Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiting van de markt
Bedrijfsbeëindiging
Belangrijke opheffing van de beperkingen
Belemmering van het handelsverkeer
Beperkingen in het handelsverkeer
Compensatieneurose
De opheffing der beperkingen in het handelsverkeer
Graad van functionele beperkingen
Handelsbelemmering
Hindernis voor het handelsverkeer
Neventerm
Opheffing van de zaak
Opheffing van een landbouwbedrijf
Sluiting van een fabriek
Sluiting van een onderneming

Traduction de «opheffing van beperkingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de opheffing der beperkingen in het handelsverkeer

la suppression des restrictions aux échanges


Algemeen Programma voor de opheffing van de beperkingen van de vrijheid van vestiging

programme général pour la suppression des restrictions à la liberté d'établissement


belangrijke opheffing van de beperkingen

élimination substantielle des restrictions


familieanamnese met overige beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux d'autres incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


familieanamnese met bepaalde beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux de certaines incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]

cessation d'activité [ fermeture d'entreprise | fermeture d'usine ]


opheffing van een landbouwbedrijf [ bedrijfsbeëindiging ]

cessation d'exploitation agricole [ cessation de l'exploitation agricole | indemnité viagère de départ ]


graad van functionele beperkingen

ampleur des limitations fonctionnelles


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


beperkingen in het handelsverkeer [ afsluiting van de markt | belemmering van het handelsverkeer | handelsbelemmering | hindernis voor het handelsverkeer ]

restriction aux échanges [ barrière commerciale | entrave aux échanges | obstacle aux échanges ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In overeenstemming met artikel 2 § 1, letter b), dient de Organisatie uitsluitend bij te dragen tot de opheffing van beperkingen welke te wijten zijn aan de bevoegdheid van de Staat.

Conformément à l'article 2 § 1 , lettre b), l'Organisation doit uniquement contribuer à la suppression des entraves relevant de l'exercice des compétences étatiques.


f) door de geleidelijke opheffing der beperkingen van de vrijheid van vestiging in elke in behandeling genomen tak van werkzaamheid toe te passen enerzijds op de oprichtingsvoorwaarden op het grondgebied van een lidstaat van agentschappen, filialen of dochterondernemingen en anderzijds op de toelatingsvoorwaarden voor het personeel van de hoofdvestiging tot de organen van beheer of toezicht van deze agentschappen, filialen of dochterondernemingen,

f) en appliquant la suppression progressive des restrictions à la liberté d'établissement, dans chaque branche d'activité considérée, d'une part, aux conditions de création, sur le territoire d'un État membre, d'agences, de succursales ou de filiales et, d'autre part, aux conditions d'entrée du personnel du principal établissement dans les organes de gestion ou de surveillance de celles-ci,


f) door de geleidelijke opheffing der beperkingen van de vrijheid van vestiging in elke in behandeling genomen tak van werkzaamheid toe te passen enerzijds op de oprichtingsvoorwaarden op het grondgebied van een lidstaat van agentschappen, filialen of dochterondernemingen en anderzijds op de toelatingsvoorwaarden voor het personeel van de hoofdvestiging tot de organen van beheer of toezicht van deze agentschappen, filialen of dochterondernemingen;

f) en appliquant la suppression progressive des restrictions à la liberté d'établissement, dans chaque branche d'activité considérée, d'une part, aux conditions de création, sur le territoire d'un État membre, d'agences, de succursales ou de filiales et, d'autre part, aux conditions d'entrée du personnel du principal établissement dans les organes de gestion ou de surveillance de celles-ci;


Duidelijke antwoorden op vragen naar euthanasie worden mogelijk gemaakt met de opheffing van beperkingen en verduidelijkingen.

La suppression des restrictions et l'ajout de certaines précisions permettront de donner des réponses claires aux demandes d'euthanasie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel tot aanpassing van de wet van 28 mei 2002 beoogt de opheffing van beperkingen op het gebied van euthanasie bij dementerenden alsook bij allen die blijvend onbewust zijn ten gevolge van onomkeerbaar en ernstig aangetaste hersenfuncties, zoals dit het geval is bij dementerenden of na multiple hersenbloedingen.

La proposition d'adaptation de la loi du 28 mai 2002 vise à abroger les limitations en matière d'euthanasie en cas de démence ainsi qu'en cas d'inconscience prolongée à la suite d'une atteinte grave et irréversible des fonctions cérébrales, comme c'est le cas chez les personnes atteintes de démence ou après des hémorragies cérébrales multiples.


