Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Duiken met ontoereikende luchttoevoer
In een magnetische bron opgesloten plasma
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «opgesloten in onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


duiken met ontoereikende luchttoevoer | onopzettelijk opgesloten in koelkast of andere luchtdichte ruimte

emprisonnement accidentel dans un réfrigérateur ou autre espace hermétiquement fermé plongée avec provision d'air insuffisante


aangewezen op of opgesloten in omgeving met laag zuurstofconcentratie

Confinement ou emprisonnement dans un environnement pauvre en oxygène


in een magnetische bron opgesloten plasma

plasma confiné dans un puits magnétique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Hoeveel Belgen van Marokkaanse afkomst zijn er momenteel opgesloten in onze gevangenissen ?

3. Combien de Belges d'origine marocaine sont-ils pour l'instant détenus dans nos prisons ?


Zoals blijkt uit verschillende vragen om uitleg ben ik, als arts, bijzonder geïnteresseerd in de behandeling van geïnterneerden opgesloten in onze gevangenissen.

Comme en témoignent plusieurs demandes d'explications, en tant que médecin je m'intéresse particulièrement au traitement des internés enfermés dans nos prisons.


1. Het rapport legt nog een andere opvallende trend voor België bloot: in onze gevangenissen zitten naar verhouding veel buitenlanders opgesloten, namelijk 42,9 procent, wat beduidend meer is dan het Europese gemiddelde van 14,9 procent.

1. Le rapport permet d'identifier une autre tendance marquante pour la Belgique: les prisons accueillent une très grande proportion d'étrangers, avec un taux de 42,9%, bien plus élevé que la moyenne européenne de 14,9%.


De toestand van de mannen en vrouwen die in onze gevangenissen opgesloten zitten, pleit meer voor mijn schriftelijke vraag dan de toestand van de gevangenissen zelf.

À la faveur de cette question écrite, il s'agira plus de l'état des hommes et des femmes détenues dans nos prisons que de l'état des prisons en elles-mêmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
816 gedetineerden niet de Belgische nationaliteit hebben, een stijging in vergelijking met een telling in februari 2010, toen er in onze gevangenissen 4.361 vreemdelingen opgesloten zaten.

816 de ces 11.000 détenus ne sont pas de nationalité belge. Il s'agit là d'une augmentation par rapport à un comptage de février 2010, date à laquelle 4.361 étrangers étaient incarcérés dans nos prisons.


Uit recente cijfers van de FOD Justitie blijkt dat er van dat aantal 4.816 gedetineerden niet de Belgische nationaliteit hebben, een stijging in vergelijking met een telling in februari 2010, toen er in onze gevangenissen 4.361 vreemdelingen opgesloten zaten.

Il ressort de chiffres récents du SPF Justice que 4.816 de ces détenus n'ont pas la nationalité belge, une augmentation par rapport au recensement effectué en février 2011, lorsqu'on avait dénombré 4.361 étrangers incarcérés dans nos prisons.


Er is geen tijd meer om te praten. Dat laten onze burgers ons weten maar ook de migranten die op zoek waren naar vrijheid en uiteindelijk opgesloten worden in omheinde kampen.

Le temps de la discussion est terminé, nos concitoyens et les migrants qui cherchent la liberté et se retrouvent prisonniers dans des camps fermés nous le disent.


3. Hoeveel Belgen van Marokkaanse afkomst zijn er momenteel opgesloten in onze gevangenissen ?

3. Combien de Belges d'origine marocaine sont-ils pour l'instant détenus dans nos prisons ?


We werden opgesloten binnen de grenzen van een kwaadaardig rijk, dat probeerde onze godsdienstige tradities, ons historisch besef en zelfs de wortels van onze cultuur te vernietigen.

Les frontières d’un empire du mal, qui cherchait à détruire nos traditions religieuses, nos repères historiques et les racines mêmes de notre culture nous barraient la route.


Onze fractie zal tegen het ontwerp stemmen om de redenen die ik heb aangegeven, de situatie van de mensenrechten laat te wensen over, en de vertegenwoordiger van Buitenlandse Zaken heeft erop gewezen dat twee Belgen momenteel in Congo wegens samenzwering opgesloten zitten.

Notre groupe, quant à lui, votera contre ce projet, pour les raisons que j'ai évoquées, à savoir que la situation des droits de l'homme au Congo n'est pas celle que nous appelons de nos voeux et que la représentante du ministre des Affaires étrangères a fait remarquer que deux Belges étaient actuellement incarcérés au Congo pour « conspiration ».




D'autres ont cherché : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     duiken met ontoereikende luchttoevoer     opgesloten in onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgesloten in onze' ->

Date index: 2021-11-17
w