Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-terroristische Bevrijdingsgroepen
Anti-terroristische Gemengde Groep
Anti-terroristische groepen van bevrijding
Ongeval veroorzaakt door terroristische bom
Strafbaar feit van terroristische aard
Terroristisch misdrijf
Terroristische aanslag
Terroristische dreigingen identificeren
Terroristische dreigingen vaststellen

Vertaling van "opkomst van terroristische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Anti-terroristische Bevrijdingsgroepen | Anti-terroristische groepen van bevrijding

Groupes antiterroristes de libération | GAL [Abbr.]


terroristische dreigingen identificeren | terroristische dreigingen vaststellen

détecter des menaces de terrorisme


strafbaar feit van terroristische aard | terroristisch misdrijf

infraction terroriste


Verdrag inzake de bestrijding van terroristische bomaanslagen | Verdrag ter bestrijding van terroristische bomaanslagen

Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif


ongeval veroorzaakt door terroristische bom

accident causé par une bombe terroriste


ontploffing van terroristische bom aan boord van aangedreven luchtvaartuig

détonation d'une bombe terroriste à bord d'un avion motorisé






Anti-terroristische Gemengde Groep

Groupe Interforces Antiterroriste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoe kan er worden vermeden dat de chaos (zoals elders) de opkomst van terroristische en jihadistische groeperingen versnelt, en Al Qaida en IS opnieuw in de kaart speelt?

Comment éviter que ce chaos accélère (comme ailleurs) le développement de groupes terroristes/djihadistes et profite à nouveau à Al-Qaïda et à Daech?


Het einde van de Koude Oorlog, de invloed van regionale conflicten zoals in voormalig Joegoslavië en de opkomst van de wereldwijde terroristische dreiging die uitmondde in de oorlog in Afghanistan, zijn voorbeelden van nieuwe uitdagingen waaraan Europa het hoofd moet bieden.

La fin de la guerre froide, l'impact des conflits régionaux tels que celui qui s'est déroulé dans l'ex-Yougoslavie et l'émergence de la menace terroriste globale conduisant à la guerre en Afghanistan illustrent les nouveaux défis auxquels l'Europe est confrontée.


Met de opkomst van illegale inhoud op het internet, waaronder ook terroristische propaganda en xenofobe en racistische uitlatingen die tot geweld en haat aanzetten, is de rol van onlineplatforms steeds belangrijker aan het worden.

Compte tenu de la prolifération des contenus illicites en ligne, notamment la propagande terroriste en ligne et les discours xénophobes et racistes incitant à la violence et à la haine, les plateformes en ligne doivent jouer un rôle de plus en plus important et accroître leur responsabilité sociale.


overwegende dat de veiligheidssituatie met name in Afrika tijdens het laatste decennium dramatisch is veranderd met de opkomst van nieuwe terroristische en rebellengroeperingen in Somalië, Nigeria en in de regio van de Sahel en de Sahara, en dat vredeshandhavings- en terrorismebestrijdingsoperaties in veel gebieden veeleer de regel dan de uitzondering worden; overwegende dat er steeds meer kwetsbare staten en onbestuurde gebieden komen, waardoor velen te maken krijgen met armoede, wetteloosheid, corruptie en geweld; overwegende dat ...[+++]

considérant que le climat sécuritaire en Afrique, notamment, a changé de façon spectaculaire au cours de la dernière décennie en raison de l'émergence de groupes de terroristes et d'insurgés en Somalie, au Nigeria et dans la région sahélo-saharienne et du fait que les opérations de maintien de la paix et de lutte contre le terrorisme sont passées de l'exception à la norme dans bon nombre de régions; que le nombre d'États fragiles et d'espaces non gouvernés va croissant et que de nombreuses personnes plongées dans des zones de non-dro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat de opkomst van niet-overheidsactoren, terroristische groeperingen en andere entiteiten bij gewapende conflicten de toepassing van het internationaal humanitair recht bemoeilijkt; overwegende dat alle partijen in een conflict, met inbegrip van gewapende overheids- en niet-overheidspartijen, moeten waarborgen dat humanitaire actoren de vereiste toegang wordt geboden om kwetsbare, door conflicten getroffen burgerbevolkingen te helpen.

