Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Neventerm
Partij die blijkt geassocieerd te zijn
Verklaring waaruit de goede boekhouding blijkt

Traduction de «opgevolgd worden blijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


partij die blijkt geassocieerd te zijn

partie paraissant associée


verklaring waaruit de goede boekhouding blijkt

certificat attestant la bonne tenue de la comptabilité


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat de loonkloofproblematiek op Europees niveau moet opgevolgd worden, blijkt onder meer uit het feit dat zelfs in de Scandinavische landen, die vaak als voorbeeld dienen omdat economische efficiëntie in die landen hand in hand gaat met sociale rechtvaardigheid en er algemeen een hoge levenskwaliteit is, een loonverschil bestaat tussen de mannen en vrouwen (zie onder meer : Kan het Scandinavisch Model ons redden ?, Vrouw & Maatschappij, 2007, p. 23).

La nécessité de suivre la problématique de l'écart salarial au niveau européen ressort notamment du fait que même les pays scandinaves sont confrontés à ce problème alors que ces pays font souvent figure d'exemple parce qu'ils allient efficacité économique et justice sociale et que la qualité de vie y est en règle générale excellente (cf., entre autres: Kan het Scandinavisch Model ons redden ? (Le modèle scandinave peut-il nous sauver ?), Vrouw & Maatschappij, 2007, p. 23).


Dat de loonkloofproblematiek op Europees niveau moet opgevolgd worden, blijkt onder meer uit het feit dat zelfs in de Scandinavische landen, die vaak als voorbeeld dienen omdat economische efficiëntie in die landen hand in hand gaat met sociale rechtvaardigheid en er algemeen een hoge levenskwaliteit is, een loonverschil bestaat tussen de mannen en vrouwen (zie onder meer : « Kan het Scandinavisch Model ons redden ?

La nécessité de suivre la problématique de l'écart salarial au niveau européen ressort notamment du fait que même les pays scandinaves sont confrontés à ce problème alors que ces pays font souvent figure d'exemple parce qu'ils allient efficacité économique et justice sociale et que la qualité de vie y est en règle générale excellente (cf., entre autres: « Kan het Scandinavisch Model ons redden ?


Niettemin, algemeen gezien en hoewel het niet wetenschappelijk wordt opgevolgd, zijn de prijzen van de verschillende categorieën bekende verdovende middelen de voorbije jaren relatief stabiel gebleven in België, wat eveneens blijkt uit de analyse van het EMCDDA.

Néanmoins, de manière générale et bien que le sujet ne fasse pas l'objet d'un suivi scientifique, les prix des différentes catégories de stupéfiants connus sont relativement stables ces dernières années en Belgique, ce qui correspond également à l'évaluation de l'EMCDDA.


Sinds 1 februari 2016 worden onbetaalde strafrechtelijke boetes geïnformatiseerd opgevolgd en wordt er ook systematisch ingevorderd via deurwaarders, werkgevers (door af te houden van het loon), banken (door in mindering te brengen van de rekening als blijkt dat er voldoende provisie is) of huurinkomsten.

Depuis le 1er février 2016, le suivi des amendes pénales impayées a été informatisé et leur recouvrement passe systématiquement par des huissiers de justice, des employeurs (déduction sur salaire), des banques (prélèvement sur le compte bancaire en cas de provision suffisante) ou des prélèvements sur des revenus locatifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit een studie van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE), in samenwerking met het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) en het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV), blijkt dat de artsen te veel antibiotica voorschrijven (behalve aan kinderen) en dat diabetici onvoldoende worden opgevolgd (met name wat oogproblemen betreft).

Selon une étude réalisée par le Centre Fédéral d'Expertise des Soins de Santé (KCE), épaulé par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) et l'Institut Scientifique de Santé Publique (ISP), les médecins prescrivent trop d'antibiotiques (excepté aux enfants) et le suivi des diabétiques n'est, quant à lui, pas suffisant (notamment dans les suivis ophtalmologiques).


Indien blijkt dat de te veroordelen persoon alcoholafhankelijk is, is eigenlijk een vervallenverklaring op basis van artikel 42 van de Wegverkeerswet de beste optie, omdat de persoon dan medisch kan worden opgevolgd, hetgeen bij het omkaderingsprogramma voor het alcoholslot niet het geval is.

S'il s'avère que la personne à condamner souffre d'une dépendance à l'alcool, une déchéance du droit de conduire sur la base de l'article 42 de la loi sur la circulation routière reste au fond la meilleure option, car la personne peut alors être suivie médicalement, ce qui n'est pas le cas dans le cadre du programme d'encadrement pour l'alcolock.


Uit de zogenaamde synthesenota die aan het Rekenhof werd bezorgd blijkt dat een aantal aanbevelingen van de onderzoekscommissie niet werden opgevolgd.

Il ressort, de la « note de synthèse » transmise à la Cour des comptes, qu'un certain nombre de recommandations de la commission d'enquêtes n'ont pas été suivies.


Uit een reeks schriftelijke vragen van Senaatsvoorzitster Sabine de Bethune blijkt echter dat sinds de inwerkingtreding van de wet in 2007, de verschillende Federale Overheidsdiensten (FOD) en Programmatorische Overheidsdiensten (POD) dit nauwelijks hebben opgevolgd.

Il ressort toutefois d'une série de questions écrites de la présidente du Sénat, Sabine de Bethune, qu'en dépit de son entrée en vigueur en 2007, les différents Services publics fédéraux (SPF) et Service publics de programmation (SPP) n'ont quasiment pas appliqué la loi.


Uit de evaluatie van de interne werkmethoden, waarnaar u verwijst, blijkt dat het gebruik van de tankkaarten bij de verschillende Algemene Directies en diensten van de FOD Binnenlandse Zaken goed wordt opgevolgd.

Il ressort de l’évaluation des méthodes de travail internes, à laquelle vous faites référence, que l’utilisation des cartes-essence dans les différentes Directions générales et services du SPF Intérieur fait l’objet d’un suivi correct.


5. a) Welk gevolg heeft u gegeven aan de opmerking van het Rekenhof dat de toelage van 0,10% voor de aanmaak van plasma te hoog is, aangezien het bedrag dat jaarlijks aan maandelijkse voorschotten wordt betaald, aanzienlijk hoger ligt dan wat achteraf effectief verschuldigd blijkt te zijn op basis van het aantal liters aangemaakt plasma zoals blijkt uit het betreffende attest? b) Welke maatregelen overweegt u te nemen opdat de overzending van dit attest voldoende zou opgevolgd worden?

5. a) Quelle suite avez-vous réservée à l'observation de la Cour des comptes selon laquelle le subside de 0,10% pour la fabrication de plasma est trop élevé étant donné que le montant qui est payé annuellement en avances mensuelles est sensiblement plus élevé que les avances qui s'avèrent réellement dues après coup si l'on considère le nombre de litres de plasma tel qu'il est attesté par l'attestation concernée? b) Quelles mesures envisagez-vous de prendre afin de veiller à ce que la transmission de cette attestation soit l'objet d'un suivi suffisant?




D'autres ont cherché : neventerm     opgevolgd worden blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgevolgd worden blijkt' ->

Date index: 2024-11-29
w