Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boetes opleggen
Boetes uitschrijven
Dienstverlening voor rekening van derden
Een tuchtstraf opleggen
Hoge eisen voor het onderhoud van collecties opleggen
Opleggen
Sancties opleggen
Werkzaamheden voor derden

Traduction de «opleggen aan derden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

négocier des questions de santé et de sécurité avec des tiers


dienstverlening voor rekening van derden | werkzaamheden voor derden

prestations de services pour le compte de tiers | prestations pour tiers


vergoedingen aan derden-commissies aan derden,erelonen en dienstverleningen

rémunérations d'intermédiaires et honoraires


voorlichting en advies verband houdend met seksueel gedrag en oriëntatie van derden

Conseil relatif au comportement et à l'orientation d'un tiers en matière de sexualité


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineer ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelle ...[+++]


een tuchtstraf opleggen

infliger une peine disciplinaire




hoge eisen voor het onderhoud van collecties opleggen

établir des normes strictes pour la prise en charge de collections




boetes opleggen | boetes uitschrijven

infliger des amendes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er kunnen geen bepalingen in worden opgenomen die rechten verlenen of verplichtingen opleggen aan derden.

Il ne peut pas comporter de dispositions qui accordent des droits ou imposent des obligations à des tiers.


Er kunnen met name geen bepalingen in het huishoudelijk reglement worden opgenomen die rechten verlenen of verplichtingen opleggen aan derden, zoals bijvoorbeeld aan personen die zich tot het interfederaal Centrum wenden.

Le règlement d'ordre intérieur ne peut notamment pas comporter des dispositions qui accordent des droits ou imposent des obligations à des tiers, par exemple à des personnes qui s'adressent au Centre interfédéral.


Er kunnen geen bepalingen in worden opgenomen die rechten verlenen of verplichtingen opleggen aan derden.

Il ne peut pas comporter de dispositions qui accordent des droits ou imposent des obligations à des tiers.


Er kunnen met name geen bepalingen in het huishoudelijk reglement worden opgenomen die rechten verlenen of verplichtingen opleggen aan derden, zoals bijvoorbeeld aan personen die zich tot het interfederaal Centrum wenden.

Le règlement d'ordre intérieur ne peut notamment pas comporter des dispositions qui accordent des droits ou imposent des obligations à des tiers, par exemple à des personnes qui s'adressent au Centre interfédéral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Op 25 april 2013 werd de Belgische Staat gedagvaard in kort geding door de betrokken beheersvennootschappen (SIMIM en PLAYRIGHT) teneinde aan de Belgische Staat een verbod te doen opleggen om de beslissing van 8 april 2013 van de commissie billijke vergoeding voorzien in artikel 42 van de Auteurswet (AW) in overweging te nemen, een koninklijk besluit te nemen dat de betrokken beslissing van 8 april 2013 algemeen bindend zou verklaren ten opzichte van derden en het te publiceren.

1. Le 25 avril 2013, l'État belge a été assigné en référé par les sociétés de gestion concernées (SIMIM et PLAYRIGHT) afin de faire imposer à l'État belge une interdiction de prendre en considération la décision du 8 avril 2013 de la commission rémunération équitable prévue à l'article 42 de la loi relative au droit d'auteur (LDA), de prendre un arrêté royal qui rendrait la décision concernée du 8 avril 2013 obligatoire vis-à-vis de tiers et de publier cet arrêté.


Dit kan onder meer door het opleggen van quota, bij voorbeeld de helft Nederlandstaligen/de helft Franstaligen of maximum twee derden leden van hetzelfde geslacht.

Cela se peut notamment en imposant des quotas, par exemple moitié néerlandophones/moitié francophones ou un maximum de deux tiers de membres du même sexe.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat de nationale rechter aan de partijen, derden en hun wettelijke vertegenwoordigers metterdaad sancties kan opleggen in het geval van:

1. Les États membres veillent à ce que les juridictions nationales soient en mesure d'infliger de manière effective des sanctions aux parties, à des tiers et à leurs représentants légaux en cas:


1. De lidstaten zorgen ervoor dat de nationale rechter aan de partijen, derden en hun wettelijke vertegenwoordigers sancties kan opleggen in het geval van:

Les États membres veillent à ce que les juridictions nationales puissent infliger des sanctions aux parties, à des tiers et à leurs représentants légaux en cas:


Regelgevende agentschappen hebben een bijzonder rechtsstatuut. Behalve bestuurlijke bevoegdheden die grenzen aan de bestuurlijke taken van de overheid (dit geldt met name voor besluiten die juridisch bindend zijn voor derden) hebben ze gerechtelijke bevoegdheden voor zover ze sancties mogen opleggen.

L'originalité de la nature juridique des agences de régulation réside dans le fait que ces dernières se voient attribuer des compétences qui se rapprochent non seulement du rôle réglementaire joué par l'administration (notamment dans le cas de prises de décisions juridiquement contraignantes à l'égard de tiers), mais aussi de celui des autorités judiciaires, qui consiste à imposer des sanctions.


verplichtingen kunnen opleggen, voor zover noodzakelijk om eind-tot-eindverbindingen of een rechtvaardige en redelijke toegang tot diensten van derden, zoals inlichtingendiensten, te waarborgen, aan ondernemingen die de toegang tot de eindgebruikers controleren; hetgeen in gevallen waarin zulks gerechtvaardigd is ook de verplichting inhoudt om te zorgen voor interconnectie van hun netwerken waar dat niet reeds gebeurd is of hun di ...[+++]

dans la mesure de ce qui est nécessaire pour assurer la connectivité de bout en bout, ou un accès équitable et raisonnable aux services de tiers tels que les services de renseignements téléphoniques, des obligations aux entreprises qui contrôlent l'accès aux utilisateurs finals, y compris, dans les cas le justifiant, l'obligation d'assurer l'interconnexion de leurs réseaux là où elle n'est pas encore réalisée ou de rendre leurs services interopérables, y compris à l'aide de mécanismes de remboursement aux fournisseurs de services des sommes facturées aux utilisateurs finals dans des conditionss équitables, transparentes et raisonnables;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleggen aan derden' ->

Date index: 2024-07-12
w