Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Diffusie
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Meerderheid van twee derden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Met meer dan twee wielen
Neventerm
Syndroom van Briquet
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Traduction de «opheft en twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zij ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


diffusie | vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

diffusion | diffusion


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasé | concernant deux courants monophasés




bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

service de police intégré, structuré à deux niveaux


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorliggend ontwerp is dus een door de Kamer geamendeerde tekst, die deze bepalingen opheft en twee nieuwe bepalingen invoegt, waardoor de weigering van een niet-conforme lijst mogelijk wordt (zie artikelen 5 en 9 van het ontwerp van bijzondere wet).

Le projet à l'examen est donc un texte amendé par la Chambre, qui abroge lesdites dispositions et insère deux dispositions spéciales permettant de refuser une liste non conforme (voir article 5 et article 9 du projet de loi spéciale).


Het voorliggend ontwerp is dus een door de Kamer geamendeerde tekst, die deze bepalingen opheft en twee nieuwe bepalingen invoegt, waardoor de weigering van een niet-conforme lijst mogelijk wordt (zie artikelen 5 en 9 van het ontwerp van bijzondere wet).

Le projet à l'examen est donc un texte amendé par la Chambre, qui abroge lesdites dispositions et insère deux dispositions spéciales permettant de refuser une liste non conforme (voir article 5 et article 9 du projet de loi spéciale).


(9) In het oorspronkelijke ontwerp waren de twee soorten van echtscheidingsprocedure trouwens samengevoegd in één enkele procedure; echtscheiding door onderlinge toestemming was opgenomen in de gewone procedure (zie artikel 35 van het oorspronkelijke ontwerp, dat de artikelen 1288bis tot 1304 van het Gerechtelijk Wetboek opheft : Parl. St., Kamer, 15 maart 2006, nr. 51-2341/1, blz. 78).

(9) Dans le projet initial, les deux types de procédure de divorce étaient d'ailleurs fusionnés en une seule; le divorce par consentement mutuel étant intégré dans la procédure ordinaire (cf. article 35 du projet initial abrogeant les articles 1288bis à 1304 du Code judiciaire: Doc. parl., Chambre, 15 mars 2006, no 51-2341/1, p. 78).


Aangezien dit besluit het kaderbesluit tot regeling van de vorige cyclus van de veiligheids- en preventieplannen opheft, stelt artikel 20 het belang voorop dat overgangsbepalingen het mogelijk maken om de financiële procedure die in deze twee domeinen werd opgestart, af te ronden.

Etant donné que le présent arrêté abroge l'arrêté cadre réglementant le précédent cycle des plans stratégiques de sécurité et de prévention, l'article 20 met en exergue l'importance que des dispositions transitoires permettent la liquidation de la procédure financière initiée dans ces deux domaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze besluiten worden vervolledigd met bepaalde richtlijnen opgenomen in de omzendbrief GPI 65 van 27 februari 2009 (B.S. 27 maart 2009), die de omzendbrieven GPI 12 van 7 november 2001 (B.S. 19 december 2001) en GPI 12bis van 30 december 2004 (B.S. 7 januari 2005) betreffende de basisuitrusting van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, opheft.

Ces arrêtés ont été complétés à l'aide de certaines directives figurant dans la circulaire GPI 65 du 27 février 2009 (M.B. du 27 mars 2009), qui supprime les circulaires GPI 12 du 7 novembre 2001 (M.B. du 19 décembre 2001) et GPI 12bis du 30 décembre 2004 (M.B. du 7 janvier 2005) relatives à l'équipement de base de la police intégrée, structurée à deux niveaux.


Dat die bepaling immers twee bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 2004 tot uitvoering van het decreet van 13 maart 2003 opheft die terecht in strijd met artikel 49 van het EG-Verdrag bevonden worden;

Qu'en effet, cette disposition abroge deux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 2004 portant exécution du décret du 13 mars 2003 jugées, à bon droit, contraires à l'article 49 du Traité CE;


Het is de bedoeling, via dit koninklijk besluit dat het koninklijk besluit van 16 mei 2003 betreffende de buitenbeursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten (hierna genoemd « de markt ») opheft en vervangt, zich niet langer te beperken tot deze markt alleen, en er de reglementering van te maken met betrekking tot de transacties in lineaire obligaties, gesplitste effecten en schatkistcertificaten, waarvan de gereglementeerde buitenbeursmarkt slechts een deel van de transacties voor zijn rekening neemt naast, enerzijds, de overige gereglementeerde markten, de beleggingsondernemingen met systemat ...[+++]

Il s'agit, par le biais de cet arrêté royal qui abroge et remplace l'arrêté royal du 16 mai 2003 relatif au marché hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés et des certificats de trésorerie (ci-après « le marché »), de ne plus se cantonner à ce seul marché, et d'en faire la réglementation relative aux transactions en obligations linéaires, titres scindés et certificats de trésorerie, dont le marché réglementé hors bourse ne constitue qu'une partie des transactions à côté, d'une part, des autres marchés réglementés, des internalisations systématiques et des MTF, les deux derniers constituant d'autres structures de marché r ...[+++]


Overwegende dat dit besluit de twee kaderbesluiten tot regeling van de veiligheids- en preventiecontracten en de drugplannen opheft, stelt artikel 21 het belang voorop dat overgangsbepalingen de afronding van de financiële procedure toelaten die in deze twee domeinen werden opgestart.

Etant donné que le présent arrêté abroge les deux arrêtés cadre réglementant les contrats de sécurité et de prévention et les plans drogue, l'article 21 met en exergue l'importance que des dispositions transitoires permettent la liquidation de la procédure financière initiée dans ces deux domaines.


Op drie punten verschilt dit koninklijk besluit van 14 december 1999 (Belgisch Staatsblad van 27 januari 2000, blz. 2806 tot en met 2811) van de twee bepalingen die het opheft.

L'arrêté royal du 14 décembre 1999 (Moniteur Belge du 27 janvier 2000, pp. 2806 à 2811) diffère en trois points des deux dispositions qu'il abroge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opheft en twee' ->

Date index: 2023-06-09
w