Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Stroomafwaarts opgestelde stofcollector
Ter plaatse opgesteld zijn
Vooraf opgestelde teksten lezen

Vertaling van "opgesteld en gecommuniceerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


verslag, dat volgens een in onderlinge overeenstemming vastgestelde procedure wordt opgesteld

rapport établi selon des procédures arrêtées d'un commun accord


stroomafwaarts opgestelde stofcollector

dépoussiéreur placé en aval


Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen opgestelde reglement voor de procesvoering.

règlement de procédure établi par la Cour de justice des Communautés européennes.


vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elk geschreven stuk dat werd opgesteld of gecommuniceerd met elektronische middelen en dat een macro, computervirus of andere schadelijke instructie vertoont, kan in een veiligheidsarchief worden opgenomen.

Tout écrit établi ou communiqué par des moyens électroniques dans lesquels une macro, un virus informatique ou toute autre instruction nuisible est détecté dans la version reçue peut faire l'objet d'un archivage de sécurité.


2° De bepaling onder 6° wordt vervangen als volgt: "de gebruikskost is evenredig met de afstand en de gebruiksduur, aan de hand van duidelijk opgestelde en gecommuniceerde parameters; " 3° In de Nederlandse versie van de bepaling onder 10° wordt het woord "bedrijfswagens" vervangen door het woord "bedrijfsvoertuigen".

2° Le 6° est remplacé par ce qui suit : « le coût de l'utilisation est proportionnel à la distance et à la durée de l'utilisation, sur base de paramètres clairs et communiqués; » 3° Dans le 10° de la version néerlandaise du présent arrêté, le mot « bedrijfswagens » est remplacé par le mot « bedrijfsvoertuigen ».


§ 1. Om door de Administratie te worden erkend voor het gebruik van vrijstellingskaarten voor "vrije vloot" autodelen op openbare parkeerplaatsen, moet de operator aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° in het tarief zijn alle kosten van de dienst inbegrepen: brandstof, onderhoud, herstellingen, verzekeringen, en andere kosten; 2° de dienst wordt opengesteld voor alle gebruikers met inachtneming van het principe van gelijke toegang onverminderd de voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit en de duur van het rijbewijs; De voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit van het rijbewijs van categorie B mogen de 2 jaar niet overschrijden; 3° de gebruikskost is evenredig met de afstand en de gebruiksduur, aan de hand van ...[+++]

§ 1. Pour être agréé par l'Administration pour l'usage de cartes de dérogation pour autopartage « flotte libre » sur places de stationnement publiques, l'opérateur doit répondre aux conditions suivantes : 1° le tarif inclut l'ensemble des coûts du service: carburant, entretien, réparations, assurances et autres; 2° le service est ouvert à tous les usagers dans le respect du principe d'égalité d'accès sans préjudice des conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession et la durée du permis de conduire; Les conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession du permis de conduire de catégorie B ne peuvent excéder 2 ans; 3° le coût de l'utilisation est proportionnel à la distance et à la durée de l'utilisation, ...[+++]


De pensioenfiches worden door de pensioeninstelling opgesteld voor elke aangeslotene met uitzondering van de rentegenieters en van de uittreders zonder verworven rechten, en worden via de inrichter, aan de betrokkene aangeslotenen gecommuniceerd.

Les fiches de pension sont établies par l'organisme de pension pour chaque affilié à l'exception des rentiers et des sortis sans droits acquis, et sont communiquées aux affiliés par l'intermédiaire de l'organisateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aanbevelingen met betrekking tot het goed gebruik van het internet en e-mail zijn opgesteld en gecommuniceerd aan al de medewerkers.

Des recommandations relatives au bon usage d’Internet et de la messagerie ont été rédigées et communiquées au personnel.


Daarvoor werd een specifieke formulering opgesteld en gecommuniceerd naar de communicatie-verantwoordelijken van de federale overheidsdiensten en instellingen.

A cette fin, un libellé spécifique a été élaboré et communiqué aux responsables communication des services publics et organismes fédéraux.


Daarnaast werden voor dit personeel de nodige richtlijnen opgesteld en gecommuniceerd voor de behandeling van veiligheidsincidenten.

De plus, les directives nécessaires portant sur le traitement des incidents de sécurité existent et sont communiquées à l’attention de ce personnel.


­ de Staat heeft zich doorgaans te passief opgesteld in de Europese onderhandelingen over reguleringsvoorwaarden van de geliberaliseerde sectoren en heeft ondermaats gecommuniceerd in verband met zijn politiek optreden terzake.

­ L'État a généralement été trop passif dans les négociations européennes de conditions de régulation des secteurs devenus libéralisés et, ce faisant, dans la communication de son action politique en la matière.


­ de Staat heeft zich doorgaans te passief opgesteld in de Europese onderhandelingen over reguleringsvoorwaarden van de geliberaliseerde sectoren en heeft ondermaats gecommuniceerd in verband met zijn politiek optreden terzake.

­ L'État a généralement été trop passif dans les négociations européennes de conditions de régulation des secteurs devenus libéralisés et, ce faisant, dans la communication de son action politique en la matière.


— de Staat heeft zich doorgaans te passief opgesteld in de Europese onderhandelingen over reguleringsvoorwaarden van de geliberaliseerde sectoren en heeft ondermaats gecommuniceerd in verband met zijn politiek optreden terzake.

— L'État a généralement été trop passif dans les négociations européennes de conditions de régulation des secteurs devenus libéralisés et, ce faisant, dans la communication de son action politique en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgesteld en gecommuniceerd' ->

Date index: 2021-01-23
w