Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ernstig misdrijf
Ernstig misdrijf in publiekrechtelijke zin
Opheldering van een ernstig misdrijf
Vermoeden van ernstig misdrijf

Traduction de «opheldering van een ernstig misdrijf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opheldering van een ernstig misdrijf

instruction en matière de criminalité grave




vermoeden van ernstig misdrijf

présomption de délit grave


ernstig misdrijf in publiekrechtelijke zin

crime grave de droit commun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in de Vreemdelingenwet vermelde voorwaarden hebben, onder meer, betrekking op de vraag of een persoon al dan niet een bedreiging vormt voor de openbare orde of de veiligheid van het land (zie, onder meer, de artikelen 3 en 8bis) en op de vraag of hij zich al dan niet schuldig heeft gemaakt aan een ernstig misdrijf (zie artikel 9ter, § 4, in samenhang gelezen met artikel 55/4).

Les conditions indiquées dans la loi sur les étrangers portent notamment sur la question de savoir si une personne constitue ou non une menace pour l'ordre public ou la sécurité du pays (voy. notamment les articles 3 et 8bis) et si elle s'est rendue coupable ou non d'une infraction grave (voy. l'article 9ter, § 4, combiné avec l'article 55/4).


5. Op welke wijze interpreteert het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) het begrip bijzonder ernstig misdrijf?

5. Comment le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) interprète-t-il le concept de "crime grave"?


De Grondwet voorziet niet in een ontslag- of afzettingsprocedure voor iemand die in België als Europees parlementslid is verkozen, en een misdrijf heeft begaan dat door de strafwet wordt bestraft, ook niet indien het om een ernstig misdrijf gaat.

La Constitution n'organise pas une procédure de renvoi ou de révocation de celui qui, ayant été élu député européen en Belgique, aurait commis une infraction, fût-elle grave, punie par la loi pénale.


De Grondwet voorziet niet in een ontslag- of afzettingsprocedure voor iemand die in België als Europees parlementslid is verkozen, en een misdrijf heeft begaan dat door de strafwet wordt bestraft, ook niet indien het om een ernstig misdrijf gaat.

La Constitution n'organise pas une procédure de renvoi ou de révocation de celui qui, ayant été élu député européen en Belgique, aurait commis une infraction, fût-elle grave, punie par la loi pénale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het volstaat dus niet om te stellen dat als een fiscaal misdrijf strafrechtelijke gesanctioneerd is, dit ook noodzakelijkerwijs een « ernstig » misdrijf is.

Il ne suffit donc pas d'affirmer que lorsqu'une infraction fiscale est sanctionnable pénalement, il doit nécessairement s'agir d'une infraction « grave ».


De Grondwet voorziet evenwel niet in een ontslag- of afzettingsprocedure voor iemand die als volksvertegenwoordiger is verkozen of als senator is verkozen of aangewezen, en een misdrijf heeft begaan dat door de strafwet wordt bestraft, ook niet indien het om een ernstig misdrijf gaat.

La Constitution n'organise pas, par contre, une procédure de renvoi ou de révocation de celui qui, ayant été élu député ou ayant été élu ou désigné sénateur, aurait commis une infraction, fût-elle grave, punie par la loi pénale.


De Grondwet voorziet niet in een ontslag- of afzettingsprocedure voor iemand die in België als Europees parlementslid is verkozen, en een misdrijf heeft begaan dat door de strafwet wordt bestraft, ook niet indien het om een ernstig misdrijf gaat.

La Constitution n'organise pas une procédure de renvoi ou de révocation de celui qui, ayant été élu député européen en Belgique, aurait commis une infraction, fût-elle grave, punie par la loi pénale.


Artikel 3 Beperkingen aan het verlenen van rechtshulp 1. De Aangezochte Partij weigert rechtshulp te verlenen indien een van de volgende omstandigheden zich voordoet : (a) indien de Aangezochte Partij van oordeel is dat de tenuitvoerlegging van het verzoek haar soevereiniteit, veiligheid, openbare orde of andere wezenlijke belangen zou schenden of onverenigbaar zou zijn met de fundamentele beginselen van haar wetgeving; (b) indien de Aangezochte Partij van oordeel is dat het verzoek betrekking heeft op een misdrijf van politieke aard, met uitzondering van terroristische misd ...[+++]

Article 3 Restrictions à l'entraide 1. La Partie requise refuse l'entraide dans l'une des circonstances suivantes : (a) la Partie requise pense que l'exécution de la demande est de nature à porter atteinte à la souveraineté, à la sécurité, à l'ordre public ou à d'autres intérêts essentiels ou est incompatible avec les principes fondamentaux de son droit; (b) la Partie requise considère que la demande concerne une infraction à caractère politique, exception faite de l'infraction de terrorisme ou d'une infraction qui n'est pas considérée comme une infraction politique aux termes des conventions internationales auxquelles les deux Etats so ...[+++]


Volgens artikel 12 van de Europese kwalificatierichtlijn 2011/95/EU moeten de lidstaten een asielzoeker van de procedure voor de verwerving van de vluchtelingenstatus uitsluiten wanneer er ernstige redenen zijn om aan te nemen dat: a) hij een misdrijf tegen de vrede, een oorlogsmisdrijf of een misdrijf tegen de menselijkheid heeft gepleegd, zoals gedefinieerd in de internationale instrumenten waarmee wordt beoogd regelingen te treffen ten aanzien van d ...[+++]

Selon l'article 12 de la Directive européenne "qualification" 2011/95/UE, les États membres doivent exclure tout demandeur d'asile de la procédure lui permettant d'accéder au statut de réfugié lorsqu'il y a des raisons sérieuses de penser: a) qu'il a commis un crime contre la paix, un crime de guerre ou un crime contre l'humanité au sens des instruments internationaux élaborés pour prévoir des dispositions relatives à ces crimes; [...] c) qu'il s'est rendu coupable d'agissements contraires aux buts et aux principes des Nations Unies tels qu'ils figurent dans le préamb ...[+++]


Het verschil tussen de begrippen 'fiscale fraude' en 'ernstige en georganiseerde fiscale fraude' is even groot als dat tussen een lichte aanrijding en een zware kettingbotsing.Dat blijkt heel duidelijk uit het verslag van juni 2005 van de Financiële Actiegroep tegen het Witwassen van Geld (FAG) met betrekking tot de evaluatie van de werking van de CFI in het netwerk van FIU's. Daarin wordt er gesteld dat aangezien de wet van 11 januari 1993 alleen betrekking heeft op ernstige en georganiseerde fiscale fraude, en n ...[+++]

La notion de "fraude fiscale" diffère de celle de la "fraude fiscale grave et organisée" comme un accrochage automobile diffère d'un carambolage monstre.Ceci ressort très nettement du rapport du GAFI (juin 2005) relatif à l'évaluation de la CTIF au sein du réseau FIU, lequel précise qu'"étant donné que la loi du 11 janvier 1993 ne vise que la fraude fiscale grave et organisée, et non la fraude fiscale simple, comme crime sous-jacent au blanchiment de capitaux, la CTIF ne pourra donner son consentement [à la transmission d'information ou à la demande de recherches venues du réseau FIU] que pour les infractions visées ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opheldering van een ernstig misdrijf' ->

Date index: 2024-11-13
w