Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «opgelet het betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisc ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amn ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opgelet : het betreft hier dan ook een louter optioneel vak ter beschikking gesteld aan de ondernemingen teneinde hun toe te laten om zelf bepaalde documenten toe te voegen die hun nuttig lijken voor een betere lezing van de reeds door hun verstrekte informatie in de twee vorige luiken van het lokaal dossier verrekenprijzen.

Attention : cette case strictement optionnelle est mise à la disposition des entreprises, dans le but de leur permettre de joindre d'elles-mêmes certains documents qui leur paraissent intéressants en vue d'une meilleure lecture des renseignements qu'elles ont déjà fournis dans les deux volets précédents du dossier local de prix de transfert.


Opgelet : dit betreft geen mobiliteitsprocedure zoals bedoeld in deel VI. II RPPol maar wel een specifieke aanwijzingsprocedure van een mandaat zoals bedoeld in deel VII. III RPPol.

Attention : il ne s'agit pas d'une procédure de mobilité telle que visée dans la partie VI. II PJPol, mais bien d'une procédure de désignation spécifique à un mandat, telle que visée dans la partie VII. III PJPol.


Opgelet : dit betreft geen mobiliteitsprocedure zoals bedoeld in deel VI. II RPPol maar wel een specifieke aanwijzingsprocedure van een mandaat zoals bedoeld in deel VII. III RPPol.

Attention : il ne s'agit pas d'une procédure de mobilité telle que visée dans la partie VI. II PJPol, mais bien d'une procédure de désignation spécifique à un mandat, telle que visée dans la partie VII. III PJPol.


(6) Opgelet « 16 » na inwerkingtreding Voorontwerp van wet tot wijziging van de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke inrichting voor wat het hof van beroep te Bergen en de rechtbank van eerste aanleg te Gent betreft, en tot tijdelijke toelating tot de benoeming van magistraten in overtal.

(6) Attention « 16 » après l'entrée en vigueur de l'avant-projet de loi modifiant la loi du 3 avril 1953 d'organisation judiciaire en ce qui concerne la cour d'appel de Mons et le tribunal de première instance de Gand, et autorisant temporairement la nomination de magistrats en surnombre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Opgelet « 16 » na inwerkingtreding Voorontwerp van wet tot wijziging van de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke inrichting voor wat het hof van beroep te Bergen en de rechtbank van eerste aanleg te Gent betreft, en tot tijdelijke toelating tot de benoeming van magistraten in overtal.

(6) Attention « 16 » après l'entrée en vigueur de l'avant-projet de loi modifiant la loi du 3 avril 1953 d'organisation judiciaire en ce qui concerne la cour d'appel de Mons et le tribunal de première instance de Gand, et autorisant temporairement la nomination de magistrats en surnombre.


Wat dat betreft wil ik mevrouw Handzlik en haar fractie bedanken, dat ze goed opgelet hebben en deze oplettendheid vertaald hebben in de vraag die ze gesteld hebben.

Et je voudrais, de ce point de vue-là, remercier Mme Handzlik et son groupe d’avoir fait preuve de vigilance et d’avoir exprimé cette vigilance en posant cette question.


Opgelet : dit betreft geen mobiliteitsprocedure zoals bedoeld in deel VI. II RPPol maar wel een specifieke aanwijzingsprocedure van een mandaat zoals bedoeld in deel VII. III RPPol.

Attention : il ne s'agit pas d'une procédure de mobilité telle que visée dans la partie VI. II PJPol, mais bien d'une procédure de désignation spécifique à un mandat, telle que visée dans la partie VII. III PJPol.


Opgelet: dit betreft geen mobiliteitsprocedure zoals bedoeld in deel VI. II RPPol maar wel een specifieke aanwijzingsprocedure van een mandaat zoals bedoeld in deel VII. III RPPol.

Attention : il ne s'agit pas d'une procédure de mobilité telle que visée dans la partie VI. II PJPol, mais bien d'une procédure de désignation spécifique à un mandat, telle que visée dans la partie VII. III PJPol.


Opgelet, het betreft zowel eerste documenten als verlengingen van documenten.

À noter qu'il s'agit tant de premiers documents que de prolongations accordées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgelet het betreft' ->

Date index: 2022-06-01
w