Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Onregelmatig opgerichte handelsvennootschap
Opgericht of op te richten gebouw
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk
Speciaal opgerichte onderneming
Special purpose company
Special purpose entity
Special purpose vehicle

Vertaling van "opgericht met respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opgericht of op te richten gebouw

bâtiment construit ou à construire


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


speciaal opgerichte onderneming | special purpose company (SPC) | special purpose entity (SPE) | special purpose vehicle (SPV)

structure de titrisation | entité ad hoc


onregelmatig opgerichte handelsvennootschap

société commerciale irrégulièrement constituée


voor onderwijs- of verplegingsdoeleinden opgerichte vereniging zonder winstoogmerk

association sans but lucratif à objet d'enseignement ou d'hospitalisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nieuwe rechtscolleges die binnen de rechterlijke orde worden opgericht zijn respectievelijk bevoegd ten aanzien van de Nederlandstalige leden en personeelsleden van de rechterlijke orde en ten aanzien van de Franstalige en Duitstalige leden en personeelsleden van de rechterlijke orde.

Les nouvelles juridictions créées au sein de l'ordre judiciaire sont, les une compétentes à l'égard des membres et des membres du personnel judiciaire néerlandophones, et les autres à l'égard des membres et des membres du personnel judiciaire francophones et germanophones.


Het IMF en de Wereldbank zijn na het einde van de tweede wereldoorlog opgericht om respectievelijk te zorgen voor de stabiliteit van het wereldwijd economisch en financieel systeem en voor de financiering van de ontwikkeling.

Au lendemain de la seconde guerre mondiale, le FMI et la Banque mondiale ont été mises sur pied avec respectivement pour mission la stabilité du système économique et financier mondial et le financement du développement.


De nieuwe rechtscolleges die binnen de rechterlijke orde worden opgericht zijn respectievelijk bevoegd ten aanzien van de Nederlandstalige leden en personeelsleden van de rechterlijke orde en ten aanzien van de Franstalige en Duitstalige leden en personeelsleden van de rechterlijke orde.

Les nouvelles juridictions créées au sein de l'ordre judiciaire sont, les une compétentes à l'égard des membres et des membres du personnel judiciaire néerlandophones, et les autres à l'égard des membres et des membres du personnel judiciaire francophones et germanophones.


2. De Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel vervangt de Gemeenschappelijke Ondernemingen Eniac en Artemis, die oorspronkelijk werden opgericht bij respectievelijk Verordening (EG) nr. 72/2008 en Verordening (EG) nr. 74/2008, en volgt deze op.

2. L’entreprise commune ECSEL se substitue et succède aux entreprises communes ENIAC et ARTEMIS, établies initialement par les règlements (CE) no 72/2008 et (CE) no 74/2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) « rechtspersoon van de Unie », respectievelijk « rechtspersoon van Irak » : een overeenkomstig de wetgeving van een lidstaat van de Unie, respectievelijk van Irak opgerichte rechtspersoon die zijn hoofdkantoor, centrale administratie of belangrijkste economische activiteit heeft op het grondgebied waarop het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing zijn, respectievelijk op het grondgebied van Irak; indien een rechtspersoon slechts zijn hoofdkantoor, centrale adm ...[+++]

c) « personne morale de l'Union » ou « personne morale de l'Iraq », une personne morale constituée conformément à la législation d'un État membre de l'Union ou de l'Iraq, respectivement, et dont le siège social, l'administration centrale ou le lieu d'activité principal se situe, respectivement, sur le territoire auquel s'appliquent le traité sur l'Union européenne et le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ou sur le territoire de l'Iraq. Si seul son siège social, son administration centrale ou son lieu d'activité principal se situe sur le territoire auquel s'appliquent le traité sur l'Union européenne et le traité sur le fo ...[+++]


c) « rechtspersoon van de Unie », respectievelijk « rechtspersoon van Irak » : een overeenkomstig de wetgeving van een lidstaat van de Unie, respectievelijk van Irak opgerichte rechtspersoon die zijn hoofdkantoor, centrale administratie of belangrijkste economische activiteit heeft op het grondgebied waarop het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing zijn, respectievelijk op het grondgebied van Irak; indien een rechtspersoon slechts zijn hoofdkantoor, centrale adm ...[+++]

c) « personne morale de l'Union » ou « personne morale de l'Iraq », une personne morale constituée conformément à la législation d'un État membre de l'Union ou de l'Iraq, respectivement, et dont le siège social, l'administration centrale ou le lieu d'activité principal se situe, respectivement, sur le territoire auquel s'appliquent le traité sur l'Union européenne et le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ou sur le territoire de l'Iraq. Si seul son siège social, son administration centrale ou son lieu d'activité principal se situe sur le territoire auquel s'appliquent le traité sur l'Union européenne et le traité sur le fo ...[+++]


Indien echter een volgens de wetgeving van een lidstaat respectievelijk Albanië opgerichte vennootschap uitsluitend haar statutaire zetel op het grondgebied van de Gemeenschap respectievelijk Albanië heeft, wordt deze vennootschap als communautaire respectievelijk Albanese vennootschap beschouwd, indien uit haar transacties een werkelijke en permanente band met de economie van een van de lidstaten respectievelijk van Albanië blijkt;

Toutefois, si la société, constituée en conformité avec la législation d’un État membre ou de l’Albanie, n’a que son siège statutaire dans la Communauté ou sur le territoire de l’Albanie, elle est considérée comme une société de la Communauté ou une société albanaise si son activité a un lien effectif et continu avec l’économie de l’un des États membres ou de l’Albanie, respectivement.


Indien een volgens het recht van de Gemeenschap respectievelijk Algerije opgerichte vennootschap uitsluitend haar statutaire zetel op het grondgebied van de Gemeenschap respectievelijk Algerije heeft, wordt deze vennootschap als vennootschap uit de Gemeenschap respectievelijk Algerijnse vennootschap beschouwd, indien uit haar transacties een werkelijke en permanente band met de economie van een van de lidstaten respectievelijk van Algerije blijkt;

Toutefois, si la société, constituée en conformité avec la législation d'un État membre ou de l'Algérie, n'a que son siège statutaire sur le territoire de la Communauté ou de l'Algérie, elle est considérée comme une société communautaire ou une société algérienne si son activité a un lien effectif et continu avec l'économie d'un des États membres ou de l'Algérie respectivement;


4° de comités : de paritaire comités en subcomités, opgericht krachtens respectievelijk artikel 35 en artikel 37 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités;

4° les commissions : les commissions et sous-commissions paritaires instituées en vertu, respectivement, des articles 35 et 37 de la loi du 5 décembre 1968 sur les convention collectives de travail et les commissions paritaires;


Indien een overeenkomstig het recht van een lidstaat respectievelijk Rusland opgerichte vennootschap enkel haar statutaire zetel op het grondgebied van de Gemeenschap respectievelijk Rusland heeft, wordt deze vennootschap als een vennootschap uit de Gemeenschap respectievelijk een Russische vennootschap beschouwd, indien uit haar transacties een werkelijke en permanente band met de economie van een lidstaat respectievelijk Rusland naar voren treedt.

Toutefois, si la société, constituée en conformité avec la législation d'un État membre ou de la Russie, n'a que son siège statutaire sur le territoire de la Communauté ou de la Russie, elle sera considérée comme une société communautaire ou une société russe si son activité a un lien effectif et continu avec l'économie d'un des États membres ou de la Russie respectivement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgericht met respectievelijk' ->

Date index: 2022-03-31
w