Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgelegde overeenkomsten binnen » (Néerlandais → Français) :

Uit het onderzoek van de middelen en van de bestreden bepalingen, in hun geheel beschouwd, blijkt dat de verzoekende partijen de grondwettigheid betwisten van de volgende aspecten van de nieuwe regeling inzake mobiliteit: 1. het ontbreken van de vereiste toestemming van een magistraat die aan een mobiliteitsmaatregel wordt onderworpen en de modaliteiten betreffende die maatregel; 2. de verenigbaarheid van de aan de magistraten opgelegde grotere mobiliteit met het recht op billijke arbeidsvoorwaarden en een billijke beloning, en met het recht op eerbiediging van het privéleven; 3. de mobiliteitsregeling van de magistraten van de arbeids ...[+++]

Il ressort de l'examen des moyens et des dispositions attaquées, considérés dans leur ensemble, que les parties requérantes contestent la constitutionnalité des aspects suivants de la nouvelle réglementation en matière de mobilité : 1. l'absence de consentement requis du magistrat soumis à une mesure de mobilité et les modalités entourant celle-ci; 2. la compatibilité de la mobilité renforcée imposée aux magistrats avec le droit à des conditions de travail et de rémunération équitables, ainsi qu'avec le droit au respect de la vie privée; 3. le régime de mobilité des magistrats des tribunaux du travail et de commerce par rapport aux aut ...[+++]


Komen zulke vrijwillige maatregelen of overeenkomsten er niet binnen een redelijke termijn, dan worden passende maatregelen opgelegd bij koninklijk besluit om ervoor te zorgen dat de rechthebbenden, de begunstigden de nodige middelen verschaffen om van die uitzonderingen te kunnen genieten.

À défaut de telles mesures ou tels accords sur une base volontaire dans un délai raisonnable, des dispositions appropriées seront imposées par arrêté royal afin de veiller à ce que les ayants droit fournissent aux bénéficiaires les moyens nécessaires pour pouvoir profiter de ces exceptions.


(71) Het vermoeden van wettigheid van de Groepsvrijstellingsverordening kan worden ingetrokken, indien een verticale overeenkomst, op zich of in samenhang met soortgelijke, door concurrerende leveranciers of afnemers opgelegde overeenkomsten, binnen het toepassingsgebied van artikel 81, lid 1, valt en niet aan alle voorwaarden van artikel 81, lid 3, voldoet.

(71) La présomption de légalité que confère le règlement d'exemption par catégorie peut être écartée si un accord vertical, considéré séparément ou en combinaison avec des accords similaires mis en oeuvre par des fournisseurs ou des acheteurs concurrents, entre dans le champ d'application de l'article 81, paragraphe 1, et ne remplit pas toutes les conditions prévues à l'article 81, paragraphe 3.


Artikel 4 zal enerzijds toelaten om, bij middel van gewoon koninklijk besluit, de nodige bepalingen uit te vaardigen om specifieke controleprocedures vast te stellen die zijn opgelegd door internationale voorschriften of overeenkomsten en, anderzijds, om binnen een bepaalde sector of een welbepaald bedrijf een verhoogd, al of niet permanent, toezicht vast te stellen.

L'article 4 va permettre d'une part de prendre, par la voie d'un arrêté royal ordinaire, les dispositions nécessaires pour établir des procédures particulières de contrôle imposées par des dispositions ou des conventions internationales, et d'autre part de fixer, dans un secteur déterminé ou pour une entreprise déterminée, un contrôle renforcé permanent ou non.


(30) Onder de in de artikelen 5 en 6 bepaalde voorwaarden kunnen de afzet- en klantenservice overeenkomsten worden vrijgesteld, zolang de overeenkomstig de artikelen 1 tot en met 4 opgelegde verplichtingen een verbetering van de afzet en van de klantenservice ten behoeve van de gebruiker meebrengen en er binnen de gemeenschappelijke markt zowel tussen de distributienetten van de fabrikanten als in zekere mate, binnen deze netten ee ...[+++]

(30) Sous les conditions fixées aux articles 5 et 6, les accords de distribution et de service de vente et d'après-vente peuvent être exemptés aussi longtemps que l'application des obligations prévues aux articles 1er à 4 apporte une amélioration de la distribution et du service de vente et d'après-vente aux utilisateurs et aussi longtemps que subsiste dans le marché commun une concurrence effective tant entre les réseaux de distribution des constructeurs que, dans une certaine mesure, à l'intérieur de ceux-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgelegde overeenkomsten binnen' ->

Date index: 2021-08-01
w