considérant que l'émergence croissante d'acteurs non étatiques, de groupes terroristes et d'autres entités dans les conflits armés pose des défis pour l'application du droit humanitaire international; que toutes les parties à un conflit, y compris les parties armées gouvernementales et non gouvernementales, doivent garantir aux acteurs humanitaires l'accès nécessaire pour aider les populations civiles vulnérables victimes de ce conflit.


Gegeven de internationale evolutie en de opkomst van de terroristische bewegingen, en verwijzend naar het kader dat door Europa is geschapen, lijkt voorliggende tekst evenwichtig.

Vu l'évolution internationale et la montée des mouvements terroristes et compte tenu du cadre créé par l'Europe, le texte à l'examen semble équilibré.


Gegeven de internationale evolutie en de opkomst van de terroristische bewegingen, en verwijzend naar het kader dat door Europa is geschapen, lijkt voorliggende tekst evenwichtig.

Vu l'évolution internationale et la montée des mouvements terroristes et compte tenu du cadre créé par l'Europe, le texte à l'examen semble équilibré.


3. erkent dat Pakistan zich inspant om de opkomst van terroristische groeperingen tegen te gaan en spreekt zijn steun uit voor Pakistan en het Pakistaanse volk in hun strijd tegen het terrorisme, maar beklemtoont dat het verlaten van het pad van de democratie niet het juiste antwoord is en dat voor het herstel van de democratie de macht weer moet worden overgedragen aan een burgerregering;

3. reconnaît les efforts consentis par le Pakistan pour contrer la montée des groupes terroristes et exprime tout son soutien au Pakistan et au peuple pakistanais dans leur lutte contre le terrorisme; insiste cependant sur le fait que l'abandon de la voie de la démocratie n'est pas une solution et que le rétablissement de cette dernière implique le retour du pouvoir entre les mains d'un gouvernement civil;


17. onderkent de inspanningen die Pakistan zich getroost om weerstand te bieden aan de opkomst van terroristische groepen; betreurt dat de regeling die werd bereikt teneinde verdere conflicten in Noord-Waziristan te voorkomen, geen succes had; verzoekt de regering nieuw opstandelingengeweld te bestrijden door middel van proportionele maatregelen, de beginselen van de rechtsstaat in te voeren en in dit gebied burger- en politieke rechten te verlenen;

17. reconnaît les efforts que fait le Pakistan pour contrer la montée en puissance des groupes terroristes; regrette que le règlement en vue de prévenir d'autres conflits au Nord-Waziristan n'ait pas eu plus de succès; invite le gouvernement à combattre la recrudescence des violences liées à la rébellion par des mesures proportionnées, ainsi qu'à imposer l'État de droit dans cette région et à y étendre les droits civils et politiques;


17. onderkent de inspanningen die Pakistan zich getroost om weerstand te bieden aan de opkomst van terroristische groepen; betreurt dat de regeling die werd bereikt teneinde verdere conflicten in Noord-Waziristan te voorkomen, geen succes had; verzoekt de regering nieuw opstandelingengeweld te bestrijden door middel van proportionele maatregelen, de beginselen van de rechtsstaat te handhaven en de burgerlijke en politieke rechten ook in dat gebied toe te passen;

17. reconnaît les efforts que fait le Pakistan pour contrer la montée en puissance des groupes terroristes; regrette que le règlement en vue de prévenir d'autres conflits au Nord-Waziristan n'ait pas eu plus de succès; invite le gouvernement à combattre la recrudescence des violences liées à la rébellion par des mesures proportionnées, ainsi qu'à imposer l'état de droit dans cette région et à y étendre les droits civils et politiques;


w