Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNIV
DNFI
Honoreren van garanties bij wanbetaling
Resolutie naar aanleiding van verklaringen
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Traduction de «opgeworpen naar aanleiding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

célébration du contrat de cohabitation légale


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus


resolutie naar aanleiding van verklaringen

résolution suite à déclaration


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minst ontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires


honoreren van garanties bij wanbetaling | honoreren van garanties naar aanleiding van het in gebreke blijven

appel en garantie suite à une défaillance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorstel van bijzondere wet poogt een probleem te regelen, dat reeds werd opgeworpen naar aanleiding van de bespreking van het ontwerp dat aanleiding heeft gegeven tot de bijzondere wet van 9 maart 2003 tot wijziging van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof (2) , waarbij de toetsing tot titel II « De Belgen en hun rechten » van de Grondwet door het Grondwettelijk Hof werd uitgebreid.

La proposition de loi spéciale à l'examen tente de régler un problème qui avait déjà été soulevé lors de l'examen du projet qui a abouti à la loi spéciale du 9 mars 2003 modifiant la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage (2) , et qui a étendu au titre II de la Constitution « Des Belges et de leurs droits », le contrôle de conformité exercé par la Cour constitutionnelle.


Het voorstel van bijzondere wet poogt een probleem te regelen, dat reeds werd opgeworpen naar aanleiding van de bespreking van het ontwerp dat aanleiding heeft gegeven tot de bijzondere wet van 9 maart 2003 tot wijziging van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof (2) , waarbij de toetsing tot titel II « De Belgen en hun rechten » van de Grondwet door het Grondwettelijk Hof werd uitgebreid.

La proposition de loi spéciale à l'examen tente de régler un problème qui avait déjà été soulevé lors de l'examen du projet qui a abouti à la loi spéciale du 9 mars 2003 modifiant la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage (2) , et qui a étendu au titre II de la Constitution « Des Belges et de leurs droits », le contrôle de conformité exercé par la Cour constitutionnelle.


Een eerste lid verwijst naar het feit dat in het verleden door de toenmalige voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers voor het eerst de problematiek werd opgeworpen naar aanleiding van de bespreking van het voorstel met betrekking tot de erfenisrechten van erkende natuurlijke kinderen.

Un premier membre signale que la problématique a jadis été soulevée pour la première fois par le président de la Chambre des représentants de l'époque à l'occasion de la discussion de la proposition relative aux droits successoraux des enfants naturels reconnus.


Een eerste lid verwijst naar het feit dat in het verleden door de toenmalige voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers voor het eerst de problematiek werd opgeworpen naar aanleiding van de bespreking van het voorstel met betrekking tot de erfenisrechten van erkende natuurlijke kinderen.

Un premier membre signale que la problématique a jadis été soulevée pour la première fois par le président de la Chambre des représentants de l'époque à l'occasion de la discussion de la proposition relative aux droits successoraux des enfants naturels reconnus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 26 oktober 2009 heeft het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap een motie aangenomen waardoor een belangenconflict werd opgeworpen naar aanleiding van de in de Kamer van volksvertegenwoordigers aanhangige wetsvoorstellen tot wijziging van de kieswetgeving met het oog op de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde (stukken Kamer, nrs. 52-37/1-22 en 52-39/1-18).

Le 26 octobre 2009, le Parlement de la Communauté germanophone a adopté une motion soulevant un conflit d'intérêts à propos des propositions de loi, pendantes à la Chambre des représentants, modifiant les lois électorales, en vue de scinder la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde (doc. Chambre, n 52-37/1-22 et 52-39/1-18).


