Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Diffusie
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Meerderheid van twee derden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Opgesplitst budget
Opgesplitste werkperiodes
Syndroom van Briquet
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Vertaling van "opgesplitst in twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


opgesplitste werkperiodes

périodes de travail fractionnées


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


diffusie | vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

diffusion | diffusion


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasé | concernant deux courants monophasés


bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -




een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De cijfers over de betalingsbalans zijn opgesplitst in twee rubrieken, namelijk het "lopend verkeer" en het "kapitaal en financieel verkeer", die op hun beurt zijn opgesplitst in subrubrieken.

Les chiffres sur la balance des paiements sont scindés en deux rubriques, notamment les "opérations courantes" et les "opérations en capital et financières", qui à leur tour sont scindées en sous-rubriques.


De gegevens - die voor 2015 nog niet volledig zijn - zijn opgesplitst in twee groepen (medische kosten in een ziekenhuis en de medische kosten buiten een ziekenhuis), en dit omwille van het feit dat met de ingebruikname van het project MediPrima deze terugbetalingen voorlopig een verschillend circuit volgen.

Les données - qui ne sont pas complètes pour 2015 - sont scindées en deux groupes (frais médicaux dans un hôpital et les frais en dehors d'un hôpital) et ce, en raison du fait qu'avec la mise en service du projet MediPrima, ces remboursements suivent temporairement un circuit différent.


Momenteel is er een gedeelde verantwoordelijkheid doordat het ICT departement is opgesplitst in twee afdelingen (applicaties en infrastructuur) die rechtstreeks ressorteren aan de administrateur-generaal, en niet aan een centrale RdG ICT directie.

La responsabilité est actuellement partagée car le département ICT est divisé en deux sections (applications et infrastructure), qui relèvent directement de la compétence de l'administrateur général, et non de celle d'une direction ICT centrale de la Régie des Bâtiments.


1. De spelen van de Nationale Loterij, waarvan de loten uitsluitend door het toeval worden toegewezen, zijn opgesplitst in twee categorieën: de krasspelen (Win For life, Presto, Subito enz.) en de trekkingsspelen (Lotto, Euro Millions, Joker+, Keno en Pick-3).

1. Les jeux de la Loterie Nationale dont l'attribution des lots est présidée par le hasard se ventilent en deux catégories : les jeux de grattage (Win For life, Presto, Subito, etc) et les jeux à tirage (Lotto, Euro Millions, Joker+, Keno et Pick-3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien, wat de afdelingscommissarissen van de gerechtelijke politie betreft, zijn zij de enigen waarbij ingevolge de politiehervorming eenzelfde graad en kader wordt opgesplitst in twee graden en in twee kaders met als gevolg dat deze hogere politieambtenaren worden teruggezet in het kader van de lagere officieren, samen met hun vroegere hiërarchisch lagere collega's.

De plus, les commissaires divisionnaires de la police sont les seuls pour lesquels un même grade et un même cadre ont été scindés en deux grades et en deux cadres par suite de la réforme des services de police, ce qui fait que ces fonctionnaires supérieurs sont rétrogradés dans le cadre des officiers subalternes, où ils retrouvent leurs anciens collègues hiérarchiquement inférieurs.


Bovendien, wat de afdelingscommissarissen van de gerechtelijke politie betreft, zijn zij de enigen waarbij ingevolge de politiehervorming eenzelfde graad en kader wordt opgesplitst in twee graden en in twee kaders met als gevolg dat deze hogere politieambtenaren worden teruggezet in het kader van de lagere officieren, samen met hun vroegere hiërarchisch lagere collega's.

De plus, les commissaires divisionnaires de la police sont les seuls pour lesquels un même grade et un même cadre ont été scindés en deux grades et en deux cadres par suite de la réforme des services de police, ce qui fait que ces fonctionnaires supérieurs sont rétrogradés dans le cadre des officiers subalternes, où ils retrouvent leurs anciens collègues hiérarchiquement inférieurs.


Deze dagen worden van 23 op 46 arbeidsdagen gebracht, opgesplitst in twee tewerkstellingsperiodes waarmee twee percentages voor de betaling van de solidariteitsbijdrage overeenstemmen.

Ce nombre passe de 23 à 46 jours de travail, scindés en deux périodes d'occupation, auxquelles correspondent deux taux distincts pour le paiement de la cotisation de solidarité.


Bovendien, wat de afdelingscommissarissen van de gerechtelijke politie betreft, zijn zij de enigen waarbij ingevolge de politiehervorming eenzelfde graad en kader wordt opgesplitst in twee graden en in twee kaders met als gevolg dat deze hogere politieambtenaren worden teruggezet in het kader van de lagere officieren, samen met hun vroegere hiërarchisch lagere collega's.

De plus, les commissaires divisionnaires de la police sont les seuls pour lesquels un même grade et un même cadre ont été scindés en deux grades et en deux cadres par suite de la réforme des services de police, ce qui fait que ces fonctionnaires supérieurs sont rétrogradés dans le cadre des officiers subalternes, où ils retrouvent leurs anciens collègues hiérarchiquement inférieurs.


2) Wat is de verdeling van wachttijden van de populatie, opgesplitst in twee jaar of minder, tussen de twee en vijf jaar, tussen de vijf en tien jaar en meer dan tien jaar?

2) Quelle est la répartition des temps d'attente de la population, ventilée entre les catégories suivantes : deux ans ou moins, entre deux et cinq ans, entre cinq et dix ans et plus de dix ans ?


Dit bedrag wordt opgesplitst in twee gelijkwaardige schijven waarbij de centra na het opgebruiken van de eerste schijf een aanvraag moeten indienen om de tweede schijf te ontvangen.

Ce montant est subdivisé en deux tranches équivalentes. Après avoir épuisé la première tranche, les CPAS doivent introduire une demande pour pouvoir recevoir la deuxième.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgesplitst in twee' ->

Date index: 2024-06-16
w