Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...de diensten gratis of bijna gratis krijgt
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Krijgt borstvoeding
Krijgt flesvoeding
Persoon die bloedtransfusie krijgt
Ter plaatse opgesteld zijn
Vooraf opgestelde teksten lezen

Vertaling van "opgesteld en krijgt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


persoon die bloedtransfusie krijgt

personne ayant été transfusée | receveur de transfusion sanguine


...de diensten gratis of bijna gratis krijgt

bénéficier de la gratuité ou de la quasi-gratuité


particuliere maatschappij die ... van de staat een herverzekering van het catastrofe -type krijgt

société privée ... bénéficiant d'une réassurance du type catastrophe par l'Etat






vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aldus kan een typologie worden opgesteld en krijgt men een beter beeld van de werking van de magistratuur.

On pourrait ainsi élaborer une typologie et se faire une meilleure idée du fonctionnement de la magistrature.


Aldus kan een typologie worden opgesteld en krijgt men een beter beeld van de werking van de magistratuur.

On pourrait ainsi élaborer une typologie et se faire une meilleure idée du fonctionnement de la magistrature.


Voor elke foutief geparkeerde vrachtwagen (waarbij de vrachtwagenbestuurder die het bevel krijgt het voertuig te verplaatsen en/of waartegen een proces-verbaal wordt opgesteld) staat een volgende in de wachtrij om de plaats in te nemen.

À chaque fois qu'un camion est mal garé (et que le conducteur de camion reçoit l'injonction de déplacer le véhicule et qu'un procès-verbal est rédigé à son encontre) il y en a un autre dans la file d'attente pour prendre sa place.


Wanneer er algemene plannen of programma's worden opgesteld met betrekking tot kwesties als bedoeld in paragraaf 1, 1° of 3°, treffen de gewesten maatregelen zo dat het publiek in een vroeg stadium reële mogelijkheden krijgt deel te nemen aan de voorbereiding en wijziging of herziening hiervan.

Lors de l'établissement de plans ou programmes généraux ayant trait aux questions visées au paragraphe 1, alinéa 1, 1° ou 3°, les régions prennent les dispositions nécessaires pour donner au public, en temps voulu, des possibilités effectives de participer à leur préparation et à leur modification ou leur révision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal er ook voor zorgen dat in de nieuwe macro-economische aanpassingsprogramma’s sociale rechtvaardigheid meer aandacht krijgt, zoals bij Griekenland het geval was, waarvoor de Commissie ook haar eerste sociale effectbeoordeling heeft opgesteld.

La Commission veillera également à ce que l’équité sociale bénéficie d’une attention accrue dans les nouveaux programmes d’ajustement macroéconomique, comme dans le cadre du programme de la Grèce, pour lequel la Commission a également rédigé sa première analyse d’impact social.


3. Er kan een proces-verbaal van waarschuwing worden opgesteld, waarbij de bestuurder de kans krijgt zich in regel te stellen binnen een bepaalde termijn.

3. Un procès-verbal d'avertissement peut être rédigé permettant au conducteur de se mettre en ordre dans un certain délai.


5. De lidstaten zorgen ervoor dat het betrokken publiek in een vroeg stadium de kans krijgt zijn mening te geven over de externe noodplannen wanneer deze worden opgesteld of aanzienlijk gewijzigd.

5. Les États membres veillent à ce que soit donnée au public concerné, en temps voulu, la possibilité de donner son avis lors de l'établissement ou de la modification substantielle des plans d'urgence externes.


Wanneer vandaag op een aanvraag wordt ingegaan, wordt een contract van tijdelijke ontlening (maximum 5 jaar) opgesteld waarbij diegene die het werk in bruikleen krijgt zich ertoe verbindt zich nauwgezet aan de regelgeving te houden, met name de verplichting een verzekering af te sluiten en beschadiging aan het ontleende of in bewaargeving gegeven kunstwerk te herstellen.

Lorsqu'une demande aboutit aujourd'hui, un contrat de prêt temporaire (maximum 5 ans) est rédigé engageant l'emprunteur à respecter scrupuleusement la réglementation, notamment l'obligation qui lui est faite de souscrire à une assurance et de répondre en cas de détériorations portées à l'œuvre prêtée ou mise en dépôt.


Iedereen krijgt een persoonlijk gesprek waarbij een individueel plan voor de integratie op de arbeidsmarkt wordt opgesteld, en wordt gedurende het gehele proces en zelfs na plaatsing bij een bedrijf gevolgd.

Chaque individu participe à un entretien personnel afin de dégager son propre plan d'insertion et fait l'objet d'un suivi pendant l'ensemble du processus et même après son placement dans une entreprise.


De Staat krijgt met andere woorden de goederen van personen die bij overlijden geen bloed- of aanverwanten hebben en die geen testament hebben opgesteld.

En d'autres termes, l'État se voit attribuer les biens des personnes qui, lors de leur décès, n'ont aucun parent ou proche et n'ont pas rédigé de testament.


w