Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma momenteel actief
Momenteel belast met directoraat...
Momenteel niet-roker
Momenteel optisch bandfilter
Momenteel piekvermogen

Traduction de «opgemerkt dat momenteel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt voor begin van bevalling

Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois avant le début du travail


foetale sterfte door verstikking en/of anoxie, niet duidelijk of opgemerkt voor of na begin van arbeid

mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie, pas clair si noté avant ou après le début du travail


intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt tijdens bevalling

Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois pendant le travail et l'accouchement


momenteel belast met directoraat...

chargé actuellement de la direction...




momenteel optisch bandfilter

passe-bande optique instantanée


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook dient te worden opgemerkt dat momenteel niets de spoorwegoperatoren ertoe verplicht om die werken uit te voeren, wetende dat het om een dure operatie gaat.

Il faut noter également que rien n'oblige pour l'instant tous les opérateurs ferroviaires à réaliser ces travaux, sachant que l'opération est coûteuse.


Voor wat betreft de waarborg op de financiering waarnaar wordt verwezen in de vraag, dient te worden opgemerkt dat momenteel slechts één enkele kredietinstelling een staatswaarborg geniet op haar interbancaire financiering, namelijk de Dexia-groep.

En ce qui concerne le cas de la garantie sur le financement, à laquelle il est fait référence dans la question, il faut savoir qu'une seule institution de crédit bénéficie actuellement de la garantie d'État sur son financement interbancaire, à savoir le groupe Dexia.


1. a) Momenteel zijn 12.930 verzekeringstussenpersonen en 15 herverzekeringstussenpersonen ingeschreven in het door de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) bijgehouden register van de verzekeringstussenpersonen. b) Vooreerst moet worden opgemerkt dat, in tegenstelling tot wat hierboven staat vermeld, een kandidaat-verzekeringstussenpersoon met een universitair diploma niet automatisch in het door de FSMA bijgehouden register van de verzekeringstussenpersonen wordt ingeschreven.

1. a) À l'heure actuelle, 12.930 intermédiaires d'assurances et 15 intermédiaires de réassurance sont inscrits au registre tenu par l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA). b) Il convient tout d'abord de relever que, contrairement à l'affirmation ci-dessus, un candidat intermédiaire d'assurances de niveau universitaire ne bénéficie pas automatiquement de l'inscription au registre des intermédiaires tenu par la FSMA.


Er moet ook worden opgemerkt dat de NVO momenteel aan een informaticatool werkt voor de statistische analyse van de dossiers.

En ce qui concerne l'absence d'un outil informatique d'analyse statistique des dossiers, il est à noter que l'ANS y travaille actuellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet ook opgemerkt worden dat op Europees niveau de handhavingsrichtlijn 214/67/EU, die momenteel naar Belgisch recht wordt omgezet, oplegt de verplichtingen inzake controle en administratieve bijstand tussen de lidstaten beter te omkaderen, alsook de verschillende initiatieven ter bevordering en ondersteuning van de uitwisseling van informatie tussen de inspectiediensten van de lidstaten in een ander land.

Signalons encore au niveau européen que la directive enforcement 2014/67/UE qui est actuellement en phase de transposition en droit belge impose de mieux encadrer les devoirs de contrôle et l'assistance administrative entre les pays membres, ainsi que les différentes initiatives visant à promouvoir et soutenir l'échange d'information entre les inspections du travail des pays membres dans l'autre pays.


Er moet opgemerkt worden dat er momenteel geen concrete plannen voor een dergelijke ontwikkeling zijn.

Il convient de noter qu'il n'y a à ce jour pas de projet concret en vue d'une telle évolution.


Hierbij dient te worden opgemerkt dat de gemiddelde werkervaring van de psychologen van de Nederlandstalige selectiedienst, waarnaar wordt verwezen in het onderzoek van het Comité P, momenteel ongeveer drie jaar bedraagt.

À cet égard, il y a lieu de remarquer que l’expérience professionnelle moyenne des psychologues du service de sélection néérlandophone, dont il est question au sein de l’enquête du Comité P, s’élève pour le moment à environ trois ans.


Er dient opgemerkt te worden dat telewerk een project is waar de HVW momenteel aan werkt, zoals talrijke andere federale administraties.

A noter que le télétravail est un projet sur lequel la CAPAC travaille actuellement, comme bon nombre d’autres administrations fédérales.


Bovendien dient opgemerkt te worden dat de FOD Financiën momenteel de nodige inspanningen doet om het vooropgestelde quotum van 3 % te behalen.

De plus, il faut signaler que le SPF Finances fait actuellement des efforts afin d’atteindre le quota de 3 % préconisé.


Het antwoord hangt dus van meerdere factoren af en maken deel uit van een globaal gezondheidszorgbeleid. De gemeenschappen en gewesten zijn naargelang hun bevoegdheden actief en voeren opgemerkte preventiecampagnes: stoppen met roken, fruit en groenten eten, meer bewegen, enz., zijn de thema's waarmee men momenteel op televisie en radio campagne voert. Ze richten zich zowel op mannen als op vrouwen, en acteurs en actrices verdelen de rollen onder elkaar.

Les réponses sont multifactorielles, et s’inscrivent dans une politique de santé globale : en fonction de leurs compétences, les communautés et les régions sont actives et mènent des campagnes de prévention qui retiennent l’attention : arrêter de fumer, manger des fruits et légumes, bouger davantage sont les thèmes d’une campagne en cours sur nos ondes : elles s’adressent tant aux hommes qu’aux femmes, acteurs et actrices s’y partagent les rôles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgemerkt dat momenteel' ->

Date index: 2022-08-04
w