Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgemaakt door gemeenteambtenaren of privé-maatschappijen » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de problemen bij de toepassing van de nieuwe wetgeving (zware inningsprocedure, bewijskracht van de vaststellingen opgemaakt door gemeenteambtenaren of privé-maatschappijen, enz.) werden herhaaldelijk wijzigingen aangebracht.

Vu les nombreux problèmes rencontrés quant à l'application de la nouvelle législation (lourde procédure de recouvrement, force probante des constats établis par des agents communaux ou des sociétés privées, et c.) des modifications sont intervenues à plusieurs reprises.


Het doel van de wetgeving van 2004 was de zaken eenvoudiger te maken, maar vandaag zijn er een groot aantal betrokken actoren : gemeenteambtenaren, privé-maatschappijen, politieagenten, enz.

Le but de la législation de 2004 était de simplifier les choses mais on se retrouve aujourd'hui avec une multitude d'intervenants : agents communaux, sociétés privées, policiers, etc.


— alhoewel de land deals grotendeels door privé-maatschappijen worden afgesloten, zijn de overheden in zowat alle gevallen belangrijke partners.

— les transactions foncières sont majoritairement conclues par des sociétés privées mais les pouvoirs publics sont des partenaires importants dans la quasi-totalité des cas.


IV. - Bijzondere delegaties inzake reiskosten Art. 13. Delegatie wordt verleend aan de betrokken bestuursdirecteur om de binnenlandse reizen van de personeelsleden van de Diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie toe te laten, om de reisuitgaven binnen de perken die vastgelegd werden door het College goed te keuren, om de reisorders, opgemaakt op naam van de personeelsleden voor het bekomen van een vervoerbewijs van de maatschappijen voor open ...[+++]

IV. - Délégations particulières en matière de frais de parcours Art. 13. Délégation est donnée au directeur d'Administration concerné pour autoriser le déplacement dans le pays des membres du personnel des services du Collège de la Commission communautaire française, pour l'approbation des dépenses de frais de route dans les limites fixée par le Collège, pour signer les réquisitoires établis au nom des agents en vue de l'obtention d'un titre de transport des sociétés publiques de transport en commun et pour signer les documents établis en vue de la délivrance par lesdites sociétés d'abonnement individuels ou collectifs requis pour couv ...[+++]


Gelet op de problemen bij de toepassing van de nieuwe wetgeving (zware inningsprocedure, bewijskracht van de vaststellingen opgemaakt door gemeenteambtenaren of privé-maatschappijen, enz) werden herhaaldelijk wijzigingen aangebracht.

Vu les nombreux problèmes rencontrés quant à l'application de la nouvelle législation (lourde procédure de recouvrement, force probante des constats établis par des agents communaux ou des sociétés privées, etc) des modifications sont intervenues à plusieurs reprises.


a) privé-woningen die worden geleverd en gefactureerd aan de gewestelijke huisvestingsmaatschappijen en aan de door hen erkende maatschappijen voor sociale huisvesting, aan het Vlaams Woningfonds, " le Fonds du Logement des familles nombreuses de Wallonie" en het Woningfonds van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die door deze maatschappijen of fondsen worden bestemd om te worden verhuurd;

a) les logements privés qui sont livrés et facturés aux sociétés régionales de logement et aux sociétés de logement social agréées par celles-ci, au " Vlaams Woningfonds" , au Fonds du Logement des familles nombreuses de Wallonie et au Fonds du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale et qui sont destinés à être donnés en location par ces sociétés ou ces fonds;


b) privé-woningen die worden geleverd en gefactureerd aan de gewestelijke huisvestingsmaatschappijen, aan de door hen erkende maatschappijen voor sociale huisvesting, aan het Vlaams Woningfonds, " le Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" en het Woningfonds van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die door deze maatschappijen of fondsen worden bestemd om te worden verkocht;

b) les logements privés qui sont livrés et facturés aux sociétés régionales de logement, aux sociétés de logement social agréées par celles-ci, au " Vlaams Woningfonds" , au Fonds du Logement des familles nombreuses de Wallonie et au Fonds du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale et qui sont destinés à être vendus par ces sociétés ou ces fonds;


Het doel van de wetgeving van 2004 was de zaken eenvoudiger te maken, maar vandaag zijn er een groot aantal betrokken actoren : gemeenteambtenaren, privé-maatschappijen, politieagenten, enz.

Le but de la législation de 2004 était de simplifier les choses mais on se retrouve aujourd'hui avec une multitude d'intervenants : agents communaux, sociétés privées, policiers, etc.


Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 5 december 2004 houdende vaststelling van de minimumvoorwaarden waaraan de gemeenteambtenaren moeten voldoen, zoals bepaald in artikel 119bis, § 6, tweede lid, 1°, van de nieuwe gemeentewet, opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse vertaling bij het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy;

Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 5 décembre 2004 fixant les conditions minimales auxquelles doivent répondre les agents communaux tels que définis par l'article 119bis, § 6, alinéa 2, 1°, de la nouvelle loi communale, établi par le Service central de traduction allemande auprès du Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy;


Art. 8. Delegatie wordt door het beoogde personeel verleend aan de betrokken bestuursdirecteur om de reizen van de personeelsleden van de Diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie toe te laten, om de reisorders, opgemaakt op naam van de personeelsleden voor het bekomen van een vervoerbewijs van de maatschappijen voor openbaar vervoer te ondertekenen en om de documenten, opgemaakt voor het uitreiken door bedoelde ...[+++]

Art. 8. Délégation est donnée au directeur d'administration concerné par le personnel visé pour autoriser le déplacement dans le pays des membres du personnel des Services du Collège de la Commission communautaire française, pour signer les réquisitoires établis au nom des agents en vue de l'obtention d'un titre de transport des sociétés publiques de transport en commun et pour signer les documents établis en vue de la délivrance par lesdites sociétés d'abonnement individuels ou collectifs requis pour couvrir les dépenses de service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgemaakt door gemeenteambtenaren of privé-maatschappijen' ->

Date index: 2021-06-13
w