Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgelost daarvoor moeten " (Nederlands → Frans) :

Bij afweging van de praktische problemen die daarvoor moeten worden opgelost en de voordelen die hieruit voortvloeien voor de gebruikers van betalingsdiensten, lijkt een keuze voor portabiliteit niet gerechtvaardigd.

Les problèmes pratiques qu'il faudrait résoudre l'emportent sur les avantages qui découleraient de cette possibilité pour l'utilisateur du service de paiement.


Op het vlak van civiel en militair crisisbeheer vereist dit een betere coördinatie en samenwerking met belangrijke partners als de NAVO, terwijl daarvoor de meningsverschillen met Turkije opgelost moeten worden, om de samenwerking uit hoofde van Berlijn Plus te verbeteren.

Dans le domaine de la gestion des crises civiles et militaires, il est ainsi nécessaire d'améliorer la coordination et la coopération avec les partenaires importants tels que l'OTAN, ce qui requiert de la part de cette dernière de résoudre les différends avec la Turquie afin d'améliorer la coopération dans le cadre des accords dits "Berlin plus".


Ten derde is er een probleem dat we met de compromissen niet hadden opgelost. Daarvoor moeten we nu bij de stemming in de plenaire vergadering een oplossing zien te vinden. De Milieucommissie had er volgens mij evenwel een positieve oplossing voor gevonden met de formulering dat je niet in kunt gaan tegen de hiërarchie door het terugwinnen van energie terugwinning te noemen, terwijl het gewoon afvalverwijdering is.

Troisièmement, les compromis auxquels nous avons abouti n’ont pas permis de résoudre un problème que nous devons à présent résoudre en le mettant aux voix au sein de cette Assemblée, et ce même si la commission de l’environnement à trouvé une solution que j’estime valable: nous ne pouvons pas saper la hiérarchie en considérant la valorisation énergétique comme de la valorisation, puisqu’il s’agit en réalité d’élimination.


Dus kunnen we alleen maar hopen dat in de toekomst een unilateraal embargo door een derde land tegen een lidstaat van de Europese Unie direct met hulp van de Europese Commissie wordt opgelost, zonder dat daarvoor essentiële onderhandelingen, zoals deze onderhandelingen over het gemeenschappelijk beleid van de Europese Unie jegens Rusland, moeten sneuvelen.

Nous ne pouvons qu’espérer qu’à l’avenir, la Commission européenne contribuera de toute urgence à résoudre de telles interdictions unilatérales imposées à des États membres de l’Union européenne par des pays tiers et qu’il ne sera pas nécessaire de mettre en attente des discussions essentielles telles que celle-ci, qui concerne la politique commune de l’Union européenne à l’égard de la Russie.


Bij afweging van de praktische problemen die daarvoor moeten worden opgelost en de voordelen die hieruit voortvloeien voor de gebruikers van betalingsdiensten, lijkt een keuze voor portabiliteit niet gerechtvaardigd.

Les problèmes pratiques qu'il faudrait résoudre l'emportent sur les avantages qui découleraient de cette possibilité pour l'utilisateur du service de paiement.


De omzettingsproblematiek moet immers opgelost worden op lange termijn en daarvoor moeten instrumenten voorhanden zijn.

En effet, la problématique de la transposition doit être résolue à long terme avec les instruments appropriés.


Telkens stelde men vast dat zulke grensoverschrijdende aangelegenheden met bilaterale akkoorden moeten worden opgelost. Daarvoor is een federaal initiatief nodig.

Il est chaque fois apparu que la solution de tels problèmes nécessite des accords bilatéraux, ce qui requiert une initiative fédérale.


3. De reeds ondernomen acties zijn: a) Het opmaken van een lijst met hardwareproblemen die moeten worden opgelost (uitgevoerd). b) Het opmaken van een inventaris van de toepassingen die de overgang naar het jaar 2000 moeten meemaken (uitgevoerd). c) Het verwijderen van niet-gebruikte toepassingen (uitgevoerd). d) Het verdelen van de toepassingen in pakketten met de grootst mogelijke onafhankelijkheid (uitgevoerd). e) Een studie omtrent de impact op de toepassingen voor de betaling van de voordelen die door de RVP worden beheerd (uitge ...[+++]

3. Les actions entreprises sont: a) La réalisation d'une liste des problèmes hardware à résoudre (exécuté). b) La réalisation de l'inventaire des applications appelées à dépasser l'an 2000 (exécuté). c) Un nettoyage des applications non utilisées (exécuté). d) La répartition des applications par paquets les plus indépendants possibles (exécuté). e) Une étude d'impact sur le groupe d'applications réalisant le paiement des avantages gérés par l'ONP (exécuté). f) L'adaptation du fichier général des paiements par extension de la partie année des dates (exécuté). g) Les changements de hardware, d'operating system, des applications des logicie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgelost daarvoor moeten' ->

Date index: 2022-02-21
w