Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Traduction de «opgemerkt zij tevens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

cale-éclisse | entretoise-éclisse


Minister van Justitie, tevens verantwoordelijk voor de Begroting en voor de betrekkingen met het Parlement

ministre de la justice, chargé également du budget et des relations avec le Parlement


Minister van Gezinszaken, Minister voor emancipaite van de vrouw, tevens verantwoordelijk voor gehandicaptenzorg

ministre de la famille, ministre de la promotion féminine, chargé également de la politique en faveur des handicapés et des accidentés de la vie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opgemerkt zij tevens dat de begrotingsmiddelen waarin deze verordening voorziet niet van toepassing zijn op werkzaamheden die worden gefinancierd uit aan Horizon 2020 toegewezen middelen, zoals werkzaamheden in verband met de ontwikkeling van afgeleide toepassingen van de systemen.

Il convient aussi de signaler que les ressources budgétaires prévues par le présent règlement ne couvrent pas les travaux financés par les fonds affectés à Horizon 2020, tels que ceux liés au développement des applications dérivées des systèmes.


Er zij tevens opgemerkt dat, met betrekking tot de griffie, de voorgestelde uitbreiding enkel en alleen een bestendiging is van het thans aanwezige personeel (huidig kader aangevuld met contractueel personeel) en dit reeds sedert meer dan twintig jaar.

Il y a lieu de noter, en ce qui concerne le greffe, l'extension du cadre du personnel proposée ne ferait qu'entériner la situation qui existe depuis plus de vingt ans (le cadre actuel plus le personnel contractuel).


Er zij tevens opgemerkt dat, met betrekking tot de griffie, de voorgestelde uitbreiding enkel en alleen een bestendiging is van het thans aanwezige personeel (huidig kader aangevuld met contractueel personeel) en dit reeds sedert meer dan twintig jaar.

Il y a lieu de noter, en ce qui concerne le greffe, l'extension du cadre du personnel proposée ne ferait qu'entériner la situation qui existe depuis plus de vingt ans (le cadre actuel plus le personnel contractuel).


Tevens zij opgemerkt dat de verenigingen en de instellingen die door de minister van Financiën erkend zijn met toepassing van artikel 104, eerste lid, 3º, b), d), e) en g), en 4º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, niet hoeven te bewijzen dat zij voldoen aan de voorwaarden van het koninklijk besluit van 3 april 1995 (8).

Notons également que les associations et les établissements agréés par le ministre des Finances, en application de l'article 104, alinéa 1 , 3º, b), d), e) et g), et 4º, du Code des impôts sur les revenus 1992, sont dispensés de prouver qu'ils satisfont aux conditions de l'arrêté royal du 3 avril 1995 (8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens zij opgemerkt dat de verenigingen en de instellingen die door de minister van Financiën erkend zijn met toepassing van artikel 104, eerste lid, 3º, b), d), e) en g), en 4º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, niet hoeven te bewijzen dat zij voldoen aan de voorwaarden van het koninklijk besluit van 3 april 1995 (8).

Notons également que les associations et les établissements agréés par le ministre des Finances, en application de l'article 104, alinéa 1, 3º, b), d), e) et g), et 4º, du Code des impôts sur les revenus 1992, sont dispensés de prouver qu'ils satisfont aux conditions de l'arrêté royal du 3 avril 1995 (8).


Tevens zij opgemerkt dat het Hof van Cassatie in een arrest van 4 december 2006 heeft aangegeven dat, in de huidige stand van de teksten, de overzending van de conclusies reeds op geldige wijze kan worden gedaan per bode.

On notera encore que dans un arrêt du 4 décembre 2006, la Cour de cassation a précisé, en l'état actuel des textes, que la communication des conclusions peut déjà être valablement faite par porteur.


In dit verband zij opgemerkt dat beperkingen van de arbeidsmarkt illegale arbeid kunnen aanmoedigen[11]. Dit geldt in het bijzonder voor lidstaten die de toegang tot de arbeidsmarkt belemmeren en die asielzoekers tevens zeer weinig sociale bijstand verlenen.

Il faut faire observer à cet égard que les restrictions à l’accès au marché du travail pourraient encourager le travail illégal [11]. Cela vaut particulièrement pour les États membres créant des entraves à l’accès au marché du travail et accordant, dans le même temps, des prestations sociales très faibles aux demandeurs d’asile.


In het kader van ditzelfde onderdeel heeft het Gerecht tevens opgemerkt, in de punten 22 van de bestreden arresten, dat de kamer van beroep haar stelling dat het dagelijkse gebruik de idee bevestigde dat het ware merk van de mousserende wijn door het etiket werd weergegeven, had onderbouwd met de opmerking dat „[d]e afbeeldingen die in de beslissing van de vierde kamer van beroep waren aangehaald, die aan [Freixenet] waren toegezonden, en die welke [Freixenet] zelf [had] kunnen aantreffen in d ...[+++]

Dans le cadre de ladite même branche, le Tribunal a également relevé, aux points 22 des arrêts attaqués, que la chambre de recours avait étayé sa thèse selon laquelle l’expérience quotidienne confirmait l’idée que la véritable marque du vin mousseux est représentée par l’étiquette en ayant relevé que «[l]es illustrations citées dans la décision de la quatrième chambre de recours, envoyées à [Freixenet], et celles que [Freixenet] a[vait] elle-même pu trouver au cours de ses recherches, en constitu[aient] la meilleure preuve».


In het kader van dit tweede onderdeel van het eerste middel heeft het Gerecht tevens opgemerkt, in de punten 46 van genoemde arresten, dat hetgeen uit de praktijkervaring is afgeleid, namelijk het belang van het etiket dat op een mousserende wijn is aangebracht als gegeven die het de betrokken consument mogelijk maakt om de herkomst van het product vast te stellen en de verscheidenheid van de aanbiedingsvormen, door eenieder, en met name Freixenet, bekend mochten worden verondersteld.

Dans le cadre de cette seconde branche du premier moyen, le Tribunal a également relevé, aux points 46 desdits arrêts, que les déductions faites de l’expérience pratique, à savoir l’importance de l’étiquette apposée sur un vin mousseux en tant qu’élément permettant d’établir l’origine du produit pour le consommateur concerné et la variété des présentations, pouvaient être présumées connues de tous et, notamment, de Freixenet.


In dit verband moet tevens worden opgemerkt dat de Commissie al in haar mededeling van 19 april 2001 vastgesteld heeft dat nationale belastingregels die een hindernis vormen voor de gelijke behandeling van pensioenregelingen van pensioeninstellingen uit andere lidstaten in strijd zijn met het EG-Verdrag [35].

À cet égard, il convient aussi de noter que, dans sa communication du 19 avril 2001, la Commission conclut que les règles fiscales nationales qui refusent l'égalité de traitement aux régimes de retraite gérés par des institutions de retraite établies dans d'autres États membres contreviennent au traité CE [35].




D'autres ont cherché : opgemerkt zij tevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgemerkt zij tevens' ->

Date index: 2024-08-05
w