Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
Liposoom
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgeloste organische koolstof
Opgestald blijven
Vastraken
Vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin
Vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas
Waakzaam blijven

Traduction de «opgelost blijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas

gaz liquéfié ou dissous sous pression


samengeperst, vloeibaar gemaakt of opgelost gas

gaz comprimés, liquéfiés ou dissous


liposoom | vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin

liposome (?) | liposome




opgeloste organische koolstof

carbone organique dissous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bedoeling is dat problemen sneller worden opgelost en dat inbreukprocedures beperkt blijven tot zeer ernstige schendingen van het Gemeenschapsrecht.

L'objectif est de résoudre les problèmes plus rapidement et de limiter le recours aux procédures d'infraction aux violations les plus graves du droit communautaire.


Wat betreft het tot stand brengen van alternatieven voor de bestaande gTLD's, heeft de ICANN tot nu toe echter slechts weinig vooruitgang geboekt en er blijven nog grote problemen over die moeten worden opgelost voordat wellicht een consensus kan worden bereikt over de instelling van nieuwe gTLD's.

En revanche, sur le plan de l'élargissement des gTLD, l'ICANN n'a, à ce jour, guère avancé et il reste d'importantes difficultés à résoudre avant de pouvoir envisager un quelconque consensus sur la création de nouveaux gTLD.


De Commissie zond dienaangaande op 18 oktober 2013 een aanmaningsbrief; hoewel veel van de oorspronkelijke problemen intussen zijn opgelost, blijven er toch tekortkomingen bestaan.

La Commission a envoyé une lettre de mise en demeure à ce sujet le 18 octobre 2013 et, bien qu'un grand nombre des problèmes initiaux aient à présent été résolus, certaines lacunes subsistent.


Ik zal hierover mijn Vlaamse collega contacteren opdat deze zaak zo snel mogelijk opgelost geraakt en onze universiteiten en hogescholen kunnen blijven genieten van een hoogwaardige en krachtige toegang tot het internet en nationale en internationale onderzoeksnetwerken.

Je vais contacter mes collègues flamands à ce sujet pour résoudre cette affaire aussi vite que possible et afin que nos universités et hautes écoles puissent continuer à bénéficier d'un accès puissant et de haute qualité à l'Internet et aux réseaux de recherche nationaux et internationaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De directe financiering en controle van de media door de overheid en de leefbaarheid van de openbare omroep blijven belangrijke problemen die moeten worden opgelost.

Le financement direct par l'État et le contrôle des médias ainsi que la viabilité des radiodiffuseurs de service public sont des questions clés qui n'ont pas encore été traitées.


10. Het is voor de Europese Unie van wezenlijk belang op te komen voor vrede en democratie in de gehele regio, en voorts een strategische prioriteit een einde te zien komen aan dit conflict, dat zolang het niet is opgelost een bedreiging zal blijven vormen voor de vrede en veiligheid aan haar zuidelijke grenzen".

10. Il est dans l'intérêt fondamental de l'Union européenne de soutenir la paix et la démocratie dans l'ensemble de la région, et la fin de ce conflit, qui continuera de saper la paix et la sécurité le long des frontières méridionales de l'UE aussi longtemps qu'il continuera à ne pas être réglé, constitue pour elle une priorité stratégique".


Indien bewezen grensoverschrijdende frequentiecoördinatieproblemen tussen een lidstaat en een of meer landen, waaronder kandidaat-lidstaten of toetredende landen, na 31 december 2015 blijven bestaan en die de beschikbaarheid van de 800 MHz-band in de weg staan, kent de Commissie op jaarlijkse basis uitzonderlijke afwijkingen toe totdat de problemen zijn opgelost.

Si des problèmes justifiés de coordination transfrontalière des fréquences entre un État membre et un ou plusieurs pays, y compris des pays en voie d’adhésion ou des pays candidats, perdurent après le 31 décembre 2015 et rendent la bande 800 MHz indisponible, la Commission octroie des dérogations exceptionnelles sur une base annuelle jusqu’à ce que ces problèmes soient résolus.


Te dien einde verzochten zij hun onderhandelaars op technisch niveau en op het niveau van de ambassadeurs en van de Commissie gestaag te blijven doorwerken zodat de nog onopgeloste vraagstukken tijdens de volgende ministeriële onderhandelingszitting, die in november in Brussel zal worden gehouden, kunnen worden opgelost.

A cette fin, ils ont invité leur négociateurs au niveau technique ainsi qu'à celui des Ambassadeurs et de la Commission de maintenir un rythme soutenu des travaux en vue de permettre de régler les questions qui subsistent lors de la prochaine session ministérielle de négociations prévue pour le mois de novembre à Bruxelles.


Opgemerkt wordt dat er nog een aantal juridische, ethische, economische en technische problemen moeten worden opgelost voordat tot de algemene invoering van elektronische kaarten kan worden overgegaan, en het Voorzitterschap is van mening dat de Commissie O O, met inbegrip van proefnemingen met het gebruik van een elektronische kaart en alternatieve toepassingen van telematica op het gebied van de gezondheid en de sociale zekerheid, moet blijven steunen.

Il est pris acte du fait qu'un certain nombre de difficultés d'ordre juridique, éthique, économique et technique doivent encore être abordées avant que l'utilisation de cartes électroniques puisse être généralisée et la présidence estime que la Commission devrait continuer d'appuyer la recherche-développement, tout comme les projets pilotes relatifs à l'utilisation d'une carte électronique, ainsi que d'autres solutions télématiques dans les domaines de la santé et de la sécurité sociale.


Het Voorzitterschap achtte het van zeer groot belang dat dit probleem vóór de Europese Raad te Cannes wordt opgelost, en noemde het noodzakelijk dat de door de Gemeenschap van Twaalf voor het 7e EOF bereikte resultaten met de Gemeenschap van Vijftien in reële termen gehandhaafd kunnen blijven.

La Présidence a souligné la très grande importance qu'elle attache à la solution de ce problème avant le Conseil européen de Cannes et qu'elle estimait indispensable que la Communauté à Quinze puisse maintenir en termes réels l'effort réalisé à Douze pour le 7ème FED.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgelost blijven' ->

Date index: 2022-11-11
w