Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossingen der opgenomen leningen
Aflossingen op de opgenomen leningen
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Opgenomen activiteit
Opgenomen hoeveelheid warmte
Opgenomen warmte

Traduction de «opgenomen waarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]


aflossingen der opgenomen leningen | aflossingen op de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés


opgenomen hoeveelheid warmte | opgenomen warmte

apport de chaleur | entrée de chaleur | gain de chaleur


aflossingen van de opgenomen leningen, alsmede de lasten van de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés et les charges des emprunts


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

demande introductive du recours administratif


overige gasten opgenomen in gezondheidszorgvoorzieningen

Autres pensionnaires d'établissements de soins


maligne neoplasma, waarbij multipele niet-gespecificeerde endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de tweede tabel is het aantal veroordelingen met minstens een “verkeersinbreuk” opgenomen waarbij een van de straffen het verval van het recht tot sturen met de verplichting opnieuw examens af te leggen was (16.03.1968 art. 38-45).

Le deuxième tableau donne le nombre de condamnations comportant au moins une infraction de type « roulage » et dont une des peines est la déchéance du droit de conduire avec examens (16.03.1968 art 38-45).


In deze (geografische) telling worden de kinderen opgenomen waarbij de rechten van de maand november effectief betaald worden in de maand december.

Dans cette statistique (géographique), les enfants sont intégrés étant entendu que les droits du mois de novembre sont payés effectivement au cours du mois de décembre.


Oorspronkelijk werden de stewardessen weliswaar uitgesloten van de regels die afweken van het werknemerspensioenstelsel, maar het koninklijk besluit van 27 juni 1980 tot wijziging van voornoemd koninklijk besluit van 3 november 1969 heeft hen in de speciale regeling voor de burgerluchtvaart opgenomen, waarbij hen, met ingang van 1 januari 1981, de toegang werd mogelijk gemaakt tot dezelfde rechten en plichten als deze die het mannelijk cabinepersoneel waren toegekend.

Si, initialement, les hôtesses de l’air étaient exclues des règles dérogatoires au régime de pensions des travailleurs salariés, l’arrêté royal du 27 juin 1980 modifiant l’arrêté royal du 3 novembre 1969 précité les a intégrées dans le régime spécial de l’aviation civile, leur permettant, à partir du 1 janvier 1981, d’accéder aux mêmes droits et obligations que ceux reconnus au personnel de cabine masculin.


Op 23 januari 2011 heeft Leonard Besselink, hoogleraar constitutioneel recht aan de rechtenfaculteit van de Universiteit Utrecht (Nederland), verzocht om toegang tot een document waarin een ontwerpbesluit van de Raad van de Unie was opgenomen waarbij de Commissie toestemming zou worden gegeven te onderhanden over de toetreding van de Europese Unie tot het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM).

Le 23 janvier 2011, M. Leonard Besselink, professeur de droit constitutionnel à la faculté de droit de l’université d’Utrecht (Pays-Bas), a demandé l’accès à un document comportant un projet de décision du Conseil de l’Union autorisant la Commission à négocier l’accord d’adhésion de l’Union européenne à la convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales (« CEDH »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn vandaag gewezen arrest bevestigt het Hof de geldigheid van de richtlijn waarbij de luchtvaartactiviteiten in de regeling voor de handel in emissierechten worden opgenomen.

Dans son arrêt de ce jour, la Cour confirme la validité de la directive qui intègre les activités aériennes dans le système d’échange de quotas d’émission.


Deze verwachtingen werden in de conclusies van de Europese Raad van 15 en 16 juni 2006 opgenomen waarbij de Commissie uitgenodigd wordt « een speciaal rapport voor te leggen over alle aspecten die verband hebben met de absorptiecapaciteit van de Unie ».

Ces demandes ont été rencontrées dans les conclusions du Conseil européen des 15 et 16 juin 2006 dans lesquelles la Commission est invitée « à fournir un rapport spécial sur tous les aspects qui ont trait à la capacité d'absorption de l'Union ».


Onder de « negatieve beslissingen » zijn onder meer deze dossiers opgenomen waarbij om onbeperkt uitstel wordt verzocht voor belastingen waarop deze maatregel niet van toepassing is, maar ook de gevallen waarin de verzoeker de voorwaarden niet vervult om van deze maatregel te genieten (inzonderheid omdat hij zich niet in een toestand bevindt waarin hij niet in staat is om op duurzame wijze zijn opeisbare of nog te vervallen schulden te betalen).

Sous la rubrique « décision négative », sont repris notamment des dossiers pour lesquels une surséance a été demandée pour des impôts pour lesquels cette mesure n'est pas applicable mais aussi des situations dans lesquelles le requérant ne remplit pas les conditions pour bénéficier de cette mesure (en particulier lorsqu'il ne se trouve pas, d'une manière durable, dans une situation qui ne lui permet pas de payer ses dettes exigibles ou à échoir).


Op basis van de door de DG's gemaakte opmerkingen zijn in het syntheseverslag voorstellen voor praktische acties in de nabije toekomst opgenomen, waarbij het er met name om gaat betere synergieën te ontwikkelen wat de externe betrekkingen betreft, initiatieven voor een betere reactie op de bezorgdheid van de burgers ten aanzien van kernenergie te nemen en samen met de lidstaten de verantwoordelijkheden met betrekking tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Structuurfondsen te verduidelijken.

Sur la base des commentaires formulés par les DG, le rapport de synthèse présente des propositions d'actions concrètes à mettre en œuvre dans un avenir proche, notamment pour la mise en place de meilleures synergies dans les relations extérieures, le lancement d'initiatives visant à mieux répondre aux préoccupations des citoyens à l'égard de l'énergie nucléaire, la clarification des responsabilités avec les États membres et la réalisation des objectifs des Fonds structurels.


In het hoofdstuk gezinsbijslagen moeten regels worden opgenomen waarbij wordt gegarandeerd dat naar het model van de huidige voor werknemers geldende regels, aan alle begunstigden de hoogste bijslagen worden geboden.

Le chapitre prestations familiales doit prévoir des règles qui garantissent l'octroi des prestations les plus élevées à tous les bénéficiaires sur le modèle des règles actuelles applicables aux travailleurs.


Afgezien van de verlenging is in deze regeling thans een zgn". partnerschapsfaciliteit" opgenomen waarbij de leningen ook beschikbaar zijn wanneer een nieuwe partner in het bedrijf investeert.

Outre sa prolongation dans le temps, le régime des prêts participatifs comprend dorénavant un "instrument de partenariat" en vertu duquel les prêts peuvent être accordés lorsqu'un nouveau partenaire investit dans l'entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgenomen waarbij' ->

Date index: 2024-09-12
w