Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgevat en biedt de nodige soepelheid » (Néerlandais → Français) :

Het wetsvoorstel is in brede zin opgevat en biedt de nodige soepelheid opdat nieuwe medische technieken kunnen worden ondervangen zonder dat een wetswijziging nodig is.

La proposition de loi est conçue de manière large et elle offre la souplesse nécessaire pour qu'on puisse intégrer de nouvelles techniques médicales sans qu'il soit nécessaire de modifier la loi.


Het wetsvoorstel is in brede zin opgevat en biedt de nodige soepelheid opdat nieuwe medische technieken kunnen worden ondervangen zonder dat een wetswijziging nodig is.

La proposition de loi est conçue de manière large et elle offre la souplesse nécessaire pour qu'on puisse intégrer de nouvelles techniques médicales sans qu'il soit nécessaire de modifier la loi.


Volgens de minister biedt de organisatie van selectietests de nodige soepelheid om bijvoorbeeld in geval van uitbreiding van de formatie op korte termijn de nood aan personeel te lenigen.

Selon le ministre, l'organisation de tests de sélection offre la souplesse nécessaire pour atténuer à court terme, par exemple en cas d'extension du cadre, les besoins en personnel.


De minister is van oordeel dat subamendement nr. 7 de nodige soepelheid biedt voor wat mogelijk is op het gebied van begroting en planning.

La ministre estime que le sous-amendement nº 7 garantit la souplesse en fonction des disponibilités budgétaires et de plans pris par ailleurs et sur lesquels par exemple les régions se sont engagées de manière pluriannuelle.


Lokale reservaties kunnen maximaal drie weken op voorhand en biedt dus de nodige soepelheid, bijvoorbeeld voor kleinere lokale verenigingen.

Les réservations locales peuvent se faire au maximum trois semaines à l’avance, ce qui offre la souplesse nécessaire pour les entreprises locales de plus petite taille, par exemple.


Deze benadering - waarbij de wetgever de voor alle instellingen voor collectieve belegging geldende regels vaststelt, terwijl de specifieke regels die voortvloeien uit de aard van de activa waaruit de desbetreffende categorie van toegelaten beleggingen is samengesteld, bij koninklijk besluit worden vastgesteld - maakt het niet alleen mogelijk rekening te houden met de specifieke kenmerken van het beheer van de verschillende categorieën van toegelaten beleggingen, maar biedt ook de nodige soepelheid om te kunnen inspelen op de toekomst ...[+++]

Cette architecture - dans le cadre de laquelle le législateur fixe les règles applicables à tout organisme de placement collectif et où des arrêtés royaux définissent les règles spécifiques justifiées par la nature des actifs composant la catégorie de placements autorisés en question - permet de tenir compte des particularités de la gestion des différentes catégories de placements autorisés et offre la souplesse nécessaire pour faire face aux futures évolutions législatives au niveau européen.


De vrijheid om de werking van deze cel naar eigen inzicht te organiseren, biedt de nodige soepelheid voor kleine operatoren en dienstenverstrekkers om bijvoorbeeld samen te werken en één Coördinatiecel op te richten die meerdere kleinere operatoren en dienstenverstrekkers in staat stellen aan de medewerkingsverplichtingen te voldoen.

La liberté de pouvoir organiser le fonctionnement de cette cellule comme ils l'entendent offre la souplesse nécessaire aux petits opérateurs et fournisseurs de services, par exemple, pour collaborer et créer une seule Cellule de coordination permettant à plusieurs petits opérateurs et fournisseurs de services de satisfaire aux obligations de coopération.


Vele delegaties vinden dat een dergelijk systeem te star is en de lidstaten niet de nodige soepelheid biedt.

Beaucoup de délégations ont estimé qu'un tel système est en effet trop rigide et n'offre pas aux Etats membres la souplesse appropriée.


Wel moet men er zich van verzekeren dat het voor satellietradionavigatie toegekende frequentiespectrum de nodige soepelheid biedt om GALILEO in staat te stellen alle geplande diensten te leveren.

Par contre, il faudra s'assurer que le spectre de fréquences attribué à la radionavigation par satellite offre la souplesse nécessaire pour permettre à GALILEO de fournir tous les services envisagés.


Wel moet men er zich van verzekeren dat het voor satellietradionavigatie toegekende frequentiespectrum de nodige soepelheid biedt om GALILEO in staat te stellen alle geplande diensten te leveren.

Par contre, il faudra s'assurer que le spectre de fréquences attribué à la radionavigation par satellite offre la souplesse nécessaire pour permettre à GALILEO de fournir tous les services envisagés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgevat en biedt de nodige soepelheid' ->

Date index: 2023-12-06
w