16. herinnert eraan dat de opheffing van beperkingen van de mobiliteit in het hoger onderwijs het aantal EU-inwoners met een hogere opleiding zou kunnen doen toenemen, waarmee tegemoet wordt gekomen aan de toenemende vraag naar gekwalificeerde werknemers in de Europese Unie;

16. rappelle que l'élimination des restrictions à la mobilité dans l'enseignement supérieur pourrait augmenter le nombre de résidents de l'Union européenne hautement qualifiés, ce qui permettrait de répondre à la demande croissante d'une main-d'œuvre qualifiée au sein de l'Union;


De EU stemde er tijdens de onderhandelingen mee in cabotage niet in de eerstefaseovereenkomst op te nemen, maar gaf wel duidelijk te verstaan dat een eerstefaseovereenkomst voor de EU alleen aanvaardbaar zou zijn als er duidelijke vooruitgang zou worden geboekt bij de opheffing van beperkingen op het gebied van eigendom van en zeggenschap over Amerikaanse luchtvaartmaatschappijen.

L'Union européenne a accepté, au cours des négociations, que le cabotage ne puisse pas être inclus dans un accord de première étape, mais a indiqué clairement aux États-Unis que cette première étape ne serait acceptable pour elle que si des progrès notables étaient accomplis dans la levée des restrictions à la propriété et au contrôle des transporteurs aériens des États-Unis.


26. merkt op dat de regering op structurele veranderingen in de economie aanstuurt en dat ze vooruitgang heeft geboekt met de deregulering van verscheidene sectoren (mobiele telefonie, verzekeringen, energie, luchtvaart, enz.); verwelkomt de structurele verbeteringen, tariefverminderingen en opheffing van beperkingen op buitenlands bezit waarin de eerste begroting van de nieuwe regering voorziet en is tevreden dat de regering werk maakt van de privatisering van staatsbedrijven;

26. constate que le gouvernement s'efforce d'introduire des changements structurels dans l'économie et qu'il a avancé dans la déréglementation de certains secteurs (entre autres, téléphonie mobile, assurances, énergie, aviation); se félicite que le premier budget du nouveau gouvernement prévoie des améliorations dans les infrastructures, une réduction des droits de douane et la levée des restrictions à la propriété étrangère, et que le processus de privatisation des entreprises publiques progresse;


22. merkt op dat de regering op structurele veranderingen in de economie aanstuurt en dat ze vooruitgang heeft geboekt met de deregulering van verscheidene sectoren (mobiele telefonie, verzekeringen, energie, luchtvaart, enz.); verwelkomt de structurele verbeteringen, tariefverminderingen en opheffing van beperkingen op buitenlands bezit waarin de eerste begroting van de nieuwe regering voorziet en is tevreden dat de regering werk maakt van de privatisering van staatsbedrijven;

22. constate que le gouvernement s'efforce d'introduire des changements structurels dans l'économie et qu'il a avancé dans la déréglementation de certains secteurs (entre autres, téléphonie mobile, assurances, énergie, aviation); se félicite que le premier budget du nouveau gouvernement prévoie des améliorations dans les infrastructures, une réduction des droits de douane et la levée des restrictions à la propriété étrangère, et que le processus de privatisation des entreprises publiques progresse;


(2) De totstandbrenging van het vrije verkeer van goederen op het gebied van overheidsopdrachten voor leveringen en de totstandbrenging van de vrijheid van vestiging en het vrij verlenen van diensten op het gebied van overheidsopdrachten voor werken en diensten, vereisen wat betreft de opdrachten die worden afgesloten in de lidstaten voor rekening van de staat, territoriale lichamen en andere publiekrechtelijke instellingen, naast de opheffing van beperkingen, ook de uitvoering van bepalingen inzake de coördinatie van de nationale procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten, zowel op grond van de voorschriften tot regeling van d ...[+++]

(2) La réalisation de la libre circulation des marchandises en matière de marchés publics de fournitures et la réalisation de la liberté d'établissement et de la libre prestation de services en matière de marchés publics de travaux et de services, pour les marchés conclus dans les États membres pour le compte de l'État, des collectivités territoriales et d'autres organismes de droit public, nécessitent, parallèlement à l'élimination des restrictions, la mise en œuvre de dispositions en matière de coordination des procédures nationales de passation des marchés publics qui soient fondées sur les règles régissant ces trois libertés et sur l ...[+++]


w