Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgericht en werkt werken " (Nederlands → Frans) :

4. In afwijking van lid 1 kunnen de lidstaten besluiten dat een organisatie van openbaar belang geen auditcomité heeft of hoeft te hebben, mits de organisatie beschikt over (een) orga(a)n(en) dat/die soortgelijke bevoegdheden heeft/hebben als een auditcomité, en dat/die is/zijn opgericht en werkt/werken overeenkomstig de geldende bepalingen in de lidstaat waarin de te controleren entiteit is geregistreerd.

4. Par dérogation au paragraphe 1, les États membres peuvent exiger d'une entité d'intérêt public ou permettre à une telle entité d'intérêt public de ne pas disposer d'un comité d'audit, à condition que cette entité dispose d'un ou de plusieurs organes exerçant des fonctions équivalentes à celles d'un comité d'audit, instaurés et fonctionnant conformément aux dispositions en vigueur dans l'État membre où l'entité à contrôler est enregistrée.


Wat het comité, de sancties en de lijsten van de VN betreft, het comité werd in 1999 bij resolutie opgericht en werkt volgens het model van de comités van de Veiligheidsraad met diplomaten die onderworpen zijn aan de uitvoerende macht.

Pour ce qui est de ce comité, des sanctions et des listes dressées aux Nations unies, ce comité a été établi par une résolution en '99. Il fonctionne selon le modèle des comités qui émane du Conseil de sécurité, avec des diplomates soumis au pouvoir exécutif.


Wat de governance-praktijken betreft, wordt een groep Congo/België opgericht. Deze zal werken rond een investeringscode voor de ondernemingen, om dubbele belasting te vermijden, rond de vraag om de natuurlijke rijkdommen te valoriseren voor Congo, het regelen van handelsgeschillen via arbitrage.

En ce qui concerne les pratiques de bonne gouvernance, on créera un groupe Congo/Belgique, qui oeuvrera à l'établissement d'un code d'investissement à l'intention des entreprises, dans le but d'éviter la double imposition, à la valorisation des richesses naturelles du Congo, et au règlement des litiges commerciaux par le recours à l'arbitrage.


Op 30 september 2009 ging een eerste vergadering door van de werkgroep die bij de Interministeriële conferentie werd opgericht om te werken rond het informeren en begeleiden van slachtoffers van ongevallen.

Une première réunion du groupe de travail créé au sein de la Conférence interministérielle pour travailler sur la problématique de l’information et de l’accompagnement des personnes victimes d’un accident s’est tenue le 30 septembre 2009.


4. In afwijking van lid 1 kan een organisatie van openbaar belang die een orgaan heeft dat soortgelijke bevoegdheden heeft als een auditcomité, dat is opgericht en werkt overeenkomstig de geldende bepalingen in de lidstaat waarin de te controleren entiteit is geregistreerd, besluiten geen auditcomité te hebben.

4. Par dérogation au paragraphe 1, une entité d'intérêt public qui dispose d'un organe exerçant des fonctions équivalentes à celles d'un comité d'audit, instauré et fonctionnant conformément aux dispositions en vigueur dans l'État membre où l'entité à contrôler est enregistrée, peut décider de ne pas avoir de comité d'audit.


Dit comité werd opgericht door het koninklijk besluit van 25 september 1984. Het werkt echter niet als zodanig, maar via twee subcomités, die door het ministerieel besluit van 30 augustus 1985 werden opgericht :

Créé par l'arrêté royal du 25 septembre 1984, ce comité ne fonctionne pas en tant que tel, mais par le biais de deux sous-comités créés par l'arrêté ministériel du 30 août 1985 :


Bovendien kan een overeenkomst gesloten worden voor een bedrijfstak die niet onder een opgericht paritair comité ressorteert of wanneer een opgericht paritair comité niet werkt.

En outre, une convention peut être conclue pour une branche d'activité qui ne relève pas d'une commission paritaire instituée ou lorsqu'une commission paritaire instituée ne fonctionne pas.


6. De afwikkelingsraad werkt nauw samen met de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit (EFSF), het Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM) en soortgelijke Europese entiteiten die in de toekomst wellicht nog worden opgericht , met name wanneer het EFSF, █ het ESM of soortgelijke Europese entiteiten die in de toekomst wellicht nog worden opgericht , directe of indirecte financiële steun heeft verleend, of dat waarschijnlijk zal doen, aan enti ...[+++]

6. Le CRU coopère étroitement avec le Fonds européen de stabilité financière (FESF), le mécanisme européen de stabilité (MES) et toute future entité européenne similaire , en particulier lorsque le FESF, le MES ou une future entité européenne similaire ont accordé ou sont susceptibles d'accorder une aide financière directe ou indirecte à des entités établies dans un État membre participant, notamment dans les circonstances extraordinaires visées à l'article 24, paragraphe 9.


De staatshoofden en regeringsleiders van het eurogebied hebben op 25 maart een sterk signaal afgegeven door te besluiten dat er voor het eind van het jaar een taakgroep moet worden opgericht die moet werken aan maatregelen voor een raamwerk voor crisisoplossing in het eurogebied.

Les chefs d’État ou de gouvernement de la zone euro ont lancé un signal fort le 25 mars en réclamant la création d’un groupe de travail chargé de travailler sur des mesures destinées au cadre de résolution des crises de la zone euro avant la fin de l’année.


De opdrachtgever in de zin van artikel 2 van richtlijn 92/57/EEG betreffende de minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid voor tijdelijke en mobiele bouwplaatsen moet bekend zijn en ook de eventuele onderaannemer(s) (ongeacht de contractuele relatie) wanneer deze(n) met asbest werkt/werken, al is het maar voor korte duur.

Cet amendement est justifié par la nécessité impérieuse d'identifier le maître d'ouvrage, conformément à la définition qui en est donnée à l'article 2 de la directive 92/57/CEE, concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé à mettre en œuvre sur les chantiers temporaires ou mobiles, c'est-à-dire l'entité et la ou les personnes(s) engagée(s) par contrat (indépendamment du lien contractuel: sous-traitant, etc.) pour effectuer des travaux, même de courte durée,qui sont liés à l'amiante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgericht en werkt werken' ->

Date index: 2023-10-30
w