Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedekte of opgesloten gerst
Duiken met ontoereikende luchttoevoer
In een magnetische bron opgesloten plasma
Opgesloten deeltje

Traduction de «opgesloten werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


aangewezen op of opgesloten in omgeving met laag zuurstofconcentratie

Confinement ou emprisonnement dans un environnement pauvre en oxygène


duiken met ontoereikende luchttoevoer | onopzettelijk opgesloten in koelkast of andere luchtdichte ruimte

emprisonnement accidentel dans un réfrigérateur ou autre espace hermétiquement fermé plongée avec provision d'air insuffisante


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

pparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence






in een magnetische bron opgesloten plasma

plasma confiné dans un puits magnétique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. a) Op basis van de voornoemde analyse kan meegedeeld worden dat 368 van de 669 betrokken personen tot een verblijf gemachtigd werden vooraleer ze in de gevangenis opgesloten werden. b) Aangezien de situatie per definitie evolutief is, is het niet relevant om terug te keren naar een situatie in het verleden, aangezien de administratieve situaties in de loop der tijd verder geëvolueerd zijn (personen die tot een verblijf gemachtigd werden kunnen nu opgesloten zijn omdat ze overtredingen betreffende de openbare orde gepleegd hebben, de gegevens evolueren dus voortdurend).

2. a) Partant de l'analyse précitée, sur les 669 cas relevés, 368 ont été autorisées au séjour avant d'effectuer un séjour en prison. b) La situation étant par définition évolutive, il n'est pas pertinent de se replacer dans une situation à une date dans le passé car les situations administratives ont continué à évoluer dans le temps (des personnes autorisées au séjour peuvent encore aujourd'hui être incarcérées pour avoir commis des faits d'ordre public, les données sont donc en constante évolution).


Er kan dus niet meegedeeld worden hoeveel van de personen die opgesloten werden ten gevolge van inklimming op randparkings ook effectief van het grondgebied verwijderd werden.

Il est donc impossible de communiquer combien des personnes maintenues après avoir embarqué dans des véhicules sur des aires de repos ont aussi été effectivement éloignées du territoire.


Omwille van de vasthouding van bepaalde personen die in 2012 en 2013 tot een verblijf gemachtigd werden en na tot een verblijf te zijn gemachtigd vastgehouden werden zal het aantal recente gevallen onvermijdelijk stijgen in de toekomst; - van de 669 personen die zich in deze situatie bevonden werden 55 % (368) tot een verblijf gemachtigd vooraleer ze in de gevangenis opgesloten werden en werden 45 % (301) eerst vastgehouden vooraleer ze tot een verblijf gemachtigd werden; - van dezelfde personen waren 62 % beklaagden die niet veroordeeld waren op 14 mei 2013. 37 % werden veroordeeld en 1 % werden in andere omstandigheden vastgehouden ( ...[+++]

Ces cas récents augmenteront nécessairement dans le futur du fait de la détention de certaines personnes autorisées au séjour en 2012 et 2013 et détenues après avoir été autorisées au séjour; - parmi les 669 personnes dans cette situation, 55 % (368) ont été autorisées au séjour avant d'effectuer un séjour en prison et 45 % (301) ont d'abord été détenues avant d'être autorisées au séjour; - parmi ces mêmes personnes, 62 % sont des prévenus qui n'ont pas été condamnées au 14 mai 2013, 37 % ont été condamnés et 1 % sont détenus dans d'autres conditions (dans 8 cas sur 10 des internés). b) La dernière analyse abouti au chiffre de 23 perso ...[+++]


5. Verzamelingen van pluimvee en andere in gevangenschap levende vogels, andere dan markten, zijn verboden, uitgezonderd tentoonstellingen en prijskampen van pluimvee gehouden door particulieren en van andere in gevangenschap levende vogels, waarbij de dieren niet van verantwoordelijke veranderen en op voorwaarde dat het aanwezige pluimvee of andere in gevangenschap levende vogels gedurende de tien dagen voorafgaand aan de verzameling opgesloten werden of beschermd werden waarbij het contact met wilde vogels onmogelijk was.

