Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgemerkt dat sedert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet


foetale sterfte door verstikking en/of anoxie, niet duidelijk of opgemerkt voor of na begin van arbeid

mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie, pas clair si noté avant ou après le début du travail


intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt tijdens bevalling

Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois pendant le travail et l'accouchement


intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt voor begin van bevalling

Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois avant le début du travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er dient te worden opgemerkt dat sedert de indiening van het wetsvoorstel nog tal van wetten in het Belgisch Staatsblad werden bekendgemaakt die eveneens in aanmerking dienen te worden genomen bij de eindredactie van de tekst.

Il convient de souligner que, depuis le dépôt de la proposition de loi, diverses lois ont encore été publiées au Moniteur belge, dont il conviendra évidemment de tenir compte dans la rédaction finale du texte.


U heeft terecht opgemerkt dat sedert het in voege treden van de wijzigingen bij het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende de heffingen, voorzien in het kader van de financiering van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV), de vervaardiging van brood en vers banketbakkerswerk voor verkoop ter plaatse aan de eindverbruiker, deel uitmaakt van de kleinhandel.

Vous avez judicieusement remarqué que depuis l’entrée en vigueur des modifications de l’arrêté royal du 10 novembre 2005 concernant les contributions prévues dans le cadre du financement de l’Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA), la fabrication de pain et de pâtisseries destinés à la vente sur place au consommateur final fait partie du commerce de détail.


Zoals ik in een eerdere vraag heb opgemerkt (schriftelijke vraag nr. 6-701), werd er geen enkel verslag meer gepubliceerd sedert 2012.

Or, comme je le soulevais récemment dans une question antérieure (question écrite n° 6-701), plus aucun rapport n'a été édité depuis 2012.


Als antwoord op uw tweede vraag moet opgemerkt worden dat de invloed van de aanpassingscoëfficiënten op de pensioenbedragen toch moet genuanceerd worden sedert de invoering van het minimumpensioen en de aanzienlijke verhoging ervan sinds 2003.

En réponse à votre deuxième question, il y a lieu de remarquer que l'influence des coefficients d'adaptation sur les montants de pension doit être nuancée depuis l'introduction de la pension minimum et la forte augmentation que cette dernière a subi depuis 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder dient te worden opgemerkt dat een identieke aanpak door de Europese Commissie is weerhouden voor de boekhoudkundige behandeling, volgens de criteria van het Stabiliteits- en Groeipact, van de Investeringsplatformen die opgericht worden in het kader van het IPE. 2. Overeenkomstig de algemene principes van de publieke boekhouding die sedert vele jaren in voege zijn en verzameld zijn in het Europees rekeningensysteem (SEC 2010), is de algemene regel dat investeringen als uitgave dienen te worden geboekt op het moment dat de eigen ...[+++]

Il convient de noter également qu'une approche identique a été retenue par la Commission pour ce qui concerne la classification selon les critères du Pacte de Stabilité et de Croissance des Plateformes d'Investissement créées dans le cadre du PIE. 2. Conformément aux principes généraux de la comptabilité publique en vigueur depuis de nombreuses années et agrégés dans le système européen des comptes (SEC 2010), les investissements doivent être, en règle générale, enregistrés comme une dépense au moment du transfert de la propriété des actifs fixes concernés à l'entité qui a l'intention de les utiliser.


Tot slot dient te worden opgemerkt dat de verschijning voor het gerecht door de ambtenaar zelf sedert de inwerkingtreding van artikel 379 WIB92 (1 april 2001) en artikel 90 WBTW (20/07/2006) en sedert de beslissing van minister Reynders, de regel is.

Enfin, il convient de faire remarquer que la comparution devant le tribunal assurée par le fonctionnaire lui-même est la règle depuis l’entrée en vigueur de l’article 379 CIR92 (1 avril 2001) et de l’article 90 CTVA (20/07/2006) et depuis la décision prise par le ministre Reynders.


In dit verband moet worden opgemerkt dat de verschillende aankoopdiensten van de FOD sedert verscheidene jaren bepaalde federale raamcontracten gebruiken die de cel FOR (FOD-overschrijdende raamcontracten) van de FOD P&O heeft gesloten, wat reeds aanzienlijke besparingen oplevert, inzonderheid op het gebied van de mobiele telefonie.

À ce propos, il faut noter que, depuis plusieurs années, les différents services d'achat du SPF utilisent certains contrats-cadres fédéraux conclus par la cellule CMS (contrat-cadres multi SPF) du SPF P&O, ce qui engendre déjà des économies substantielles, notamment dans le domaine de la téléphonie mobile.


Toch werd van Russische zijde opgemerkt dat sedert het van kracht worden van de doorreisfacilitering een terugval van ongeveer 30% aan reizigers werd vastgesteld, hetgeen voor de nationale spoorwegonderneming een verlies van 122 miljoen roebel betekent.

Toutefois, la Russie a déclaré que, depuis la mise en œuvre du régime de transit facilité, les autorités ont noté une chute de 30 % du nombre de voyageurs, ce qui a occasionné une perte de 122 millions de roubles pour la compagnie ferroviaire nationale.


Toch werd van Russische zijde opgemerkt dat sedert het van kracht worden van de doorreisfacilitering een terugval van ongeveer 30% aan reizigers werd vastgesteld, hetgeen voor de nationale spoorwegonderneming een verlies van 122 miljoen roebel betekent.

Toutefois, la Russie a déclaré que, depuis la mise en œuvre du régime de transit facilité, les autorités ont noté une chute de 30 % du nombre de voyageurs, ce qui a occasionné une perte de 122 millions de roubles pour la compagnie ferroviaire nationale.


Er wordt eveneens opgemerkt dat artikel 51, eerste lid, van dezelfde wetten, en zijn uitvoeringsbesluit van 30 november 1966 niet meer van toepassing zijn sedert de splitsing van de Universiteit van Leuven en de oprichting van de « Université catholique de Louvain » te Ottignies-Louvain-la-Neuve.

Il est également à signaler que l'article 51, alinéa 1, des mêmes lois, et son arrêté d'exécution du 30 novembre 1966 ne sont plus d'application depuis la séparation de l'Université de Louvain et la création de l'« Université catholique de Louvain » à Ottignies-Louvain-la-Neuve.




D'autres ont cherché : opgemerkt dat sedert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgemerkt dat sedert' ->

Date index: 2023-04-06
w