10. betreurt dat het Agentschap ge
en duidelijk, breed opgezet en objectief beleid heeft vastgesteld voor het voorkomen van en het omgaan met belange
nconflicten; wijst erop dat het Agentschap ondanks de nog uitblijvende ondertekening van de zetelovereenkomst best interne regelingen, codes en richtsnoe
ren kan vaststellen waarin de nodige definities, beginselen en essentiële vereisten voor een beleid inzake belangenconflicten worden
...[+++]vastgelegd; dringt er voorts bij het Agentschap op aan dat het concrete stappen neemt om gevallen van belangenverstrengeling aan te pakken en op te lossen; verlangt dat het Agentschap uiterlijk in september 2015 deze maatregelen neemt en de kwijtingsautoriteit op de hoogte brengt van de concrete resultaten van zijn beleid inzake belangenverstrengeling; 10. regrette que l'Agence n'ai
t pas adopté une politique claire, globale et objective pour la prévention et la gestion des conflits d'intérêts. fait observer que même si l'Agence n'a pas encore signé l'accord de siège, cela ne l'empêche pas d'adopter des règles, normes et lignes directrices internes qui arrêtent les définitions, principes et exigences essentielles d'une politique en matière de conflits d'intérêts; demande instamment à l'Agence, en outre, de prendre des mesures concrètes pour résoudre et gérer les situations de conflits d'intérêts; invite l'Agence à adopter ces mesures avant la fin septembre 2015 et à informer l'autorit
...[+++]é de décharge sur les résultats concrets de sa politique en matière de conflits d'intérêts;