Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgestelde tekst hebben " (Nederlands → Frans) :

Opdrachten en taken De Attaché A2 - Wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken; opstellen en/of aanpassen van normatieve teksten in het (de) betrokken rechtsgebied(en), analyseren van de doelstellingen en de context waarin de redactie of de aanpassing van een normatieve tekst plaatsvindt, analyseren van de bestaande teksten (aan te passen teksten of nationale en internationale teksten die een impact hebben op een tekst die opgesteld moet worden); opstellen van nieuwe normatieve teksten, aanpassen van normatieve t ...[+++]

Missions et tâches L'Attaché A2 - Législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : rédiger et/ou adapter des textes normatifs dans le(s) domaine(s) de droit concerné(s); analyser les objectifs et le contexte dans lequel s'inscrit la rédaction ou l'adaptation d'un texte normatif, analyser les textes existants (textes à adapter ou textes nationaux et internationaux ayant des impacts sur un texte à rédiger); rédiger de nouveaux textes normatifs; adapter les textes normatifs en fonction d'objectifs nouveaux, de contraintes institutionnelles et de l'évolution du droit et de la légistique en général; répondre aux questions générales ou spécifiques du ministre et de son cabinet, des parlementaires, de la direction, d'organisatio ...[+++]


Ondanks maandenlange nachtelijke gesprekken over een akkoord voor Griekenland hebben we in mei en juni ook deze tekst over de te volgen koers naar een sterkere toekomst opgesteld.

En dépit de mois de discussions jusque tard dans la nuit pour trouver un accord sur la Grèce, nous avons rédigé ce rapport en mai et juin afin de fixer le cap vers un avenir plus solide.


De eigen accenten en inzichten die de Ethische Commissie aangebracht heeft aan de tekst hebben voornamelijk te maken met de volgende problemen, die blijvend gerapporteerd werden gedurende de periode waarin het voorstel van Ethische Code werd opgesteld :

Les accents et visions propres que la Commission d'éthique a apportés au texte se rapportent principalement aux problèmes suivants, qui ont été continuellement rapportés pendant la période au cours de laquelle le Code d'éthique a été établi :


Alhoewel het geen tekst is die wij, groenen, zelf opgesteld zouden hebben, achtten we de tekst voldoende aanvaardbaar om vóór de tekst te stemmen.

Bien qu’il ne s’agisse pas d’un texte que nous, les Verts, nous aurions rédigé nous-mêmes, nous l’avons jugé suffisamment acceptable pour voter en sa faveur.


Verklaringen zoals deze wijzen op een extreem lage kwaliteit van tekstformulering, om niet te zeggen een gebrek aan verantwoordelijkheid aan de zijde van degenen die deze tekst hebben opgesteld en ter stemming hebben voorgelegd.

Des déclarations comme celles-ci reflètent la qualité extrêmement faible du travail rédactionnel, pour ne pas dire le manque de responsabilité de la part des rédacteurs et des promoteurs de ce texte, qui aurait requis au moins une élaboration bien plus intelligente, pour ne pas finir simplement à la poubelle.


Het is jammer dat degenen die deze tekst hebben opgesteld hiervan niet hun prioriteit gemaakt hebben.

Il est regrettable que les rédacteurs de ce texte ne se le soient pas fixé comme priorité.


De teksten voor de wedstrijd zijn opgesteld door vertalers van de Commissie, om ervoor te zorgen dat alle teksten taalkundig dezelfde moeilijkheidsgraad hebben; de vertalingen zijn ook door hen nagekeken. Iedere vertaling is beoordeeld door moedertaalsprekers van de taal waarin de tekst is vertaald.

Les traducteurs de la Commission ont préparé les textes du concours de façon à obtenir un niveau de difficulté linguistique uniforme et ils ont corrigé les copies; chaque traduction a été évaluée par un locuteur natif de la langue dans laquelle le texte a été traduit.


– gezien het ontwerpverdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa, dat de staatshoofden en regeringsleiders, in het kader van de Intergouvernementele Conferentie bijeen, op 18 juni 2004 op basis van de door de Europese Conventie opgestelde tekst hebben goedgekeurd en dat op 29 oktober 2004 in Rome zal worden ondertekend,

— vu le projet de traité établissant une Constitution pour l'Europe, sur lequel les chefs d'État ou de gouvernement des États membres de l'Union européenne, réunis au sein de la Conférence intergouvernementale, ont marqué leur accord le 18 juin 2004 , sur la base du texte élaboré par la Convention européenne, et qui doit être signé à Rome le 29 octobre 2004,


In mijn fractie heb ik een groep juridisch deskundigen voorgezeten die een tekst hebben opgesteld.

J’ai présidé, au sein de mon groupe politique, un groupe d’experts juridiques qui a élaboré un texte.


De assessoren die een voordracht hebben gehouden of die een tekst hebben opgesteld die dient te worden samengevat en becommentarieerd, ontvangen een toelage van 10.000 frank voor een selectie van niveau 1 en van 7.500 frank voor een selectie van de andere niveaus.

Les assesseurs qui ont donné une conférence ou qui ont rédigé un texte à résumer et à commenter, reçoivent une allocation d'un montant de 10.000 francs pour une sélection de niveau 1, et de 7.500 francs pour une sélection des autres niveaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgestelde tekst hebben' ->

Date index: 2021-09-06
w