Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandbewaker en tegelijk brandblusser
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken

Vertaling van "opgelost door tegelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mangaanhardstaal dat tegelijk week en taai is heeft een neiging om te vreten

l'acier au manganèse, qui est à la fois doux et tenace, à une tendance grippage


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches




rente-en spaarpremies die tegelijk met het kapitaal worden betaald

intérêt et prime d'épargne réglés en même temps que le capital
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom moet de burgers en de economische en sociale actoren een grotere veiligheid worden gegarandeerd en moeten tegelijk conflicten tussen categorieën actoren met vaak uiteenlopende belangen worden opgelost.

Il faut garantir aux citoyens et aux acteurs économiques et sociaux une sécurité accrue tout en résolvant les conflits entre catégories d'acteurs aux intérêts souvent divergents.


Ze heeft daar ook nooit het gevoel gehad dat een van haar collega's haar daarover verwijten maakte, maar ze geeft toe dat men het daar wel handig had opgelost door tegelijk een man en een vrouw aan te werven.

Jamais elle n'a ressenti de reproches de la part de ses collègues mais il est vrai qu'on avait habilement résolu le problème en recrutant en même temps un homme et une femme.


de ontwikkelingssamenwerking geleidelijk te hervatten, met inbegrip van de ondersteuning van het verkiezingsproces, en die goed af te stemmen op de ontwikkelingen van de situatie nadat de crisis is opgelost, terwijl tegelijk als stimulerende maatregel, zodra aan de voorwaarden daarvoor is voldaan, de regering van nationale eenheid een routekaart opstelt waarover consensus bestaat;

reprendre graduellement la coopération au développement, y compris le soutien au processus électoral, dûment adaptée à l'évolution du contexte résultant de la sortie de la crise, en accompagnant d'une façon incitative la mise en œuvre par un Gouvernement d'Union Nationale d'une feuille de route consensuelle dès que les conditions sont réunies;


Tot slot wil ik nog de volgende opmerking maken over de huidige crisis, een opmerking die ik hier en in andere fora en ook op persconferenties heb gemaakt: er bestaat geen wondermiddel waarmee alle problemen tegelijk kunnen worden opgelost.

Enfin, je voudrais faire cette remarque au sujet de la crise actuelle, dont j’ai parlé ici et dans d’autres forums, y compris des conférences de presse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verschillen tussen twee autoriteiten kunnen niet worden opgelost door een besluit van één van die twee autoriteiten; men kan niet rechter en partij tegelijk zijn.

Les différends entre deux autorités ne pourront se résoudre au moyen d’une décision prise par une seule d’entre elles; il n’est pas possible d’être à la fois juge et partie.


Tenslotte moet worden opgemerkt dat er in een aantal landen, waaronder Spanje, wetswijzigingen zijn doorgevoerd die weliswaar een aantal conflicten hebben opgelost, maar tegelijk weer andere hebben veroorzaakt. Dat gebeurt altijd als men een prijskaartje probeert te hangen aan rechten op immateriële zaken.

Enfin, il faut signaler que les modifications législatives introduites dans certains pays, comme l'Espagne, ont résolu certains conflits, mais en ont créé d'autres, qui sont habituels lorsqu'il s'agit de mettre un prix sur des droits et des matériels.


De groente- en fruitsector, aldus nog de heer Steichen, is een sector die gekenmerkt wordt door grote diversiteit, zodat het niet zeker is dat er een aanpak bestaat waarmee alle problemen voor alle teelten tegelijk kunnen worden opgelost.

Le secteur des fruits et légumes, a ajouté M. Steichen, est un secteur très varié, c'est pourquoi il se peut qu'une approche unique ne permette pas de traiter les problèmes qui concernent toutes les cultures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgelost door tegelijk' ->

Date index: 2021-09-02
w