Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolyticum
Cytochroom
Experimenteel vaccin dat dood HIV bevat
Experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat
Giststof die ijzer bevat
Middel dat adrenaline bevat
Opheffingsbepaling
Product dat ijzer
Virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat
Virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

Traduction de «opheffingsbepaling bevat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat | virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

sous-unité virale associée à la vaccine atténuée


Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.

Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d’être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb.


experimenteel vaccin dat dood HIV bevat | experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat

vaccin expérimental contenant le VIH tué




adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

adrénolytique | qui supprime les effets de l'adrénaline


cytochroom | giststof die ijzer bevat

cytochrome | protéine jouant un rôle important dans la respiration cellulaire


product dat ijzer(II)fosfaat bevat

produit contenant du phosphate ferreux


product dat ijzer(III)chloride bevat

produit contenant du chlorure ferrique


product dat ijzer(II)succinaat bevat

produit contenant du succinate ferreux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de nieuwe gemeentelijke verordening van Anderlecht volgens haar inleiding de algemene bouwverordening van de gemeente Anderlecht van 29 december 1932 en haar voorbijgestreefde bepalingen opheft; dat de verordening echter geen uitdrukkelijke opheffingsbepaling bevat; dat dus twijfel blijft bestaan over de volledige of gedeeltelijke afschaffing van de verordening; dat hetzelfde geldt voor de verordening op het plaatsen van een terras, een etalage met koopwaren, een braadspit en een distributeur op de openbare ruimte van 13 juni 2015 en voor de verordening houdende plaatsing van parabolische buitenantennes van 23 juni 201 ...[+++]

Considérant que le préambule du règlement communal d'Anderlecht précise que le nouveau règlement vise à remplacer le règlement général sur les bâtisses de la commune d'Anderlecht du 29 décembre 1932 et ses dispositions obsolètes; que le règlement ne contient toutefois pas de disposition abrogatoire expresse; qu'il subsiste dès lors des doutes quant à sa suppression, totale ou partielle, de l'ordonnancement juridique; qu'il en est de même pour le règlement communal d'urbanisme d'Anderlecht sur le placement d'une terrasse, d'un étalage de marchandises, d'une rôtissoire et d'un distributeur sur l'espace public du 13 juin 2015 et du règle ...[+++]


IX Daar dit hoofdstuk ook een opheffingsbepaling bevat, moet het opschrift ervan worden vervangen door "Overgangsbepaling, opheffingsbepaling en inwerkingtreding".

IX Dès lors que ce chapitre comprend également une disposition abrogatoire, l'intitulé du chapitre sera remplacé par « Dispositions transitoire et abrogatoire, et entrée en vigueur ».


Afdeling 3. - Opheffingsbepaling Art. 7. In hoofdstuk 2 van voormelde wet van 28 april 2015 wordt afdeling 4, die de artikelen 24 tot 26 bevat, opgeheven.

Section 3. - Disposition abrogatoire Art. 7. Dans le chapitre 2 de la loi du 28 avril 2015 précitée, la section 4, comportant les articles 24 à 26, est abrogée.


Overwegende dat het Besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009, dat de inwerkingtreding van het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009 regelt, een opheffingsbepaling bevat, die onder meer de gecoördineerde decreten inzake voorzieningen voor bejaarden opheft met ingang van 1 januari 2010; dat het nodig is om gedeeltelijk terug te komen op die opheffing; dat dit slechts mogelijk is door de opheffingsbepaling met ingang van 1 januari 2010 te wijzigen;

Considérant que l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009, réglant l'entrée en vigueur du Décret sur les soins et le logement du 13 mars 2009, comprend une disposition abrogatoire, abrogeant notamment les décrets coordonnés relatifs aux structures destinées aux personnes âgées et produisant ses effets le 1 janvier 2010; qu'il est requis de revenir partiellement sur cette abrogation; que cela n'est possible qu'en modifiant la disposition abrogatoire produisant ses effets le 1 janvier 2010;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit hoofdstuk, dat de wijzigingen bevat van die wet van 24 juli 1921, behoort daarenboven de opheffingsbepaling die artikel 20 van het ontwerp vormt, in de vorm van een als volgt geredigeerd artikel ingevoegd te worden tussen de bepalingen die de huidige artikelen 8 en 9 vormen :

D'autre part, la disposition abrogatoire constituant l'article 20 du projet doit être insérée dans ce chapitre comportant les modifications à cette loi du 24 juillet 1921, entre les dispositions formant les articles 8 et 9 actuels, sous la forme d'un article ainsi rédigé :


Tot slot bevat het ontwerp een opheffingsbepaling (artikel 6) en een bel)aling betreffende zijn inwerkingtreding (artikel 7).

Enfin, le projet contient une disposition abrogatoire (article 6) et une disposition concernant son entrée en vigueur (article 7).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opheffingsbepaling bevat' ->

Date index: 2024-05-11
w