Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgestart heeft tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
waarde tegen welke de emittent de om te wisselen obligaties heeft ingenomen

valeur à laquelle l'émetteur a repris les obligations à convertir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Het Centrum voor Cybersecurity België (CCB) heeft met Microsoft een initiatief tegen botnets opgestart dat wordt ondersteund door het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT), de telecomoperatoren en de internetproviders.

2. Le Centre pour la Cyber-Sécurité Belgique (CCB) a lancé avec Microsoft une initiative contre les botnets à laquelle l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) ainsi que les opérateurs télécoms et les fournisseurs d'Internet apporte leur support.


Op 14 december 2015 heeft de Chambre de la Construction de Liège, die genoeg had van het gestage verlies van arbeidsplaatsen (1.450 tijdens de jongste vijf jaar in de provincie Luik!), via Facebook een burgerplatform tegen sociale dumping opgestart.

Le 14 décembre 2015, la Chambre de la Construction de Liège, exacerbée par la perte régulière d'emplois (1.450 sur les cinq dernières années en Province de Liège! ) lançait via facebook une plate-forme citoyenne contre le dumping social.


Te dien einde heeft het Federaal Agentschap voor nucleaire controle (FANC) het proces tot herziening van de bestaande reglementering, dat vermeld wordt in het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, opgestart.

À cette fin, l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) a lancé le processus de révision de la réglementation existante reprise dans l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants.


Zo wijst het Rekenhof erop dat de Europese Commissie een inbreukprocedure heeft opgestart tegen België met betrekking tot de omzetting van richtlijn 2004/49/EG en meer bepaald van artikel 16, §1 van die richtlijn, dat bepaalt dat de DVIS onafhankelijk moet zijn van de FOD Mobiliteit en Vervoer en van de NMBS-Groep. 1. Om die reden heeft België sinds 18 januari 2013 al de mogelijkheid tot overheveling van personeel van de NMBS-Holding geschrapt.

Ainsi, il y est rappelé que la Belgique fait l'objet d'une procédure de mise en demeure de la part de la Commission européenne concernant la transposition de la directive 2004/49/CE et en particulier son article 16, § 1er, prévoyant que le SSCIF doit être une entité indépendante du SPF Mobilité et Transports et du groupe SNCB. 1. C'est déjà pour cette raison que la Belgique a mis un terme à la possibilité de transférer du personnel de la SNCB Holding depuis le 18 janvier 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze werd een paar jaar terug aangevuld met een korte "cease and desist" procedure waarbij elke domeinnaamhouder tegen wie de geschilprocedure wordt opgestart de keuze heeft om de domeinnaam aan de klager over te dragen in ruil voor het stopzetten van de procedure (en mogelijks het vermijden van kosten).

Celui-ci a été complété, il y a quelques années, par une brève procédure de "cease and desist", où chaque détenteur d'un nom de domaine à l'encontre duquel la procédure de litige est lancée a le choix de céder les noms de domaine au plaignant en échange de l'arrêt de la procédure (et éventuellement d'éviter des frais).


17. constateert uit het jaarlijks activiteitenverslag dat het Agentschap 16 aanwervingsprocedures heeft opgestart en tegen eind 2010 een totale personeelsbezetting van 40 personen heeft bereikt;

17. observe, en se basant sur son RAA, que l'Agence a engagé 16 procédures de recrutement et a atteint un effectif de 40 personnes à la fin de l'année 2010;


17. constateert uit het jaarlijks activiteitenverslag dat het Agentschap 16 aanwervingsprocedures heeft opgestart en tegen eind 2010 een totale personeelsbezetting van 40 personen heeft bereikt;

17. observe, en se basant sur son RAA, que l'Agence a engagé 16 procédures de recrutement et a atteint un effectif de 40 personnes à la fin de l'année 2010;


I. overwegende dat de vrijheid van pers in Egypte nog steeds enorm onder druk staat en dat journalisten nog steeds worden vastgehouden op basis van ongegronde beschuldigingen; overwegende dat in 2014 een aantal journalisten is vervolgd op beschuldiging van het bedreigen van de nationale eenheid en de maatschappelijke vrede, het verspreiden van valse nieuwsberichten en samenwerking met de Moslimbroederschap; overwegende dat het Hof van Cassatie, de hoogste rechtbank van Egypte, heeft bepaald dat de rechtszaken tegen de journalisten Mohammed Fahmy, Peter Greste en Baher Moha ...[+++]

I. considérant que la liberté de la presse est encore sous une grande pression en Égypte et que des journalistes sont toujours détenus sur la base d'allégations non fondées; considérant qu'un certain nombre de journalistes ont été poursuivis en 2014 parce qu'ils étaient accusés de menacer l'unité nationale et la paix sociale, de divulguer des informations mensongères ou de collaborer avec les Frères musulmans; considérant que la cour de cassation, plus haute juridiction égyptienne, a estimé qu'il y avait eu des irrégularités procédurales dans le procès des journalistes d'Al-Jazeera Mohammed Fahmy, Peter Greste et Baher Mohamed; que, néanmoins, les trois journalistes doivent faire ...[+++]


F. overwegende dat het Hof van Cassatie, de hoogste rechtbank van Egypte, heeft bepaald dat de rechtszaken tegen de journalisten Mohammed Fahmy, Peter Greste en Baher Mohamed van Al-Jazeera procedurele gebreken vertoonden; overwegende dat er echter een nieuw proces tegen de drie journalisten wordt opgestart en dat de aanklachten tegen hen wegens "het vervalsen van nieuws" en "betrokkenheid bij de Moslimbroederschap" niet zijn ingetrokken;

F. considérant que la cour de cassation, plus haute juridiction égyptienne, a estimé qu'il y avait eu des irrégularités procédurales dans le procès des journalistes d'Al-Jazeera Mohammed Fahmy, Peter Greste et Baher Mohamed; que, néanmoins, les trois journalistes doivent faire l'objet d'un nouveau procès et que les chefs d'inculpation de "falsification d'informations" et d'"association aux Frères musulmans" qui pèsent contre eux n'ont pas été abandonnés;


I. overwegende dat de vrijheid van pers in Egypte nog steeds enorm onder druk staat en dat journalisten nog steeds worden vastgehouden op basis van ongegronde beschuldigingen; overwegende dat in 2014 een aantal journalisten is vervolgd op beschuldiging van het bedreigen van de nationale eenheid en de maatschappelijke vrede, het verspreiden van valse nieuwsberichten en samenwerking met de Moslimbroederschap; overwegende dat het Hof van Cassatie, de hoogste rechtbank van Egypte, heeft bepaald dat de rechtszaken tegen de journalisten Mohammed Fahmy, Peter Greste en Baher Moha ...[+++]

I. considérant que la liberté de la presse est encore sous une grande pression en Égypte et que des journalistes sont toujours détenus sur la base d'allégations non fondées; considérant qu'un certain nombre de journalistes ont été poursuivis en 2014 parce qu'ils étaient accusés de menacer l'unité nationale et la paix sociale, de divulguer des informations mensongères ou de collaborer avec les Frères musulmans; considérant que la cour de cassation, plus haute juridiction égyptienne, a estimé qu'il y avait eu des irrégularités procédurales dans le procès des journalistes d'Al-Jazeera Mohammed Fahmy, Peter Greste et Baher Mohamed; que, néanmoins, les trois journalistes doivent faire ...[+++]




D'autres ont cherché : opgestart heeft tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgestart heeft tegen' ->

Date index: 2023-09-14
w