Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Overeenkomst van Nairobi
Ter plaatse opgesteld zijn
Vooraf opgestelde teksten lezen

Vertaling van "opgesteld voor overtredingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


internationale overeenkomst over de wederzijdse administratieve samenwerking ter voorkoming van,onderzoek naar en vervolging van douane-overtredingen | overeenkomst van Nairobi

Convention de Nairobi | Convention internationale d'assistance mutuelle administrative en vue de prévenir,de rechercher et de réprimer les infractions douanières


lichte overtredingen van douane-regelingen of -voorschriften

légères infractions à la règlementation ou à la procédure douanières


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot kan worden opgemerkt dat het voorleggen aan het advies aan de Raad van State van wetteksten die door de administratie worden opgesteld, manifeste overtredingen reeds kunnen uitsluiten.

On peut enfin faire remarquer qu'en matière de texte législatif, si les avant-projets de loi sont élaborés par l'administration, la demande d'avis du Conseil d'État, à laquelle ces textes sont soumis, permet d'ores et déjà d'éliminer les violations qui sont manifestes.


Naast de C170 die door de treinbegeleiders werden opgesteld werden er in 2012 ook door Securail 6 processen-verbaal opgesteld voor overtredingen op de rookwetgeving.

Outre les C170 établis par les accompagnateurs de train, 6 procès-verbaux ont également été dressés par Securail en 2012 pour des infractions à la législation sur l'interdiction de fumer.


1. a) Hoeveel controles op het transport van gevaarlijke stoffen per spoor werden er het afgelopen jaar (2015) uitgevoerd? b) Hoeveel overtredingen werden hier vastgesteld? c) Wat waren de voornaamste inbreuken? d) Werd een proces-verbaal opgesteld?

1. a) Combien de contrôles concernant le transport ferroviaire de substances dangereuses ont-ils été réalisés au cours de l'année dernière (2015)? b) Lors de ces contrôles, combien d'infractions ont-elles été constatées? c) En quoi consistaient les principales infractions? d) Un procès-verbal a-t-il été dres?


Zo ja, hoeveel processen-verbaal zijn er in het jaar 2015 en tijdens de eerste maanden van 2016 voor dergelijke overtredingen al opgesteld geweest?

Dans l'affirmative, combien de procès-verbaux a-t-elle dressés en 2015 et durant les premiers mois de 2016 pour sanctionner ce type d'infraction?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Vaststelling van overtredingen 2010-2015: a) In de periode 2010-2015 heeft de Economische Inspectie 1.088 processen-verbaal van waarschuwing opgesteld voor inbreuken op de reglementering inzake etikettering, benaming, oorsprong, productiemethode, samenstelling en publiciteit voor voedingsmiddelen.

1. Constatation des infractions de 2010 à 2015: a) De 2010 à 2015, l'Inspection économique a dressé 1.088 procès-verbaux d'avertissement à la suite d'infractions à la réglementation concernant l'étiquetage, la dénomination, l'origine, la méthode de production, la composition et la publicité pour les denrées alimentaires.


3) Hoeveel waarschuwingen enerzijds en processen-verbaal voor overtredingen anderzijds werden in Brussel opgesteld in deze periode ?

3) Quel était, d'une part, le nombre d'avertissements et, d'autre part, le nombre de procès-verbaux pour infractions établis au cours de cette période à Bruxelles ?


Uit cijfers van de Vlaamse Milieu-inspectie blijkt dat ongeveer twee derde van de processen-verbaal die worden opgesteld voor overtredingen op de milieuwetgeving, niet leidt tot vervolging.

Il ressort de chiffres fournis par l'Inspection flamande de l'environnement que les deux tiers environ des procès-verbaux dressés pour des infractions à la législation sur l'environnement ne donnent pas lieu à des poursuites.


Uit cijfers van de Vlaamse milieu-inspectie blijkt dat ongeveer tweederden van de processen-verbaal die worden opgesteld voor overtredingen op de milieuwetgeving, niet leidt tot vervolging.

Il ressort de chiffres fournis par l'Inspection flamande de l'environnement que les deux tiers environ des procès-verbaux dressés pour des infractions à la législation sur l'environnement ne donnent pas lieu à des poursuites.


Uit cijfers van de Vlaamse Milieu-inspectie blijkt dat ongeveer tweederde van processen-verbaal die worden opgesteld voor overtredingen op de milieuwetgeving, niet leidt tot vervolging.

Il ressort de chiffres fournis par l'Inspection flamande de l'environnement que les deux tiers environ des procès-verbaux dressés pour des infractions à la législation sur l'environnement ne donnent pas lieu à des poursuites.


Artikel 11 van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken voorziet immers in een algemene regel dat een proces-verbaal wordt gesteld in de taal van het taalgebied waarin dat proces-verbaal wordt opgesteld: "De processen-verbaal betreffende de opsporing en de vaststelling van misdaden, wanbedrijven en overtredingen, alsook de processen-verbaal van fiscale aangelegenheden worden in het Franse taalgebied in het ...[+++]

L'article 11 de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire dispose en effet d'une règle générale selon laquelle la langue de rédaction d'un procès-verbal est celle de la région linguistique où est dressé ledit procès-verbal: "Les procès-verbaux relatifs à la recherche et à la constatation de crimes, de délits et de contraventions, ainsi que les procès-verbaux en matière fiscale sont rédigés en français dans la région de langue française en néerlandais dans la région de langue néerlandaise et en allemand dans la région de langue allemande".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgesteld voor overtredingen' ->

Date index: 2023-06-02
w