Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opleggen maar daarover overleg organiseren " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte wijst zij er op dat er verschillende gemeenten bestaan die nog geen GAS-boetes opleggen maar daarover overleg organiseren op het niveau van de politiezone.

Enfin, l'intervenante souligne qu'il existe plusieurs communes qui n'appliquent pas encore d'amendes administratives mais qui organisent une concertation à ce sujet au niveau de la zone de police.


Ten slotte wijst zij er op dat er verschillende gemeenten bestaan die nog geen GAS-boetes opleggen maar daarover overleg organiseren op het niveau van de politiezone.

Enfin, l'intervenante souligne qu'il existe plusieurs communes qui n'appliquent pas encore d'amendes administratives mais qui organisent une concertation à ce sujet au niveau de la zone de police.


Uit die grondwetsbepalingen zou volgen dat de decreetgever het verplichte gebruik van het Nederlands niet aan het huisonderwijs zou kunnen opleggen, maar zulks wel zou hebben gedaan door de examens in het Nederlands te organiseren.

Il résulterait de ces dispositions constitutionnelles que le législateur décrétal ne peut imposer l'utilisation du néerlandais à l'enseignement à domicile; il l'aurait toutefois fait en organisant les examens en néerlandais.


Voor een voorstel, ingediend in de Kamer, ressorterende onder artikel 78 van de Grondwet, maar dat niet geëvoceerd wordt, moet de Kamer van volksvertegenwoordigers dan, in voorkomend geval, een overleg organiseren voor de eindstemming.

Pour ce qui est des propositions relevant de l'article 78 de la Constitution qui sont déposées à la Chambre et qui ne sont pas évoquées par le Sénat, la Chambre des représentants devra, le cas échéant, organiser une concertation avant le vote final.


Daartoe wordt verwezen naar de memorie van toelichting bij het voorstel van bijzondere wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming, die hieromtrent aangeeft : « Het Institutioneel Akkoord voor de Zesde Staatshervorming van 11 oktober 2011 voorziet in een uitbreiding van de bevoegdheden van de deelstaten met betrekking tot de arbeidsmarkt. Deze uitbreiding strekt ertoe sommige aspecten van de organisatie en het beleid inzake de arbeidsmarkt over te dragen waarvoor de deelstaten nog niet bevoegd waren. [...] De regels die tot het arbeidsrecht en de sociale zekerheid behore ...[+++]

Il est renvoyé à cette fin à l'exposé des motifs concernant la proposition de loi spéciale relative à la Sixième Réforme de l'Etat qui indique à ce sujet : « L'Accord institutionnel pour la Sixième Réforme de l'Etat du 11 octobre 2011 prévoit une extension des compétences des entités fédérées en matière de marché du travail. Cette extension vise à transférer certains des aspects de l'organisation et de la politique concernant le marché du travail pour lesquels les entités fédérées n'étaient pas encore compétentes. [...] Les règles relevant du droit du travail et de la sécurité sociale restent fédérales, de même que les dispositifs de con ...[+++]


Dat lokaal zal door de politie moeten worden beveiligd, wat betekent dat er daartoe personeel ter beschikking zal moeten worden gesteld, enz. 1. a) Hoe zal u, op korte en lange termijn, de bijstand door een advocaat vanaf de eerste verhoren concreet organiseren? b) Heeft u een werkgroep met de concrete uitwerking daarvan belast? c) Wordt er daarover regelmatig overleg gepleegd met de politie en de politievakbonden? d) Wat zijn volgens u de grootste problemen?

1. a) Comment envisagez-vous la concrétisation à court et à long terme de l'assistance par un avocat dès les premières auditions? b) Avez-vous chargé un groupe de travail de ce sujet? c) Des rencontres régulières ont-elles lieu avec la police et les syndicats des policiers? d) Quels sont, selon vous, les problèmes qui seront les plus difficiles à résoudre?


De dienst kan ook uitgebreid worden naar andere sectoren (bijvoorbeeld bankzaken), maar daarover dient nog verder overleg te worden gevoerd.

Le service pourra être étendu à d'autres services (par exemple les banques), mais ce point doit encore faire l'objet d'une concertation.


b) Overeenkomstig de bepalingen van a) van artikel V, en voorzover ze onder het plafond liggen dat in de Regeling is vastgelegd, draagt de Maatschappij Eutelsat S.A. de kosten die betrekking hebben op de oprichting en de werking van het Secretariaat, inclusief, maar zonder zich ertoe te beperken, de kosten voor de huur en het onderhoud van de lokalen ervan, de lonen en bezoldigingen van het personeel, de kosten voor het ...[+++]

b) Les coûts afférents à l'établissement et au fonctionnement du Secrétariat, comprenant, sans pour autant s'y limiter, les frais de location et d'entretien de ses locaux, les salaires et émoluments de son personnel, les frais d'organisation et de tenue des réunions de l'Assemblée des Parties, les frais de consultation entre EUTELSAT et les Parties et d'autres organisations et les coûts afférents à l'application des mesures prises par EUTELSAT en vertu de l'article III afin de veiller à ce que la Société Eutelsat S.A. respecte les Principes de base, sont assumés par la Société Eutelsat S.A. conformément aux dispositions du paragraphe a) ...[+++]


Dit houdt niet enkel proces- en productevaluatie in, maar ook het organiseren van een ondersteunend werkklimaat en het bewaken van de organisatie-ontwikkeling, het vaststellen van vormingsbehoeften, stimuleren en ondersteunen van permanente vorming, het ondersteunen of uitbouwen van beleidsondersteunende of vernieuwende initiatieven in overleg met de collega's en partners om te komen tot een optimale werking van de dienst, het bouwen aan de structuur en cultuur van een openbare dienst aangepast aan de doelstellingen van het justitiehu ...[+++]

Ceci n'implique pas simplement l'évaluation « économique » d'un produit, mais aussi l'instauration d'un climat de travail productif, le développement de l'organisation, la mise en place d'une formation permanente, le soutien et l'élaboration d'initiatives novatrices qui soutiennent la politique en concertation avec les collègues et partenaires afin d'atteindre un fonctionnement optimal du service, la souscription à une culture de service public et à une organisation adaptée aux buts des maisons de justice et aux situations locales.


Als minister moet ik geen maatregelen opleggen, maar wel voorstellen doen, waarover vervolgens overleg wordt gepleegd met de middenstandsorganisaties, met Fedis en met de gemeentelijke verenigingen van handelaars.

En tant que ministre, je ne dois pas imposer des mesures mais soumettre des propositions sur lesquelles une concertation sera ensuite menée avec les organisations des classes moyennes, la Fedis et les associations communales des commerçants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleggen maar daarover overleg organiseren' ->

Date index: 2023-09-05
w