Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgesteld document dient " (Nederlands → Frans) :

Een door de buitenlandse titularis opgesteld document dient zich aan boord van het voertuig te bevinden, waaruit blijkt dat laatstgenoemde toestemming verleent om het voertuig te gebruiken voor een bepaalde periode, met vermelding van de einddatum.

Un document établi par le titulaire étranger montrant que ce dernier donne l'autorisation d'utiliser le véhicule pendant une période déterminée avec mention de la date de fin, doit se trouver à bord du véhicule.


6° het voertuig dat ten kosteloze titel ter beschikking wordt gesteld van een natuurlijke persoon bedoeld in § 1 gedurende een periode van ten hoogste één maand; een door de buitenlandse titularis opgesteld document dient zich aan boord van het voertuig te bevinden, waaruit blijkt dat laatstgenoemde toestemming verleent om het voertuig te gebruiken voor een bepaalde periode, met vermelding van de einddatum;

6° le véhicule qui est mis à disposition à titre gratuit à une personne physique visée au § 1 pendant une période d'un mois au maximum; un document établi par le titulaire étranger montrant que ce dernier donne l'autorisation d'utiliser le véhicule pendant une période déterminée avec mention de la date de fin, doit se trouver à bord du véhicule;


Hiervoor dient een ondertekend en gedateerd document opgesteld te worden dat een beschrijving van de problematische arbeidssituatie inhoudt en waarin het verzoek aan de werkgever om passende maatregelen te treffen, wordt opgenomen.

Pour cela, il doit être établi un document daté et signé contenant une description de la situation de travail problématique et où est reprise la demande faite à l'employeur de prendre des mesures appropriées.


1. Wat het geval betreft waarbij een voertuig ter beschikking wordt gesteld door een buitenlandse werkgever of opdrachtgever, dient een kopie van de arbeidsovereenkomst of opdracht zich aan boord van het voertuig te bevinden, evenals een door de buitenlandse werkgever of opdrachtgever opgesteld document waaruit blijkt dat laatstgenoemde het voertuig heeft ter beschikking gesteld van die persoon.

1. Dans le cas où un véhicule est mis à disposition par un employeur ou un donneur d'ordre étranger, une copie du contrat de travail ou de l'ordre doit se trouver à bord du véhicule, ainsi qu'un document établi par l'employeur ou le donneur d'ordre étranger montrant que celui-ci a mis le véhicule à la disposition de cette personne.


21. In paragraaf 4 van hetzelfde artikel wordt in de voorgestelde tekst bepaald dat « het verzoek » om euthanasie op schrift moet zijn gesteld, dat dit document door de patiënt zelf wordt opgesteld, gedateerd en getekend en dat het bij het medisch dossier dient te worden gevoegd.

21. Au paragraphe 4 du même article, le texte proposé impose que « la demande » d'euthanasie soit actée par écrit, que ce document soit rédigé, daté et signé par le patient lui-même, et qu'il soit versé au dossier médical.


Dit document dient te worden opgesteld door de geneesheer die de patiënt in behandeling heeft, zoals bij de andere beeldvormingstechnieken.

Comme pour les autres techniques d’imagerie médicale, ce document devrait être établi par le médecin responsable du traitement du patient.


Als bewijs van voldoende middelen van bestaan dient de garant een (gewone) kopie van de loonfiche over te leggen of een (gewone) kopie van een document opgesteld door een openbare overheid, waaruit de maandelijkse of jaarlijkse netto-/bruto-inkomsten blijken van de garant of enig ander document waarin het bedrag van de inkomsten van de garant vermeld worden (zie de artikelen 17/3, § 1, 1° en 17/4, § 2, 1°, van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981).

A titre de preuve de ses moyens de subsistance suffisants, le garant doit produire une copie (simple) de sa fiche de salaire ou d'un document établi par une autorité publique, attestant ses revenus nets ou bruts, mensuels ou annuels, ou de tout autre document mentionnant le montant de ses ressources (voir articles 17/3, § 1, 1°, et 17/4, § 2, 1°, de l'arrêté royal du 8 octobre 1981).


Bij in een EVA-land opgestelde T 2-aangiften dient dit vak slechts te worden ingevuld indien de goederencode op het voorgaande T 2-document voorkomt; het codenummer op het voorafgaande T 2-document dient te worden ingevuld.

Cette case doit être remplie sur les déclarations T 2 établies dans un pays de l'AELE uniquement si le document T 2 précédent contient l'indication du code «marchandises»; indiquer le numéro de code figurant sur le document précédent T 2.


1. Wanneer een document T 2 L dient te worden opgesteld voor een zending die meer dan één soort goederen bevat, die gegevens in verband met die goederen op een of meer ladingslijsten in de zin van artikel 5, lid 2, worden verstrekt in plaats van te worden vermeld in de vakken 31 "Colli en omschrijving van de goederen'', 32 "Artikel nr'. ', 33 "Goederencode'', 35 "Brutomassa (kg)'', 38 "Nettomassa (kg)'' en, in voorkomend geval, 44 "Bijzondere vermeldingen/Voorgelegde stukken/Certificaten en vergunningen'' van het formulier dat wordt gebruikt voor het opst ...[+++]

1. Lorsqu'un document T 2 L doit être établi pour un envoi comportant plus d'une espèce de marchandises, les indications concernant ces marchandises peuvent être fournies sur une ou plusieurs listes de chargement au sens de l'article 5 paragraphe 2 au lieu d'être reprises dans les cases 31 «Colis et désignation des marchandises», 32 «Article N° », 33 «Code des marchandises», 35 «Masse brute (kg)», 38 «Masse nette (kg)», et, le cas échéant, 44 «Mentions spéciales - Documents produits - Certificats et autorisations» du formulaire utilisé aux fins de l'établissement du document ...[+++]


3. Wanneer een document T 2L dient te worden opgesteld voor een zending die meer dan één soort goederen bevat, kunnen de gegevens in verband met die goederen op een of meer ladingslijsten in de zin van artikel 17, lid 2, en de artikelen 23 tot en met 26 worden verstrekt in plaats van te worden vermeld in de vakken 31 "Colli en omschrijving van de goederen", 32 "Artikelnummer", 35 "Brutomassa (kg)", en eventueel 33 "Goederencode", 38 "Nettomassa (kg)", 44 "Bijzondere vermeldingen / voorgelegde stukken / certificaten en vergunningen" va ...[+++]

3. Lorsqu'un document T 2L doit être établi pour un envoi comportant plus d`une espèce de marchandises, les indications concernant ces marchandises peuvent être fournies sur une ou plusieurs listes de chargement au sens de l'article 17 paragraphe 2 et des articles 23 à 26 au lieu d'être reprises dans les cases 31 "Colis et désignation des marchandises", 32 "Article No". , 35 "Masse brute (kg)", et, le cas échéant, 33 "Code des marchandises", 38 "Masse nette (kg)", 44 "Mentions spéciales/Documents produits/Certificats et autorisations" du formulaire utilisé aux fins de l'établissement du document ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgesteld document dient' ->

Date index: 2021-08-29
w