Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijgewerkte lijst
Bijgewerkte professionele kennis onderhouden
Door de Groep juristen-vertalers bijgewerkte tekst
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Ter plaatse opgesteld zijn
Verlies van bijgewerkte gegevens
Vooraf opgestelde teksten lezen

Traduction de «opgestelde of bijgewerkte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables






door de Groep juristen-vertalers bijgewerkte tekst

texte mis au point par le Groupe des juristes-linguistes | texte mis au point par les juristes-linguistes


bijgewerkte professionele kennis onderhouden

tenir à jour ses connaissances professionnelles


vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een samenvatting van de veiligheidsgegevens en de gegevens van klinische performantie moet worden opgesteld en bijgewerkt door de fabrikanten van implanteerbare medische hulpmiddelen en van de klasse III hulpmiddelen. De elementen die moeten worden behandeld in deze samenvatting zijn vastgesteld in het regelingsproject en het wordt ook voorzien dat deze samenvatting beschikbaar zal zijn voor het publiek via de Europese databank Eudamed.

Un résumé des données de sécurité et de performance clinique doit être élaboré et maintenu à jour par les fabricants de dispositifs médicaux implantables et des dispositifs de classe III. Les éléments à adresser dans ce résumé sont fixés dans le projet de Règlement et il est prévu que ce résumé soit disponible pour le public via la base de données européenne Eudamed.


Het plan voor de gelijkheid van kansen van vrouwen en mannen, dat door de bevoegde dienst wordt opgesteld en bijgewerkt en eventueel deel uitmaakt van een collectieve arbeidsovereenkomst, bevat ten minste :

Le plan pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, rédigé et tenu à jour par le service compétent, inclus le cas échéant dans la convention collective de travail, contient au minimum:


Het plan voor de gelijkheid van kansen van vrouwen en mannen, dat door de bevoegde dienst wordt opgesteld en bijgewerkt en eventueel deel uitmaakt van een collectieve arbeidsovereenkomst, bevat ten minste :

Le plan pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, rédigé et tenu à jour par le service compétent, inclus le cas échéant dans la convention collective de travail, contient au minimum:


Uit die studie blijkt dat een groot aantal onder hen een of meerdere onaangepaste geneesmiddelen voorgeschreven krijgen. Het begrip onaangepast wordt gedefinieerd op basis van een lijst van criteria die in 1984 in de Verenigde Staten werd opgesteld en die regelmatig wordt bijgewerkt door experts.

Il ressort de ce rapport qu'un grand nombre de ces personnes se voient prescrire un ou plusieurs médicaments inappropriés, notion qui est définie par une liste de critères établie en 1981 aux États-Unis et qui est régulièrement actualisée par des experts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dezelfde filosofie wordt momenteel een bestuursovereenkomst opgesteld, die conform het koninklijk besluit van 4 april 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten [...] jaarlijks zal getoetst en bijgewerkt worden.

Dans le même ordre d'idée, un contrat d'administration est en cours d'élaboration. Il sera réévalué et actualisé annuellement, conformément à l'arrêté royal du 4 avril 2014 modifiant l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux [...].


Vóór de inbedrijfstelling van een faciliteit, moeten bijgewerkte versies van het veiligheidsrapport en het milieu-effectrapport worden opgesteld, wanneer dit noodzakelijk wordt geacht (artikel 8).

Avant l'exploitation de l'installation, des révisions de ces évaluations doivent être effectuées si nécessaire (Article 8).


Tijdens deze periode heeft het Agentschap een adjunct-directeur Financiën en Begroting aangeworven die van bij de indiensttreding in september 2002 een Boekhoudkundige Dienst heeft opgericht, personeel heeft aangeworven, een budgettair boekhoudkundig en economisch plan heeft opgesteld, de boekhoudkundige procedures heeft bijgewerkt en een boekhoudkundige software heeft aangekocht waarmee alle financiële operaties vanaf 1 januari 2003 konden worden geregistreerd.

Au cours de cette période, l'Agence a procédé au recrutement d'un directeur adjoint Budget et Finances qui dès son entrée en fonction, en septembre 2002, s'est vu confier la tâche de mettre en place un service de comptabilité, de recruter le personnel, de définir un plan comptable budgétaire et économique, de modéliser les procédures comptables et enfin d'acquérir un logiciel de comptabilité permettant d'enregistrer toutes les opérations financières dès le 1 janvier 2003.


De toegang wordt beperkt via in de veiligheidsinfrastructuur van het netwerk geïntegreerde filters die werken op basis van lijsten, onderverdeeld in categorieën, opgesteld door de editors van de filterprogramma’s; deze worden ook regelmatig bijgewerkt binnen FOD Financiën.

L'accès est restreint par des filtres intégrés dans l'infrastructure de sécurité du réseau, et fonctionnant sur la base de listes, réparties en catégories, établies par les éditeurs de logiciels de filtrage, et mises à jour régulièrement au sein du SPF Finances.


3. De bevoegde autoriteiten van derde landen die op de overeenkomstig artikel 11 opgestelde of bijgewerkte lijsten staan, garanderen dat de lijsten van de in lid 1 bedoelde inrichtingen van waaruit de betrokken producten van dierlijke oorsprong mogen worden verzonden naar de Gemeenschap, worden opgesteld, bijgewerkt en aan de Commissie medegedeeld.

3. Les autorités compétentes des pays tiers figurant sur des listes établies et mises à jour conformément à l'article 11 garantissent que les listes des établissements visés au paragraphe 1 sont établies, mises à jour et communiquées à la Commission.


In dit verband zullen de rechterlijke instanties van de Unie en van de lidstaten bij de uitlegging van het Handvest naar behoren rekening houden met de toelichtingen die zijn opgesteld onder het gezag van het praesidium van de Conventie die het Handvest heeft opgesteld en bijgewerkt onder de verantwoordelijkheid van het praesidium van de Europese Conventie.

Dans ce contexte, la Charte sera interprétée par les juridictions de l'Union et des États membres en prenant dûment en considération les explications établies sous l'autorité du praesidium de la Convention qui a élaboré la Charte et mises à jour sous la responsabilité du praesidium de la Convention européenne.


w