd, op basis van een wiskundige formule die tijdens de veiling zal worden gehanteerd.

Il donne suite au fait que, lors d'enchères électroniques, il pourra dorénavant également être tenu compte de plusieurs critères d'attribution ainsi que de l'éventuelle pondération imposée, sur la base d'une formule mathématique qui sera utilisée lors de l'enchère.


De vrij algemene formulering van de wijziging werd bewust goedgekeurd teneinde van meet af aan al rekening te houden met alle toekomstige waarborgen en kenmerken die opgelegd zouden kunnen worden door de Europese instanties.

La formulation, relativement générale, de la modification a été volontairement adoptée afin de viser d'emblée toutes les garanties et caractéristiques futures qui pourraient être rendues obligatoires par les instances européennes.


In de loop van de jaren 2017 tot 2026, in geval van definitieve of tijdelijke stillegging van één of meerdere van de kerncentrales Doel 3, Doel 4, Tihange 2 en Tihange 3 opgelegd door de overheid (krachtens de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, omwille van dwingende redenen van nucleaire veiligheid of beveiliging, of in uitvoering van een bindend besluit van iedere Belgische, Europese of internationale instelling die dergelijke stillegging oplegt), wordt het jaarl ...[+++]

Au cours des années 2017 à 2026, en cas d'arrêt définitif ou temporaire de l'une ou plusieurs des centrales nucléaires Doel 3, Doel 4, Tihange 2 et Tihange 3 imposé par les autorités publiques (en vertu de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire, pour des raisons impératives de sûreté ou de sécurité nucléaire, ou en exécution d'une décision contraignante de toute institution belge, européenne, ou internationale imposant un tel arrêt), le montant minimal annuel des contributions de répartition visé à l'alinéa 16 est réduit proportionnellement, conformément à la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een consistente aanpak moet worden gevolgd ten aanzien van de formulering van de voetnoten die verwijzen naar de maximale grenswaarden voor aluminium uit aluminiumlakken opgelegd door Verordening (EU) nr. 380/2012 van de Commissie .

Il convient de s'en tenir à un libellé cohérent des notes concernant les quantités maximales d'aluminium provenant de laques aluminiques instaurées par le règlement (UE) no 380/2012 de la Commission .


Het is onaanvaardbaar dat in de huidige formulering van dit artikel de bewijslast wordt opgelegd aan de gemeenten, die het onmogelijke bewijs dienen te leveren dat zij niet in gebreke blijven. Daarenboven wordt in de voorgestelde formulering deze bewijsmogelijkheid nog beperkt tot een limitatief in een koninklijk besluit opgesomde lijst van bewijsmiddelen.

La formulation proposée limite en outre ce mode de preuve aux moyens énumérés dans une liste limitative arrêtée par arrêté royal.


1. Is deze roaming-formule conform de Europese verordening, daar men, in het geval de gebruiker korter dan twee minuten belt, niet onder het opgelegde plafond blijft en deze formule ook niet voldoet aan de vereiste van aanrekening per seconde?

1. Cette formule d'itinérance est-elle conforme au règlement européen, étant donné que si l'utilisateur téléphone pendant moins de deux minutes, on dépasse le tarif plafonné et que cette formule ne satisfait pas non plus à l'exigence de la facturation par seconde ?


3. Zowel de goede resultaten die bekomen worden met methylphenidaat bij kinderen met ADHD als het op de markt brengen van formules met vertraagde resorptie en het goed functioneren van het behandelingsschema (opgelegde voorwaarden voor de terugbetaling van de voorgeschreven geneesmiddelen), zijn naar onze mening de reden van de belangrijke stijging van deze geneesmiddelen.

3. Tant les bons résultats obtenus avec le méthyl-phénidate chez les enfants atteints d'ADHD que la mise sur le marché de formules à résorption retardée et le bon fonctionnement du schéma de traitement (conditions imposées pour le remboursement des médicaments prescrits), sont selon nous autant de raisons qui expliquent l'augmentation importante que connaissent ces médicaments.


Het is evenzeer juist dat in artikel 192 van de Grondwet is bepaald dat geen eed kan worden opgelegd dan krachtens een wet, die de formule ervan vaststelt.

Il est également exact que l'article 192 de la Constitution dispose qu'aucun serment ne peut être imposé qu'en vertu de la loi et que celle-ci en détermine la formule.


- Het voorstel van resolutie ter bestrijding van vrouwelijke genitale verminking die, volgens cijfers van de Wereldgezondheidsorganisatie, wordt opgelegd aan ongeveer 100 tot 140 miljoen vrouwen, zou bij sommigen kunnen overkomen als slechts een parlementaire formulering van een vrome wens over praktijken ver van ons bed.

- La proposition de résolution visant à lutter contre les mutilations génitales imposées, selon les chiffres avancés par l'Organisation mondiale de la santé, à quelque 100 à 140 millions de femmes dans le monde pourrait apparaître à d'aucuns comme n'étant que la formulation parlementaire d'un voeu pieux à propos de pratiques éloignées.


w