Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgemerkt dat sommige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlof voor het verrichten van sommige militaire prestaties in vredestijd

congé en vue de l'accomplissement de certaines prestations militaires en temps de paix


aanvullende vergoeding bij sommige sociale zekerheidsuitkeringen

indemnité complémentaire à certaines allocations de sécurité sociale


intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt tijdens bevalling

Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois pendant le travail et l'accouchement


intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt voor begin van bevalling

Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois avant le début du travail


foetale sterfte door verstikking en/of anoxie, niet duidelijk of opgemerkt voor of na begin van arbeid

mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie, pas clair si noté avant ou après le début du travail


endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.


gewichten, afmetingen en sommige andere technische kenmerken van bepaalde wegvoertuigen

poids, dimensions et certaines autres caractéristiques techniques de certains véhicules routiers


Protocol betreffende de aardolie en sommige derivaten daarvan

Protocole concernant les huiles minérales et certains de leurs dérivés


Verdrag nopens het vaststellen van een maaswijdte van visnetten en van minimummaten op sommige vissoorten

Convention pour la réglementation du maillage des filets de pêche et des tailles limites des poissons | Convention sur l'exploitation exagérée des fonds de pêche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft opgemerkt dat sommige lidstaten eisen dat EU-burgers uit andere lidstaten die als kiezer willen worden ingeschreven, voldoen aan voorwaarden die verder gaan dan die van Richtlijn 93/109/EG tot vaststelling van de wijze van uitoefening van het actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement.

La Commission observait que certains États membres imposent à leurs résidents qui sont citoyens de l'Union mais ressortissants d'autres États membres de remplir des conditions d'inscription électorale excédant celles qui sont définies dans la directive 93/109/CE fixant les modalités de l’exercice du droit de vote et d’éligibilité aux élections au Parlement européen.


De Commissie heeft ook opgemerkt dat sommige lidstaten EU-burgers uit andere lidstaten blijkbaar niet voldoende informeren over hun recht om deel te nemen aan de Europese verkiezingen.

La Commission constatait également que certains États membres semblent ne pas informer correctement leurs résidents qui sont citoyens de l'Union mais ressortissants d'autres États membres de leur droit de participer aux élections européennes.


In verband met de invoering van het sociaal statuut van de onthaalouders zij opgemerkt dat sommige aspecten hiervan weliswaar kunnen geregeld worden bij KB, maar dat andere aspecten het optreden van de wetgever vereisen, vandaar dat een aantal bepalingen zijn opgenomen in deze programmawet.

Concernant l'introduction du statut social des gardiens et des gardiennes d'enfant, il y a lieu de noter que si certains aspects de celui-ci peuvent être réglés par arrêté royal, d'autres nécessitent l'intervention du législateur, d'où les dispositions prises dans la présente loi-programme.


Zoals supra is opgemerkt vallen sommige situaties evenwel ook onder de bevoegdheid van de Gemeenschappen.

Toutefois, comme il a été relevé plus haut, certaines situations relèvent également de la compétence des Communautés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State heeft in zijn advies 29.780/2, uitgebracht op 23 oktober 2000 over een ontwerp van koninklijk besluit « houdende algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken », opgemerkt dat sommige bepalingen van het ontwerp-besluit veel verder gingen dan gewone uitvoeringsmaatregelen voor de terugbetaling van kosten gemaakt op verzoek van de rechterlijke instanties (189), en echte regels van strafprocesrecht vormden, die thuishoren in het Wetboek van strafvordering.

Dans son avis 29.780/2, donné le 23 octobre 2000, sur un projet d'arrêté royal « portant règlement général sur les frais de justice en matière répressive », le Conseil d'État a observé que certaines dispositions du projet d'arrêté allaient bien au-delà de simples mesures d'exécution relatives au remboursement des frais exposés à la requête des autorités judiciaires (189) et constituaient, au contraire, de véritables règles de procédure pénale qui devraient être intégrées dans le Code d'instruction criminelle.


Sinds meer dan een halve eeuw worden zulke kwesties opgemerkt; in sommige wetsontwerpen en door bepaalde auteurs die aandacht hadden voor dat soort problemen zijn interessante voorstellen gedaan om die op te lossen.

De telles questions ont été aperçues depuis plus d'un demi-siècle; certains projets législatifs ainsi que certains auteurs éveillés à ce type de problèmes ont fait, pour le résoudre, des propositions intéressantes.


[14] Hierbij moet worden opgemerkt dat sommige vergunningen werden afgegeven voor verschillende overbrengingen die over een bepaalde periode werden uitgevoerd die de huidige verslagleggingsperiode kan overschrijden.

[14] Il y a lieu de noter que certaines autorisations sont données pour plusieurs transferts à effectuer sur une période de temps qui peut aller au-delà de la période du rapport.


Hierbij dient te worden opgemerkt dat in voornoemde periode betalingen zijn gedaan voor sommige staten van ereloon en kosten van advocaten toegewezen vóór 1 juli 2003 en dat voor sommige nieuwe zaken noch honoraria en kosten noch provisies reeds zijn betaald.

Il convient de signaler à cet égard que durant la période précitée, des paiements ont été effectués pour certains états d'honoraires et de frais d'avocats dans les affaires attribuées avant le 1 juillet 2003 et que pour certaines nouvelles affaires, ni honoraires et frais ni provisions n'ont encore été payés.


Opgemerkt zij dat sommige lidstaten en sommige instellingen veel meer in detail zijn getreden dan andere, hetgeen zijn weerslag vindt in het verslag.

Il convient de noter que les réponses de certains États membres et certaines institutions sont beaucoup plus détaillées, ce qui se reflète dans le rapport.


* Bovendien heeft de Commissie opgemerkt dat sommige lidstaten ook niet in de richtlijn genoemde voorwaarden voor het instellen van een vordering tot teruggave stellen.

* En outre, la Commission a noté que certains Etats membres ont prévu des conditions d'exercice de l'action en restitution additionnelles à celles que prévoit la directive.




D'autres ont cherché : opgemerkt dat sommige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgemerkt dat sommige' ->

Date index: 2023-06-19
w