Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Blinderen opheffen
Dyspneu bij armen opheffen
Nervus-vagusstimulator voor opheffen van coma
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Opheffen
Postgirorekening opheffen
Postrekening opheffen
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «opheffen en onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


postgirorekening opheffen | postrekening opheffen

clôturer un compte courant postal








nervus-vagusstimulator voor opheffen van coma

système de stimulation électrique du nerf vague pour sortie d’un coma
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zowel binnen de WTO als in onze bilaterale besprekingen met Aziatische partners dienen wij ons dubbel zo hard in te zetten voor het versterken van het open multilaterale kader voor handel en investeringen, voor het opheffen van niet-tarifaire handels- en investeringsbelemmeringen, en voor het versterken van het technisch en regelgevend kader voor onze ondernemers.

Au sein de l'OMC comme dans le cadre de nos entretiens bilatéraux avec les partenaires asiatiques, nous devons redoubler d'efforts pour ouvrir davantage le système multilatéral qui régit le commerce et l'investissement, supprimer les obstacles non tarifaires au commerce et à l'investissement, et améliorer l'environnement juridique, réglementaire et technique destiné à nos opérateurs.


De organisatie zou er ook op wijzen dat de verplichting zijn gsm te gebruiken als een goede huisvader en het opheffen van de dekking na twee gevallen van total loss, ook al werd de verzekering niet opgezegd, onwettige clausules zijn die niet in overeenstemming zijn met onze wetgeving op de verzekeringen.

L'organisation pointerait aussi l'obligation d'une utilisation en bon père de famille et la couverture supprimée après deux pertes totales même si l'assurance n'est pas résiliée comme des clauses illégales, non conformes au regard de notre législation sur les assurances.


2) een multidimensioneel beleid voor het aanpakken van de stijging van de voedselprijzen zal ondersteunen, waaronder het opheffen van de EU-doelstelling om tegen 2020 10% van onze motorbrandstoffen te halen uit biobrandstoffen;

2) soutiendra une politique multidimensionnelle visant à lutter contre l’augmentation des prix des denrées alimentaires, notamment en abandonnant l’objectif de l’Union européenne de remplacer, d’ici 2020, 10% de nos carburants par des biocarburants ;


Mijn Oost-Europese collega’s en ik van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling hebben er bij verschillende gelegenheden op gewezen dat een veel sterkere verhoging van de quota noodzakelijk is en dat we ze anders beter kunnen opheffen, omdat onze landen, waarvoor de systemen van de Europese Unie nieuw zijn, de gevolgen van de crisis als eerste voelden.

Mes collègues d’Europe orientale et moi-même nous avons à plusieurs reprises, dans le cadre de la commission de l’agriculture et du développement rural, prévenu qu’une augmentation bien plus importante des quotas était nécessaire, ou alors leur suppression totale, parce que nos pays, pour lesquels les systèmes de l’Union européenne sont des nouveautés, ont été les premiers à ressentir l’impact de la crise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat er alleen maar om dat we na het opheffen van onze binnengrenzen onze Europese burgers een ruimte kunnen bieden – ja laat ik het maar zeggen – een ruimte van veiligheid en vrijheid.

Il s’agit simplement de faire en sorte qu’ayant aboli nos frontières intérieures, nous puissions offrir aux citoyens européens un espace – eh oui, je le dis – un espace de sécurité et de liberté.


Mijns inziens zou de Commissie haar denk- en handelwijze moeten veranderen. Ze moet biologische teelt blijven steunen, de steun aan genetisch gemodificeerd maïs volledig opheffen en onze markt beschermen tegen de toestroom van maïs uit niet-lidstaten.

Pour moi, la Commission devrait réfléchir et agir autrement, en continuant à soutenir financièrement les cultures écologiques, en interdisant totalement le maïs génétiquement modifié et en protégeant notre marché contre l’importation de tels produits en provenance de marchés tiers.


Hoe wilt u deze onacceptabele discriminatie opheffen, die is ontstaan doordat wij, bijvoorbeeld de Hongaren, onze volledige markt moesten openstellen voor de Europese Unie en slechts een fractie van de subsidies ontvangen?

Comment voulez-vous vous débarrasser de cette discrimination intolérable qui découle du fait que nous les Hongrois, par exemple, nous avons dû livrer notre marché pieds et poings liés à l’Union européenne, mais que nous n’avons reçu qu’une petite partie des subventions?


Het opheffen van belemmeringen is niet alleen in het intern beleid, maar ook in het extern beleid onze doelstelling.

Supprimer les barrières est notre objectif, non seulement pour les politiques internes, mais aussi pour les politiques externes.


Zowel binnen de WTO als in onze bilaterale besprekingen met Aziatische partners dienen wij ons dubbel zo hard in te zetten voor het versterken van het open multilaterale kader voor handel en investeringen, voor het opheffen van niet-tarifaire handels- en investeringsbelemmeringen, en voor het versterken van het technisch en regelgevend kader voor onze ondernemers.

Au sein de l'OMC comme dans le cadre de nos entretiens bilatéraux avec les partenaires asiatiques, nous devons redoubler d'efforts pour ouvrir davantage le système multilatéral qui régit le commerce et l'investissement, supprimer les obstacles non tarifaires au commerce et à l'investissement, et améliorer l'environnement juridique, réglementaire et technique destiné à nos opérateurs.


Maar de Vlaamse collega's hebben straks bij de stemming nog steeds de mogelijkheid onze amendementen, die heel eenvoudig de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde opheffen, goed te keuren en alsnog hun beloftes aan de kiezers waar te maken.

Les collègues flamands auront tout à l'heure, au moment du vote, l'occasion d'adopter les amendements visant à supprimer cette circonscription.




D'autres ont cherché : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     blinderen opheffen     dyspneu bij armen opheffen     opheffen     postgirorekening opheffen     postrekening opheffen     opheffen en onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opheffen en onze' ->

Date index: 2024-12-31
w