Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Ierland neemt aan deze

Traduction de «opgenomen benamingen mogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het S ...[+++]

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de naam van het levensmiddelenadditief en het E-nummer; meer specifiek E-nummers en benamingen die in Verordening (EU) nr. 231/2012 van de Commissie (*) zijn opgenomen, mogen als alternatief worden gebruikt, met uitzondering van synoniemen, zo de genoemde levensmiddelenadditieven zijn toegevoegd aan een bepaald levensmiddel.

le nom de l'additif alimentaire et son numéro E; il est possible d'utiliser d'autres noms et numéros E plus spécifiques figurant dans le règlement (UE) no 231/2012 de la Commission (*), à l'exclusion des synonymes, si les additifs alimentaires ainsi désignés ont effectivement été ajoutés à une denrée alimentaire donnée.


2. In afwijking van lid 1 mogen de in bijlage III vermelde benamingen worden gebruikt voor de beschrijving van in een vezelmengsel opgenomen wol wanneer aan alle volgende voorwaarden wordt voldaan:

2. Par dérogation au paragraphe 1, les dénominations visées à l'annexe III peuvent être utilisées pour qualifier la laine contenue dans un mélange de fibres lorsque:


8. De in bijlage II vermelde benamingen mogen worden opgenomen in een lijst van ingrediënten indien zij worden gebruikt in overeenstemming met Richtlijn 2000/13/EG.

8. Les dénominations mentionnées à l'annexe II peuvent figurer sur une liste d'ingrédients si elles sont utilisées conformément à la directive 2000/13/CE.


8. De in bijlage II vermelde benamingen mogen worden opgenomen in een lijst van ingrediënten indien zij worden gebruikt in overeenstemming met de ter uitvoering van Richtlijn 2000/13/EG vastgestelde nationale maatregelen.

8. Les dénominations mentionnées à l’annexe II peuvent figurer sur une liste d'ingrédients si elles sont utilisées conformément aux mesures nationales adoptées pour la mise en oeuvre de la directive 2000/13/CE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. De in artikel 1, de leden 2 bis en 2 ter vermelde benamingen mogen worden opgenomen in een lijst van ingrediënten indien zij worden gebruikt in overeenstemming met Richtlijn 2000/13/EG.

8. Les dénominations mentionnées à l'article 1er, alinéas 2bis et 2ter peuvent figurer sur une liste d'ingrédients si elles sont utilisées conformément à la directive 2000/13/CE.


1° de in artikel 1, § 2, opgenomen benamingen mogen, onverminderd punt 6° hierna vermeld, uitsluitend worden gebruikt voor de in artikel 1, § 2, genoemde producten en worden in de handel gebruikt ter aanduiding van die producten.

1° les dénominations prévues à l'article 1, §2 sont réservées, sans préjudice des dispositions du point 6° mentionné ci-après, aux produits qui figurent dans l'article 1, §2 et sont utilisées dans le commerce pour les désigner.


4. De verkoopbenamingen voor categorie V die in deel A van de tabel in punt 2 zijn opgenomen, en eventuele nieuwe benamingen die van die verkoopbenamingen zijn afgeleid, mogen uitsluitend worden gebruikt indien aan alle voorschriften van deze bijlage wordt voldaan.

4. Les dénominations de vente énumérées pour la catégorie V au point A) du tableau figurant au point 2 et toute nouvelle dénomination dérivée de ces dénominations de vente ne sont utilisées que si toutes les exigences de la présente annexe sont satisfaites.


1. de in bijlage I opgenomen benamingen mogen uitsluitend worden gebruikt voor de daar genoemde producten en moeten in de handel worden gebruikt ter aanduiding van die producten.

1) Les dénominations figurant à l'annexe I sont réservées aux produits qui y sont définis et sont utilisées dans le commerce pour les désigner.


1. De in deel A van de bijlage opgenomen benamingen mogen, onverminderd punt 5, uitsluitend worden gebruikt voor de daar genoemde producten en worden in de handel gebruikt ter aanduiding van die producten.

1) les dénominations prévues à la partie A de l'annexe sont réservées, sans préjudice des dispositions du point 5, aux produits qui figurent dans la partie A de l'annexe et sont utilisées dans le commerce pour les désigner.


"1 ter. Bij de etikettering van vetstoffen die andere oliën en vetten bevatten dan die welke in de bijlage bij deze richtlijn zijn opgenomen, mogen de in de bijlage vermelde benamingen alleen worden gebruikt bij de kwantitatieve beschrijving van de ingrediënten.

"1 ter) Pour l'étiquetage des matières grasses contenant des matières grasses différentes de celles figurant à l'annexe du présent règlement, les dénominations contenues dans cette annexe ne peuvent être utilisées que pour la description quantitative des ingrédients.




D'autres ont cherché : ierland neemt aan deze     opgenomen benamingen mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgenomen benamingen mogen' ->

Date index: 2022-06-29
w