Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
Karkas
Opgeven van verzoekers verdediging
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Torsade de pointes
Vervoerbewijs voor volle prijs

Vertaling van "opgeven en heel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins




torsade de pointes | heel snelle hartwerking

torsade de pointe | forme de fibrillation ventriculaire


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchements


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

docteur en médecine, chirurgie et accouchements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We moeten pragmatisch en resultaatgericht te werk gaan, maar ook nooit opgeven en heel, heel veel geduld oefenen.

Nous devons être pragmatiques et viser l'obtention de résultats, mais aussi être tenaces et vraiment très patients.


— de zes lidstaten die een beperking van het budget van de EU tot 1 % van het BNI wensen, moeten die starre houding opgeven (die groep is trouwens zelf heel heterogeen);

— les six États membres qui veulent que le budget de l'Union européenne soit limité à 1 % du RNB doivent abandonner leur attitude inflexible (ce groupe est du reste très hétérogène).


Uit ervaringen van de bij ons aangesloten patiëntenverenigingen blijkt dat nu reeds heel wat ouders noodgedwongen deeltijds werken of hun job moeten opgeven om voor hun kind te zorgen.

Selon les associations de patients affiliées chez nous, de nombreux parents sont déjà contraints actuellement de travailler à temps partiel ou de renoncer à leur emploi pour s'occuper de leur enfant.


— de zes lidstaten die een beperking van het budget van de EU tot 1 % van het BNI wensen, moeten die starre houding opgeven (die groep is trouwens zelf heel heterogeen);

— les six États membres qui veulent que le budget de l'Union européenne soit limité à 1 % du RNB doivent abandonner leur attitude inflexible (ce groupe est du reste très hétérogène).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Marktfundamentalisme, privatiseringen, liberalisering en vrijhandel hebben geleid – en leiden nog steeds – tot het opgeven van landbouwgronden. Dat leidt dan weer tot concentratie van de eigendom van de grond, met als gevolg dat een paar bedrijven de productie domineren en heel veel mensen daar voor hun voeding van afhankelijk zijn.

Le fondamentalisme commercial, les politiques de privatisation et de libéralisation et le libre-échange ont abouti, et continuent d’aboutir à l’abandon des terres, à la concentration de la propriété terrienne et à une production dominée par quelques-uns et à la dépendance alimentaire de la masse.


Ik heb meerdere weken geprobeerd om met dit bedrijf in contact te komen en ben daar pas afgelopen week in geslaagd, omdat er aan de andere kant van de telefoonnummers die zij opgeven, heel verbazingwekkend, geen mensen zitten om de telefoon te beantwoorden, en ook brieven blijken niet te worden beantwoord.

J’ai essayé de joindre cette société pendant plusieurs semaines et j’y suis finalement parvenu cette semaine. Il faut dire que comme par miracle, personne ne répond aux numéros de téléphones renseignés - ni aux courriers non plus, apparemment.


Ik besef dat heel goed, maar we mogen onze ambities in dezen niet opgeven. Ik ben er namelijk van overtuigd dat het gemakkelijker is een compromis te bereiken als we met onze ambities hoog inzetten, dan wanneer we met weinig genoegen nemen.

J’en suis totalement conscient, mais il ne faut pas renoncer à nos ambitions car ma conviction, c’est que le compromis est plus facile à trouver pour une grande ambition que pour une petite.


En dat is dan een uitdaging waarop we samen een antwoord zullen moeten formuleren. Ik geloof namelijk dat het een heel slechte zaak zou zijn als Europa zijn ambitieuze doelstellingen bij het bestrijden van klimaatverandering zou opgeven.

Et là, c’est un travail que nous devons faire ensemble, car je crois effectivement qu’il serait dramatique pour l’Europe d’abandonner l’ambition qu’elle a fixé pour la lutte contre le changement climatique.


2. is van mening dat de Unie niet langer heen kan om de conclusies van het verslag van de Commissie aan de Raad en het Parlement over de tenuitvoerlegging van de mededeling "Voor een omvattend partnerschap met China" dat er niets is bereikt op het gebied van de rechtsstaat in de Volksrepubliek China en vindt dat zij daarom haar beleid van een "constructieve dialoog" moet opgeven en een nieuw beleid moet voeren dat als centraal doel heeft de invoering van de democratie en de rechtsstaat in heel ...[+++]

2. estime que l’Union ne peut plus faire l’économie des conclusions contenues dans le rapport de la Commission au Conseil et au Parlement sur la mise en oeuvre de la communication "Vers un partenariat global avec la Chine" quant à l'absence de résultats dans le domaine de l'État de droit en République populaire de Chine et qu’elle doit par conséquent abandonner sa politique dite de "dialogue constructif" et adopter une nouvelle politique dont l’axe central doit être l’instauration de la démocratie et de l’État de droit sur l’ensemble du continent asiatique;


Veel mensen menen dat heel wat gestolen auto's al dan niet via carjacking in Midden- en Oost-Europese landen worden verkocht. 1. Kan u het globaal aantal gestolen auto's sinds 1990 per jaar opgeven?

De nombreuses personnes pensent qu'une grande partie de ces voitures, volées de manière classique ou par carjacking, sont vendues dans des pays d'Europe centrale ou de l'Est. 1. Quel est le nombre total annuel de voitures volées depuis 1990?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgeven en heel' ->

Date index: 2024-07-11
w