Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelde vissen controleren
Door bestraling behandeld
Doorstraald
Informatie over behandelde patiënten registreren
Met gammastralen behandelde proteïnen
Met gammastraling behandeld eiwit
Met ioniserende stralen behandeld
Pathologieën behandeld door acupunctuur
Tweezijdig behandeld paraffinepapier
Tweezijdig behandeld waspapier

Vertaling van "opgevat en behandeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met gammastralen behandelde proteïnen | met gammastraling behandeld eiwit

protéines irradiées aux rayons gamma


door bestraling behandeld | doorstraald | met ioniserende stralen behandeld

traité par ionisation | traité par rayonnements ionisants


tweezijdig behandeld paraffinepapier | tweezijdig behandeld waspapier

papier ciré double face | papier paraffine double face


behandelde vissen controleren

surveiller les poissons traités


informatie over behandelde patiënten registreren

enregistrer les informations d’un patient trai


pathologieën behandeld door acupunctuur

pathologies traitées par l’acupuncture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. is van mening dat er bij de voorstellen van de Commissie voor regels voor grensoverschrijdende overeenkomsten tussen bedrijven en consumenten op moet worden gelet dat de verschillen tussen de toepasselijke wettelijke normen voor aankopen offline en online niet steeds groter worden, en dat aankopen offline en online coherent en op basis van gelijkheid moeten worden behandeld uitgaande van het huidige hoge niveau van consumentenbescherming, aangezien verschillende wettelijke normen door consumenten zouden kunnen worden opgevat als een ontkenning ...[+++]

16. considère que les propositions de la Commission de règles en matière de marchés transfrontières pour les consommateurs et les entreprises devraient éviter d'entraîner une disparité croissante entre les normes juridiques applicables aux achats hors ligne et celles applicables aux achats en ligne et estime que les ventes en ligne et hors ligne devraient être traitées de la même manière, de manière cohérente, sur la base du niveau élevé de protection de consommateurs en vigueur, car des normes différentes pourraient être perçues par les consommateurs comme un déni de leurs droits; insiste pour que toute nouvelle proposition respecte l' ...[+++]


Hij vindt bovendien dat artikel 106 zoals voorzien in het amendement nr. 83 al ruim genoeg is opgevat qua medebewindstaken die door de bestendige deputatie kunnen worden behandeld.

En outre, il estime que l'article 106, tel qu'il est prévu à l'amendement nº 83, a une portée suffisamment large en ce qui concerne les tâches de cogestion qui peuvent être exercées par la députation permanente.


Het kan op heel wat verschillende manieren worden opgevat : men kan een opsomming geven van een aantal behandelde zaken of het verslag zo opstellen dat kan worden nagegaan of de gerechtelijke achterstand al dan niet wordt weggewerkt.

Celui-ci peut être conçu de bien des manières différentes : on peut énumérer une série d'affaires traitées, ou orienter le rapport de façon à permettre de vérifier si l'on arrive à résorber l'arriéré judiciaire.


Hij vindt bovendien dat artikel 106 zoals voorzien in het amendement nr. 83 al ruim genoeg is opgevat qua medebewindstaken die door de bestendige deputatie kunnen worden behandeld.

En outre, il estime que l'article 106, tel qu'il est prévu à l'amendement nº 83, a une portée suffisamment large en ce qui concerne les tâches de cogestion qui peuvent être exercées par la députation permanente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nieuwe taken die vallen binnen het internemarktbeleid moeten vanuit budgettair oogpunt dan ook worden opgevat als onderdeel van de Uniebegroting en als zodanig worden behandeld.

Budgétairement parlant, les nouvelles fonctions qui relèvent du marché intérieur doivent donc être considérées comme faisant partie du budget de l'Union et faire l'objet des mêmes décisions que celui-ci.


Het is dan ook interessant om na te gaan hoe de grondrechten in de zin van het Handvest worden opgevat door te kijken naar de onderwerpen die door het Europees Bureau voor de grondrechten worden behandeld.

Il est donc intéressant d’entrevoir comment sont considérés les droits fondamentaux de la Charte, par l’analyse des sujets traités par l’Agence des Droits Fondamentaux.


6. is van mening dat, als het registratiesysteem verplicht wordt gesteld, alle lobbyisten gelijk behandeld dienen te worden en dat de definitie van lobbyist niet alleen professionele lobbybureaus en hun pr-adviseurs dient te omvatten, maar ook interne medewerkers van bedrijfssectoren, overkoepelende branche-organisaties, denktanks, vertegenwoordigers van NGO's, nationale/regionale autoriteiten en als lobbyist werkzame advocaten; is van opvatting dat lobbyen moet worden opgevat in de breedste zin van het woord, met inbegrip van, onder ...[+++]

6. estime que, si le système d'enregistrement est rendu obligatoire, tous les lobbyistes devraient être traités de la même manière et la définition du lobbyiste devrait couvrir non seulement les entreprises de lobbying et leurs consultants en relations publiques, mais également les salariés du secteur employés en régie, les organisations sectorielles, les laboratoires d'analyse, les représentants des ONG, les autorités gouvernementales et régionales et les juristes travaillant comme lobbyistes; est d'avis que le lobbying devrait être compris au sens le plus large du terme et couvrir, notamment, l'influence exercée sur le processus décis ...[+++]


1. constateert dat de Commissie en haar diensten zich weliswaar aanzienlijke inspanningen hebben getroost om consequenties aan het speciale verslag van de Rekenkamer te verbinden (reorganisatie van Directoraat-generaal I B overeenkomstig de aanbevelingen van SEM 2000, herziening van de beheersmethoden, goedkeuring van 4 modelcontracten, enz..), maar dat het op beslissende punten aan de nodige coherentie en centrale coördinatie heeft ontbroken met als resultaat dat de gebeurtenissen rondom de gedecentraliseerde MED-programma's te zeer als specifiek probleem van een enkele afdeling van een enkel directoraat-generaal werden opgevat en behandeld;

1. constate que la Commission et ses services ont, certes, entrepris des efforts considérables pour tirer les conséquences du rapport spécial de la Cour des comptes (réorganisation de la Direction générale IB à la suite des recommandations du SEM 2000, redéfinition des méthodes de gestion, adoption de 4 modèles de contrat, etc...), mais que, sur des points décisifs, la cohérence et la coordination centrale nécessaires ont fait défaut, de sorte que l'on a trop considéré les opérations afférentes aux programmes méditerranéens décentralisés comme étant le problème de telle division faisant partie de telle direction générale;


w