Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Traduction de «opgetrokken tot respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 1993 werden die bedragen opgetrokken tot respectievelijk 5 miljoen en 50 frank.

En 1993, une modification est intervenue et ces montants passent respectivement à 5 millions et à 50 FB.


In 1993 werden die bedragen opgetrokken tot respectievelijk 5 miljoen en 50 frank.

En 1993, une modification est intervenue et ces montants passent respectivement à 5 millions et à 50 FB.


3. voor de verkrijging van de nationaliteit via het huwelijk (artikel 16), wordt de termijn van samenleven opgetrokken tot respectievelijk 5 jaar dan wel 2 jaar (bij verkorte termijn); de voorwaarde van een gemeenschappelijk hoofdverblijf op Belgisch grondgebied van 3 jaar om een verklaring te mogen indienen, kan worden beperkt tot 6 maanden als de buitenlandse echtgenoot vóór de voltrekking van het huwelijk zijn hoofdverblijf in België heeft gekozen op basis van een ononderbroken wettelijk verblijf van minstens 3 jaar;

3. acquisition de la nationalité par mariage (article 16), allongement, selon le cas, des délais de vie commune, qui passent soit à 5 ans, soit à 2 ans en cas de délai réduit. La condition de résidence principale commune sur le territoire belge, exigée préalablement à l'introduction de la déclaration, est de trois ans mais peut être réduite à six mois si le conjoint étranger a, avant de contracter mariage, fixé sa résidence principale en Belgique sur la base d'un séjour légal ininterrompu depuis au moins trois ans;


Daarom worden deze periodes opgetrokken naar respectievelijk 6, 12 en 30 maanden per ouder.

C'est la raison pour laquelle les périodes en question sont portées respectivement à 6, 12 et 30 mois pour chaque parent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de gemiddelde jaarlijkse vastleggingen onder MEDA-I en MEDA-II van vergelijkbare omvang zijn, te weten EUR 613 miljoen, respectievelijk EUR 618 miljoen, en de aanwijzingen betreffende 2005-2006 zijn dat deze vastleggingen tot ongeveer EUR 660 miljoen zullen worden opgetrokken,

C. considérant que la moyenne des engagements annuels de MEDA I et de MEDA II est comparable et s'élève respectivement à 613 millions d'EUR et 618 millions d'EUR et que les indications pour 2005-2006 montrent que ces engagements seront relevés pour atteindre quelque 660 millions d'EUR,


C. overwegende dat de gemiddelde jaarlijkse vastleggingen onder MEDA-I en MEDA-II van vergelijkbare omvang zijn, te weten EUR 613 miljoen, respectievelijk EUR 618 miljoen, en de aanwijzingen betreffende 2005-2006 zijn dat deze vastleggingen tot ongeveer EUR 660 miljoen zullen worden opgetrokken,

C. considérant que la moyenne des engagements annuels de MEDA I et de MEDA II est comparable et s'élève respectivement à 613 millions d'EUR et 618 millions d'EUR et que les indications pour 2005-2006 montrent que ces engagements seront relevés pour atteindre quelque 660 millions d'EUR,


Tot 31 december 2002 en vanaf 1 januari 2003 wordt dit maximum aantal plaatsen opgetrokken tot respectievelijk 1,2 plaatsen en 1,5 plaatsen per schijf van 1 000 inwoners van 60 jaar en ouder" .

Jusqu'aux 31 décembre 2002 et dès le 1 janvier 2003, ce nombre maximum de places est porté, respectivement, à 1,2 places et 1,5 places par tranche de 1 000 habitants de 60 ans et plus" .


1° in het eerste jaar volgend op de inwerkingstreding van dit besluit kunnen voor het Rijk 0,3 plaatsen van centra voor dagverzorging erkend worden per schijf van 1000 inwoners van 60 jaar en ouder; in het tweede, het derde, het vierde et het vijfde jaar wordt het bedoelde aantal plaatsen opgetrokken tot respectievelijk 0,6 plaatsen, 0,9 plaatsen, 1,2 plaatsen en 1,5 plaatse, vanaf het zesde jaar kunnen 1,5 plaatsen per schijf van 1000 inwoners van 60 jaar en ouder erkend worden.

1° au cours de la première année suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté, l'agrément peut porter pour le Royaume sur 0,3 place par tranche de mille habitants de 60 ans et plus en ce qui concerne les centres de soins de jour; au cours de la deuxième, de la troisième, de la quatrième et de la cinquième année, ce nombre de places est porté respectivement à 0,6 place, 0,9 place, 1,2 places et 1,5 places; à partir de la sixième année, l'agrément peut porter sur 1,5 places par tranche de mille habitants de 60 ans et plus.


De bedragen van 1 000 000 frank, 500 000 frank en 100 000 frank worden evenwel opgetrokken tot respectievelijk 10 000 000 frank, 5 000 000 frank en 1 000 000 frank.

Toutefois, les montants de 1 000 000 francs, 500 000 francs et 100 000 francs sont portés respectivement à 10 000 000 francs, 5 000 000 francs et 1 000 000 francs.


Zo zullen de bedragen van de laagste twee categorieën van 67,57 en 168,93 euro per maand worden opgetrokken tot respectievelijk 90 en 210 euro per maand.

Ainsi les montants mensuels des deux catégories inférieures, à savoir 67,57 et 168,93 euros, passeront à 90 et 210 euros par mois.




D'autres ont cherché : achterste rand van de schaal     respectievelijk     opgetrokken tot respectievelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgetrokken tot respectievelijk' ->

Date index: 2023-07-28
w