Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onmiddellijke analyse van opgevangen signalen
Vergaarbuis

Traduction de «opgevangen werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


bepalen van de korrelgrootte van het door de longen opgevangen stof

déterminer la granulométrie résiduelle du poumon


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


open buisstuk waarin navallend gesteente wordt opgevangen | vergaarbuis

tube a sable


onmiddellijke analyse van opgevangen signalen

analyse en temps réel des signaux reçus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eind juli werd de alarmbel geluid en waren er slechts 700 asielzoekers die in hotels opgevangen werden.

Fin juillet, on a tiré la sonnette d'alarme et seuls 700 demandeurs d'asile ont été hébergés à l'hôtel.


F. overwegende dat Hongarije in 2014 na Zweden van alle Europese landen het grootste aantal vluchtelingen heeft opgevangen en dat het land geconfronteerd wordt met ongekende uitdagingen op migratiegebied, aangezien er aan de grens tussen Hongarije en Servië in 2014 bijna drie maal zoveel illegale grensoverschrijdingen werden ontdekt als het jaar daarvoor, waarmee de Westelijke-Balkanroute volgens de jaarlijkse risicoanalyse van Frontex voor 2014 de op twee na belangrijkste route voor illegale grensoverschrijdingen in Europa is;

F. considérant qu'en 2014, la Hongrie était le deuxième pays à accueillir le plus de réfugiés en Europe derrière la Suède et que l'immigration place le pays face à des défis sans précédents, étant donné qu'en 2014, le nombre de détections à la frontière serbo-hongroise avait pratiquement triplé par rapport à l'année précédente, faisant de la route des Balkans occidentaux le troisième point de passage le plus emprunté pour rejoindre clandestinement l'Europe, selon l'édition 2014 de l'analyse annuelle des risques publiée par Frontex;


Mevrouw de T' Serclaes verklaart dat zij verwonderd was toen zij vaststelde dat vier personen door PAG-ASA werden opgevangen, omdat ze volgens haar niet moesten opgevangen worden.

Mme de T' Serclaes déclare être étonnée de voir recueillies par PAG-ASA quatre personnes qui ne lui semblent pas devoir l'être.


Mevrouw de T' Serclaes verklaart dat zij verwonderd was toen zij vaststelde dat vier personen door PAG-ASA werden opgevangen, omdat ze volgens haar niet moesten opgevangen worden.

Mme de T' Serclaes déclare être étonnée de voir recueillies par PAG-ASA quatre personnes qui ne lui semblent pas devoir l'être.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In maart 1994 werd het naast de luchthaven gelegen centrum nr. 127bis geopend, waarin asielzoekers worden opgevangen die, nadat ze illegaal in België aangekomen zijn, hun aanvraag bij de Dienst Vreemdelingenzaken zelf hebben ingediend en van wie de aanvraag weinig kans lijkt te maken om ontvankelijk te worden verklaard; daarnaast vangt centrum 127bis tevens personen op die uit centrum nr. 127 werden overgebracht, in kennis van een beslissing tot niet-ontvankelijkheid werden gebracht en hun uitwijzing afwachten.

Situé à côté de l'aéroport, le centre de rapatriement 127bis fut ouvert en mars 1994, il accueille les demandeurs d'asile qui, après être entrés illégalement en Belgique, ont déposé leur demande au siège même de l'Office des étrangers et dont la démarche est considérée comme n'ayant que peu de chances d'aboutir ainsi que des personnes transférées du centre 127 qui se sont vues signifier une décision d'irrecevabilité et qui attendent leur éloignement.


Zij werden opgevangen door de aanwezige internationale hulporganisaties.

Les organismes internationaux d’aide présents sur place s’occupaient d’eux.


Hoewel de negatieve effecten van de devaluatie grotendeels werden opgevangen verslechterde de economische situatie in de eerste helft van 2009 dramatisch.

Bien que les effets négatifs de la dévaluation aient été en grande partie absorbés, la situation économique s’est fortement dégradée au premier semestre 2009.


Deze mannen en vrouwen staan in mijn land bekend als de “oorlogskinderen”. Ze waren kinderen in de tijd van 1936 tot 1939, toen ze moesten vluchten uit Spanje voor de bombardementen door de fascisten, en met solidariteit en liefde werden opgevangen door gezinnen in België en het Verenigd Koninkrijk.

Entre 1936 et 1939, ces enfants ont fui l'Espagne, les bombardements fascistes. Ils ont été évacués et ont trouvé solidarité et soins dans des familles en Belgique et au Royaume-Uni.


We mogen niet vergeten dat de landbouwers als gevolg van de herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid gedwongen zijn verantwoordelijkheid te aanvaarden voor het beheer van de risico’s die voorheen werden opgevangen door het beleid van steun voor de markt en de prijzen.

Il faut grader à l’esprit que la réforme de la politique agricole commune oblige les agriculteurs à assumer la responsabilité de la gestion des risques, qui étaient auparavant absorbés par des politiques soutenant le marché et les prix.


In 2010 hebben de woonunits 66 gezinnen opgevangen waarvan er 17 ontsnapten, 25 werden verwijderd en 24 werden vrijgelaten om uiteenlopende redenen, zoals erkenning als vluchteling, toekenning van subsidiaire bescherming, asielaanvraag, gerechtelijke beslissing, probleem van identificatie, enz. In 2011 hebben de woonunits tot nu toe 42 gezinnen opgevangen waarvan er 32 de centra al hebben verlaten: 12 zijn ontsnapt, 11 werden verwijderd en 9 werden in vrijheid gesteld om de diverse aangehaalde redenen.

En 2010, les lieux d'hébergement ont accueilli 66 familles dont 17 se sont évadées, 25 ont été éloignées et 24 ont été libérées pour des motifs divers - reconnaissance en tant que réfugiées, octroi de la protection subsidiaire, demande d'asile, décision judiciaire, problème d'identification, etc. En 2011, les lieux d'hébergement ont accueilli jusqu'à ce jour 42 familles dont 32 ont déjà quitté les hébergements : 12 se sont évadées, 11 ont été éloignées et 9 ont été libérées pour les divers motifs précités.




D'autres ont cherché : onmiddellijke analyse van opgevangen signalen     vergaarbuis     opgevangen werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgevangen werden' ->

Date index: 2023-08-19
w