Wat het eigen actieprogramma van de Gemeenschap op dit terrein betreft, erkent de Raad : - dat het van belang is biodiversiteitsoverwegingen te betrekken in het beleid aangaande hulpbronnen van de zee, waaronder ook het visserijbeleid, en in de programma's van overeenkomsten inzake de bescherming van het kustmilieu en het mariene milieu en van visserijovereenkomsten, - en dat zee- en kustgebieden (voor wat betreft kustgebieden, in de zin van Richtlijn 92/43/EEG en Richtlijn 79/408/EEG) in het toekomstige NATURA-2000-net van beschermde gebieden moeten worden opgenomen.
En ce qui concerne le programme d'action propre à la Communauté dans ce domaine, le Conseil reconnaît : -qu'il importe d'intégrer des considérations relatives à la diversité biologique dans les politiques relatives aux ressources marines, y compris la pêche, et dans les programmes définis par les accords sur la protection de l'environnement côtier et marin et par les accords sur la pêche, et -qu'il est nécessaire d'inclure les sites marins et côtiers (en ce qui concerne les sites marins, ces derniers sont à considérer au sens donné par les directives 92/43/CEE et 79/409/CEE) dans le futur réseau NATURA 2000 de zones protégées.