5. Les rassemblements de volailles et d'autres oiseaux captifs, autres que les marchés, sont interdits, à l'exception des expositions et concours de volailles de détenteurs particuliers et d'autres oiseaux captifs sans changement de responsable, à condition que les volailles ou autres oiseaux captifs présents aient été confinés ou protégés de façon à rendre impossible le contact avec des oiseaux sauvages pendant les dix jours qui précèdent la venue au rassemblement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast de maatregelen die al van kracht waren, zijn de volgende maatregelen in voege getreden voor het hele grondgebied: - Pluimvee van geregistreerde pluimveebedrijven moet worden opgehokt of op een zodanige wijze worden afgeschermd dat contact met wilde vogels vermeden wordt; - Het drenken en voederen van pluimvee en in gevangenschap levende vogels moet binnen gebeuren of op een plaats die niet toegankelijk is voor wilde vogels en is het drenken met onbehandeld oppervlaktewater verboden, ook voor niet-geregistreerde pluimveehouders; - Verzamelingen van pluimvee en andere in gevangenschap levende vogels, andere dan markten, zijn verboden, uitgezonderd tentoonstellingen en prijskampen van pluimvee gehouden door particulieren en van andere ...[+++]

En plus des mesures déjà en vigueur, les mesures suivantes sont entrées en application, sur l'ensemble du territoire: - Les volailles d'exploitations avicoles enregistrées doivent être confinées ou protégées de façon à éviter les contacts avec les oiseaux sauvages; - L'abreuvement et le nourrissage des volailles et oiseaux captifs doit se faire à l'intérieur ou dans un endroit inaccessible aux oiseaux sauvages, et l'abreuvement avec des eaux de surface non traitées est interdit pour les éleveurs non enregistrés également; - Les rassemblements de volailles et d'autres oiseaux captifs, autres que les marchés, sont interdits, à l'exception des expositions et concours de volailles de détenteurs particuliers et d'autres oiseaux captifs sans ch ...[+++]


Een kleine groep vluchtelingenkinderen, namelijk zij die met hun ouders asiel aanvragen aan de grens, komen nog steeds terecht in gesloten centra, namelijk de centra 127 en 127 bis. Kan de geachte minister ons vertellen hoeveel van deze kinderen sinds oktober 2008 opgesloten werden in deze centra verbleven?

Un petit groupe d'enfants de réfugiés, notamment ceux qui demandent asile à la frontière avec leurs parents, se retrouvent toujours dans des centres fermés, à savoir les centres 127 et 127 bis. La ministre peut-elle nous dire combien de ces enfants ont séjourné dans ces centres depuis octobre 2008 ?


In 2014 werden er in totaal 694 delinquenten zonder wettig verblijf opgesloten in een gesloten centrum, tegenover 1.020 in 2015 (+ 47 procent); 365 arrestanten werden doorverwezen naar het parket, tegenover 487 in 2015; en 247 personen werden opgesloten in de gevangenis, tegenover 320 het jaar nadien.

Au total, 694 délinquants en séjour illégal ont été placés en centre fermé en 2014, contre 1.020 en 2015 (+47 %), 365 ont été déférés devant le parquet en 2014, contre 487 en 2015 et, enfin, 247 personnes ont été incarcérées en 2014, contre 320 l'année suivante.


Inzake het gecontroleerd vertrek, al dan niet onder escorte, kan ik u meedelen dat er in 2005, 848 personen werden opgesloten met het oog op een gecontroleerd vertrek naar de verantwoordelijke Lidstaat en dat er in 2006, 1002 personen om die reden werden opgesloten.

En ce qui concerne le retour contrôlé, avec ou sans escorte, je puis vous communiquer qu'en 2005, 848 personnes ont été enfermées en vue d'un retour contrôlé vers l'État membre responsable et qu'en 2006, 1 002 personnes ont été enfermées pour ce motif.


In vier gevallen werden de betrokkenen ook opgesloten wegens « zelfmoordpogingen », twee anderen werden opgesloten om « medische redenen » en nog een andere met het oog op « zijn eigen veiligheid ».

Mais on note également quatre cas d'enfermement pour« tentatives de suicide », deux pour « raisons médicales » et une pour « sa propre sécurité ».


Door het arrest nr. 188.705 van 10 december 2008 van de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak, werden de artikelen 2, 21, 29, 35, 36, 72, 98,3°,115 en 127 van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op de plaatsen gelegen op het Belgisch grondgebied, beheerd door de Dienst Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering of vastgehouden, overeenkomstig de bepalingen vermeld in artikel 74/8, § 1, van de ...[+++]

Par arrêt n° 188.705. du 10 décembre 2008, du Conseil d'Etat, section du contentieux administratif, les articles 2, 21, 29, 35, 36, 72, 98, 3°,115 et 127 de l'arrêté royal du 2 août 2002 fixant le régime et les règles de fonctionnement applicables aux lieux situés sur le territoire belge, gérés par l'Office des étrangers, où un étranger est détenu, mis à la disposition du gouvernement ou maintenu, en application des dispositions citées dans l'article 74/8, § 1, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers,ont été annulés pour les motifs suivants :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgesloten werden' ->

Date index: 2022-10-16
w