Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgesteld over versterkte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Toelichtend Verslag over de Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties

Rapport explicatif sur la convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières


Toelichtend verslag over het verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken

Rapport explicatif, relatif à la convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union Européenne concernant la compétence, la reconnaissance et l'éxecution des décisions en matière matrimoniale


verklaring van Neurenberg over een versterkt partnerschap tussen de EU en de ASEAN

déclaration de Nuremberg sur un partenariat renforcé UE-ANASE | déclaration de Nuremberg sur un partenariat renforcé UE-ASEAN
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met name zullen voorstellen worden opgesteld over versterkte samenwerking bij het beheer van de Middellandse Zee en de Zwarte Zee.

En particulier, elle fera des propositions en vue de renforcer la coopération dans la gestion de la mer Méditerranée et de la mer Noire.


Bijgevolg is de aanbeveling van de Commissie van 30 mei 2001 opgesteld om milieubeleid dat verband houdt met de interne markt te ondersteunen en om te bevorderen dat gebruikers van jaarrekeningen zinvolle en vergelijkbare informatie over milieu-aangelegenheden ontvangen, waardoor tevens de initiatieven van de Gemeenschap op het gebied van de milieubescherming worden versterkt.

Partant, la recommandation de la Commission du 30 mai 2001 a été élaborée en vue de soutenir les politiques liées au marché unique et de faire en sorte que les utilisateurs des états financiers puissent recevoir des informations comparables et pertinentes sur les questions d'environnement, ce qui ne pourra que renforcer l'efficacité des actions communautaires dans le domaine de la protection de l'environnement.


8. dringt aan op verbeterde samenwerking tussen de landen van herkomst, doorvoer en bestemming over zaken als het opsporen van familie, begeleide terugkeer – mits de gezinsomstandigheden van de minderjarige dit toelaten of wenselijk maken – herintegratie en het vinden van passende oplossingen, om te komen tot een gemeenschappelijke EU-benadering en duurzame oplossingen; moedigt uitwisseling van informatie en beste praktijken aan, alsmede een speciale training voor grenswachters en autoriteiten aangaande een tactische omgang met kinderen met een traumatische achtergrond; is van mening dat de EU verder moet gaan dan het door de Commissie ...[+++]

8. appelle à une meilleure coopération entre les pays d'origine, de transit et de destination sur des questions telles que la localisation des familles, le retour surveillé, dès lors que la situation familiale du mineur le rend possible ou souhaitable, la réintégration et la recherche de solutions appropriées, en vue de progresser dans l'approche commune de l'Union et de trouver des solutions durables; encourage les échanges d'informations et de bonnes pratiques ainsi que la formation spéciale des agents et autorités de contrôle aux frontières sur la façon de traiter avec tact les enfants ayant subi des traumatismes; considère que l'Un ...[+++]


1. is verheugd over de mededeling van de Commissie over de preventie van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen; schaart zich achter het standpunt dat rampenpreventie niet los kan worden gezien van interventie; bevestigt het eerdere werk van het Parlement terzake en betreurt het dat de Commissie nog geen wetgevingsvoorstellen heeft gedaan die aansluiten bij de voorstellen van het Parlement; onderstreept dat er alomvattende wetgeving en richtsnoeren moeten worden opgesteld met minimumnormen waaruit een holistische benaderi ...[+++]

1. se félicite de la communication de la Commission sur la prévention des catastrophes naturelles et d'origine humaine; estime également que la prévention des catastrophes ne saurait être dissociée de l'intervention; rappelle les travaux antérieurs du Parlement sur le sujet et déplore que la Commission n'ait pas encore soumis de proposition législative qui s'inscrive dans la lignée des propositions du Parlement; souligne la nécessité de mettre en place une législation détaillée ainsi que des orientations prévoyant des normes minimales et reflétant une approche globale, sur la voie d'une politique communautaire plus efficace en matière ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met name zullen voorstellen worden opgesteld over versterkte samenwerking bij het beheer van de Middellandse Zee en de Zwarte Zee.

En particulier, elle fera des propositions en vue de renforcer la coopération dans la gestion de la mer Méditerranée et de la mer Noire.


Italië is een land dat niet alleen heeft deelgenomen aan de ontwikkeling van het nieuwe vaccin tegen het H7N1-virus, maar dat zich ook beter aan het uitrusten is om het risico van een epidemie het hoofd te kunnen bieden. Ons ministerie heeft reeds een alomvattend plan voor noodvaccinatie opgesteld, de veterinaire diensten versterkt en een etiketteringssysteem ingevoerd waarmee informatie geboden wordt over de herkomst van het product.

L’Italie est l’un des pays qui ont non seulement aidé à développer le nouveau vaccin contre le virus H7N1, mais qui s’équipent également le mieux possible pour se prémunir contre les risques d’épidémie: notre ministère a déjà pris des dispositions en faveur d’une couverture intégrale en termes de vaccination si le besoin s’en fait sentir, en élargissant le secteur vétérinaire et en mettant en place un système d’étiquetage indiquant la provenance de chaque produit.


11. is verheugd over de vooruitgang die Polen heeft geboekt op het punt van de voorbereiding van wetsteksten op milieugebied; merkt op dat het voor een doeltreffende toepassing van deze wetgeving noodzakelijk is dat de regionale en plaatselijke administratie wordt versterkt en dat er duidelijke operationele programma's worden opgesteld; moedigt Polen aan om veel te blijven investeren in het milieu en duidelijke uitgavenstrategieë ...[+++]

11. se réjouit des progrès accomplis par la Pologne concernant la préparation d'actes législatifs dans le secteur de l'environnement; note qu'aux fins d'une application efficace de cette législation, l'administration locale et régionale devra être renforcée et que des programmes opérationnels clairs devront également être développés; encourage la Pologne à maintenir des investissements élevés dans le secteur de l'environnement et à élaborer des stratégies claires en matière de dépenses;


De Europese Unie heeft in 1993 met India een verregaande samenwerkingsovereenkomst gesloten en een mededeling opgesteld over een versterkt partnerschap, die door het Europees Parlement positief werd onthaald.

L'UE a conclu en 1993 un accord de coopération de grande envergure et a rédigé une communication relative à un partenariat plus poussé qui a bien été accueillie par le Parlement européen.




D'autres ont cherché : opgesteld over versterkte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgesteld over versterkte' ->

Date index: 2023-12-01
w