Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene aannemingsvoorwaarden
Algemene voorwaarden
Algemene voorwaarden voor opdrachten

Traduction de «opgesomde algemene voorwaarden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene aannemingsvoorwaarden | algemene voorwaarden voor opdrachten

cahier général des charges


Aanbeveling inzake de algemene voorwaarden voor het scheppen van banen in kleine en middelgrote ondernemingen

Recommandation concernant les conditions générales pour stimuler la création d'emplois dans les petites et moyennes entreprises


algemene voorwaarden

conditions générales de vente | CGV [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is in deze context dat onderzoek op hiervoor te creëren embryo's mogelijk wordt, maar dit onder de in deze wet opgesomde algemene voorwaarden, én onder de strikte voorwaarde dat het gaat om onderzoek dat niet mogelijk is op overtallige embryo's.

C'est dans ce contexte que la recherche sur les embryons à créer à cette fin est concevable, mais uniquement dans les conditions générales énumérées dans cette loi, et sous la stricte réserve que la recherche envisagée ne soit pas possible sur des embryons surnuméraires.


Het is in deze context dat onderzoek op hiervoor te creëren embryo's mogelijk wordt, maar dit onder de in deze wet opgesomde algemene voorwaarden, én onder de strikte voorwaarde dat het gaat om onderzoek dat niet mogelijk is op overtallige embryo's.

C'est dans ce contexte que la recherche sur les embryons à créer à cette fin est concevable, mais uniquement dans les conditions générales énumérées dans cette loi, et sous la stricte réserve que la recherche envisagée ne soit pas possible sur des embryons surnuméraires.


Deze artikelen handelen over de activiteiten, opgesomd in artikel 47 van deze wet waarvoor een vergunning vereist is van klasse E. Deze vergunning wordt toegekend door de commissie na onderzoek van de algemene voorwaarden, bedoeld in de artikelen 49, 50 en 51.

Ces articles traitent des activités, énumérées à l'article 47 de la présente loi, soumises à l'octroi d'une licence de classe E. Cette licence est délivrée par la commission après que celle-ci ait contrôlé les conditions générales prévues aux articles 49, 50 et 51.


Deze artikelen handelen over de activiteiten, opgesomd in artikel 47 van deze wet waarvoor een vergunning vereist is van klasse E. Deze vergunning wordt toegekend door de commissie na onderzoek van de algemene voorwaarden, bedoeld in de artikelen 49, 50 en 51.

Ces articles traitent des activités, énumérées à l'article 47 de la présente loi, soumises à l'octroi d'une licence de classe E. Cette licence est délivrée par la commission après que celle-ci ait contrôlé les conditions générales prévues aux articles 49, 50 et 51.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verplichtingen van artikel 15, § 1, gelden niet voor bepaalde courante verrichtingen die in het besluit worden opgesomd, voor zover de commissaris in het jaarverslag een algemene rechtvaardiging en toelichting verstrekt, het bedrag van de betrokken verrichting niet hoger ligt dan 2 % van het totaal actief van het openbaar startersfonds en de verrichting tegen marktconforme voorwaarden wordt uitgevoerd.

Certaines opérations courantes énumérées dans l'arrêté ne sont pas soumises aux obligations de l'article 15, § 1, pour autant qu'une justification et un commentaire global par le commissaire soient insérés dans le rapport de gestion, que le montant de la transaction concernée n'excède pas 2% du total de l'actif du fonds starter public et que la transaction soit effectuée aux conditions du marché.


De verplichtingen van artikel 11, § 1, gelden niet voor bepaalde courante verrichtingen die in het besluit worden opgesomd, in zoverre de commissaris een algemene rechtvaardiging en toelichting verstrekt in het jaarlijks financieel verslag, het bedrag van de betrokken verrichting niet hoger ligt dan 2 % van het totaal actief van de privak en de verrichting tegen marktconforme voorwaarden wordt uitgevoerd.

Certaines opérations courantes énumérées dans l'arrêté ne sont pas soumises aux obligations de l'article 11, § 1, pour autant qu'une justification et un commentaire global par le commissaire soient insérés dans le rapport financier annuel, que le montant de la transaction concernée n'excède pas 2 % du total de l'actif de la pricaf et que la transaction soit effectuée aux conditions du marché.


Gelet op de gecoördineerde wetten van 6 september 1921 betreffende oorlogsschade; Gelet op het besluit van de Regent van 16 oktober 1947 tot regeling van de functie van Staatscommissaris; Overwegende dat Mevrouw Sandra Schroos voldoet aan de diploma voorwaarden zoals bepaald in het voornoemd besluit van de Regent van 16 oktober 1947; Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken; Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Mevr. Sandra Schroos, attaché bij de Algemene Directie Civiele Veiligheid van de Federale Ov ...[+++]

Vu les lois coordonnées du 6 septembre 1921 relatives aux dommages de guerre; Vu l'arrêté du Régent du 16 octobre 1947 portant réglementation de la fonction de commissaire de l'Etat; Considérant que Madame Sandra Schroos remplit la condition de diplôme de l'arrêté du Régent du 16 octobre 1947 précité; Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Mme Sandra Schroos, attaché au sein de la Direction générale de la Sécurité civile du Service public fédéral intérieur, est nommée Commissaire de l'Etat pour une période indéterminée, en vue du traitement des demandes d'indemnisation des dommages c ...[+++]


2. Na controle of aan alle wettelijke voorwaarden is voldaan (dus zowel de specifiek in de cao-wet opgesomde als de algemene), laat de directeur-generaal van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen of zijn gemachtigde de overeenkomst registreren en geeft hiervan kennis aan de ondertekenende partijen.

2. Après contrôle du respect de l'ensemble des dispositions légales (donc tant les dispositions générales que les dispositions spécifiques énumérées dans la loi sur les CCT), le directeur général de la Direction générale des Relations collectives de Travail ou son délégué fait enregistrer la convention et notifie l'enregistrement aux parties signataires.


Het lijkt het meest conform met de algemene economie van de wet om uitdrukkelijk te bevestigen dat de uitzonderingsclausules van § 2 een algemene draagwijdte hebben, en dus ook gelden voor de in § 1 genoemde wapens, weliswaar zonder iets af te kunnen doen aan de in § 2 opgesomde voorwaarden.

La solution la plus conforme à l'économie générale de la loi semble être de confirmer explicitement que les exceptions prévues au § 2 ont une portée générale et qu'elles s'appliquent donc aussi aux armes visées au § 1, sans soutefois porter atteinte aux conditions énoncées au § 2.


2. De gemeentediensten zullen systematisch een proces verbaal van vaststelling opmaken van de werken die worden gerealiseerd in uitvoering van de stedenbouwkundige vergunningen die werden afgeleverd onder de voorwaarden bedoeld door de in punt 1 opgesomde algemene voorschriften van het G.B.P..

2. Les Services communaux établiront systématiquement un constat des travaux réalisés en exécution des permis d'urbanisme délivrés dans les conditions visées par les prescriptions générales du P.R.A.S. citées sub 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgesomde algemene voorwaarden' ->

Date index: 2021-10-14
w