Wanneer een geschil gedeeltelijk betrekking heeft op een behandeling die door de Unie is toegekend of die door het recht van de Unie wordt voorgeschreven, moet de Unie als verweerder optreden, tenzij de vorderingen naar aanleiding van de behandeling van minder belang zijn: hierbij kan worden gelet op het belang van de vordering naar aanleiding van de door de lidstaat toegekende behandeling in verhouding tot de daarmee gepaard gaande mogelijke financiële aansprakelijkheid en opgeworpen ...[+++]

Lorsqu'un différend porte en partie sur un traitement accordé par l'Union, ou requis par le droit de l'Union, l'Union devrait agir en qualité de partie défenderesse, à moins que les réclamations relatives à ce traitement ne soient d'une importance mineure, eu égard à la responsabilité financière potentielle en cause et aux questions juridiques soulevées, par comparaison avec les réclamations relatives au traitement accordé par l'État membre.


Overwegende dat door het arrest nr. 156.607 d.d. 20 maart 2006 (Mestré tegen het Selectiebureau van de Federale Overheid en de Belgische Staat) het koninklijk besluit van 11 mei 2003 houdende hervorming van de loopbaan van bepaalde personeelsleden die houder zijn van operationele graden van de Algemene Directie van de Civiele Veiligheid onwettig is verklaard, dat deze onwettigheid incidenteel werd opgeworpen, naar aanleiding van een procedure tot nietigverklaring ingeleid door de verwerende partij tegen een in uitvoering van dit koninklijk besluit genomen individuele akte;

Considérant qu'en vertu de l'arrêt n° 156.607 du 20 mars 2006 (Mestré contre le Bureau de Sélection de l'Administration fédérale et l'Etat belge), l'arrêté royal du 11 mai 2003 portant réforme de la carrière de certains agents titulaires de grades opérationnels de la Direction générale de la Sécurité civile a été déclaré illégal, que cette illégalité a été déclarée à titre incident, à l'occasion d'une procédure en annulation dirigée par la partie requérante contre un acte individuel pris en exécution de cet arrêté royal;


De punten die naar aanleiding van de ontwerpresolutie van het Parlement zijn opgeworpen zijn op 14 februari 2011 in de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties besproken, in aanwezigheid van de ministers van Buitenlandse Zaken van Thailand, Cambodja en Indonesië, deze laatste als huidige voorzitter van de ASEAN.

Les points soulevés par la proposition de résolution du Parlement ont été abordés le 14 février 2011 au Conseil de sécurité des Nations unies en présence des ministres des affaires étrangères de la Thaïlande, du Cambodge et de l’Indonésie, ce dernier en sa qualité d’actuel président de l’ANASE.


– gezien de verklaring van het voorzitterschap van de Europese Unie over de belemmeringen die worden opgeworpen voor de activiteiten van de Tunesische Bond voor de mensenrechten (LTDH) van 13 september 2005 en de maatregelen die zijn genomen naar aanleiding van het verbod van het congres van de LTDH en de ernstige schendingen die zijn waargenomen in het kader van de Wereldtop van de informatiemaatschappij,

– vu la déclaration de la Présidence de l'Union européenne sur les entraves mises aux activités de la Ligue tunisienne des droits de l'homme (LTDH), du 13 septembre 2005 et les démarches entreprises suite à l'interdiction du Congrès de la LTDH ainsi qu'aux violations graves observées dans le cadre du Sommet mondial de la société de l'information,


In tegenstelling tot wat wordt opgeworpen in de prejudiciële vraag en in de eraan voorafgaande overwegingen van de verwijzingsbeslissing wordt in artikel 26 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 geen onderscheid gemaakt naargelang de prejudiciële vragen gesteld worden naar aanleiding van situaties die zijn beëindigd vóór de inwerkingtreding van die bepaling op 17 januari 1989 of naar aanleiding van situaties die niet zijn beëind ...[+++]

Contrairement à ce qui est soulevé dans la question préjudicielle et dans les considérations préalables de la décision de renvoi, l'article 26 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 ne fait pas de distinction selon que les questions préjudicielles sont posées dans le cadre de situations révolues avant l'entrée en vigueur de cette disposition, le 17 janvier 1989, ou dans le cadre de situations non révolues à cette date.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgeworpen naar aanleiding' ->

Date index: 2024-04-13
w